800
modifications
[version non vérifiée] | [version non vérifiée] |
Ligne 203 : | Ligne 203 : | ||
==Références indirectes à une Terre plate dans le Coran== | ==Références indirectes à une Terre plate dans le Coran== | ||
En plus des [[ | En plus des [[Le Coran et la Terre plate#Références directes à une Terre plate dans le Coran|références directes à une Terre plate dans le Coran]], où la création originelle de la Terre est décrite explicitement à l’aide de termes qui désignent un objet plat, il existe de nombreuses références indirectes à la forme de la Terre dans des contextes qui ne sont pas liés à sa création initiale. Ces références indirectes, qui décrivent la Terre ''telle qu’elle existe'' plutôt que ''comment elle a été créée'', constituent en un sens un témoignage encore plus fort de la cosmologie du Coran. | ||
Comme les descriptions cosmologiques explicites sont rares dans les sociétés où une cosmologie uniforme et commune est admise (car personne n’a besoin d’énoncer ce que tout le monde sait déjà), des descriptions de phénomènes indépendants, mais situés dans le cadre de la cosmologie d’une société donnée, peuvent souvent fournir les preuves les plus solides de ses croyances cosmologiques.<ref>{{Cite book|author=Eustace M. Tillyard|title=The Elizabethan World Picture: A Study of the Idea of Order in the Age of Shakespeare, Donne and Milton|isbn=978-0394701622|publisher=Vintage|publication-date=1959}}</ref> | Comme les descriptions cosmologiques explicites sont rares dans les sociétés où une cosmologie uniforme et commune est admise (car personne n’a besoin d’énoncer ce que tout le monde sait déjà), des descriptions de phénomènes indépendants, mais situés dans le cadre de la cosmologie d’une société donnée, peuvent souvent fournir les preuves les plus solides de ses croyances cosmologiques.<ref>{{Cite book|author=Eustace M. Tillyard|title=The Elizabethan World Picture: A Study of the Idea of Order in the Age of Shakespeare, Donne and Milton|isbn=978-0394701622|publisher=Vintage|publication-date=1959}}</ref> | ||
===Coran 18:86 et 18:90 - Les lieux du coucher et du lever du soleil=== | ===Coran 18:86 et 18:90 - Les lieux du coucher et du lever du soleil=== | ||
Voir l'article principal: [[Coran, hadith et savants : la Cosmologie#L'endroit où le soleil se couche et se lève|L'endroit où le soleil se couche et se lève]]{{Quote|{{Quran|18|86}}| حتى اذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها قوما قلنا ياذا القرنين اما ان تعذب واما ان تتخذ فيهم حسنا | |||
Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan | Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan |
modifications