800
modifications
[version non vérifiée] | [version non vérifiée] |
Ligne 334 : | Ligne 334 : | ||
Il est certain que la violence domestique est effectivement contre les enseignements de l'Islam, et que le meurtre des membres de la famille est particulièrement répugnant. Le Coran enseigne que les hommes doivent rester avec leurs femmes avec bonté, ou se séparer d'elles avec bonté, et spécifiquement qu'ils ne doivent pas rester avec leurs femmes dans le but de leur faire du mal (2:229, 2:231). Il offre une vision d'égalité conjugale lorsqu'il prescrit un processus de prise de décision au sein de la famille par consultation mutuelle (2:233), et désigne le mari et la femme par le terme "zauj" (4:1 et autres) et les décrit comme des vêtements protecteurs l'un pour l'autre (2:187).}} | Il est certain que la violence domestique est effectivement contre les enseignements de l'Islam, et que le meurtre des membres de la famille est particulièrement répugnant. Le Coran enseigne que les hommes doivent rester avec leurs femmes avec bonté, ou se séparer d'elles avec bonté, et spécifiquement qu'ils ne doivent pas rester avec leurs femmes dans le but de leur faire du mal (2:229, 2:231). Il offre une vision d'égalité conjugale lorsqu'il prescrit un processus de prise de décision au sein de la famille par consultation mutuelle (2:233), et désigne le mari et la femme par le terme "zauj" (4:1 et autres) et les décrit comme des vêtements protecteurs l'un pour l'autre (2:187).}} | ||
La portion pertinente de | La portion pertinente de [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=229 Coran 2:229] est la suivante : "Le divorce (est) deux fois. Ensuite, pour les retenir de manière raisonnable ou pour les libérer avec bonté." La portion pertinente de [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=231 Coran 2:231] est : "Et lorsque vous divorcez des femmes et qu'elles atteignent leur (délai d'attente), alors retenez-les de manière équitable ou libérez-les de manière équitable. Et ne les retenez pas (pour) leur nuire, afin que vous ne transgressiez pas." Ces deux versets parlent des hommes qui 'retiennent' leurs femmes, ce qui dénote la possession et une agence unilatérale. [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=233 Coran 2:233] parle des rôles spécifiques que les hommes et les femmes doivent jouer dans l'éducation d'un enfant – bien loin de l'égalité des genres. Le mot arabe ''zauj'' signifie simplement époux/épouse. [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=187 Coran 2:187], bien qu'il soit égal dans son application de la métaphore du 'vêtement' pour les deux sexes, est également un exemple frappant de la manière dont le Coran se considère principalement adressé aux hommes, et non aux deux sexes de manière égale – il commence ainsi : "Il vous est permis, la nuit du jeûne, de vous associer avec vos femmes." | ||
Taylor affirme que "la violence domestique est effectivement contre les enseignements de l'Islam". Cette déclaration ne résiste pas à l'examen historique, comme en témoigne 14 siècles de pensée juridique islamique, qui approuve tous le battement des épouses. Il est tout aussi inacceptable comme description des écritures islamiques, un échantillon représentatif desquelles a été cité dans la portion ci-dessus de l'article. À la lumière de ces observations, il n'est peut-être pas surprenant que le travail de Taylor en tant qu'activiste ait été constamment ridiculisé par la communauté islamique au sens large. | Taylor affirme que "la violence domestique est effectivement contre les enseignements de l'Islam". Cette déclaration ne résiste pas à l'examen historique, comme en témoigne 14 siècles de pensée juridique islamique, qui approuve tous le battement des épouses. Il est tout aussi inacceptable comme description des écritures islamiques, un échantillon représentatif desquelles a été cité dans la portion ci-dessus de l'article. À la lumière de ces observations, il n'est peut-être pas surprenant que le travail de Taylor en tant qu'activiste ait été constamment ridiculisé par la communauté islamique au sens large. |
modifications