« Coran, hadith et savants : la Cosmologie » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
Ligne 70 : Ligne 70 :
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=90 Coran, 18:90]|90. Et quand il eut '''atteint le Levant''', il trouva que le '''soleil se levait''' sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=90 Coran, 18:90]|90. Et quand il eut '''atteint le Levant''', il trouva que le '''soleil se levait''' sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.}}


Les lieux "levant" et "couchant" (parfois traduits en "orient" et "occident") sont souvent décrits en plus de détails dans les hadiths, mais également dans la Sirah. Ces lieux sont littéralement décrit comme les lieux où le soleil se lève et se couche à chaque extrémité de la Terre.{{Quote|[https://sunnah.com/abudawud:4002 Sunan Abu Dawud 4002]|Je me trouvais derrière le Messager d’Allah (ﷺ), qui montait un âne alors que le soleil se couchait. Il me demanda : « Sais-tu où il se couche ? » Je répondis : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « '''Il se couche dans une source d’eau chaude (Hamiyah).''' »}}There is also another version of the hadith in Musnad Ahmad (this time the spring is muddy rather than warm - the Arabic words sound similar and the same variant readings exist for Qur’an verse 18:86). The same hadith is also recorded by al-Zamakhshari (1075-1143 CE) in his commentary on the Qur’an, al-Kashshaf.<ref>For a translation see Al-Zamakhshari, Al-Kashshaf 3rd Edition, Volume 2, p. 743, Lebanon: Dar Al-Kotob Al-Ilmiyah, 1987 quoted in (trans.) [http://www.answering-islam.org/Responses/Shabir-Ally/science11.htm Science in the Quran/ Chapter 11: The Sun & Moon and Their Orbits] - Sam Shamoun, Answering Islam (''The phrase translated “spring of slimy water” is actually, “hot spring” in the Arabic. For the Arabic, click [http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=2&tSoraNo=18&tAyahNo=86&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 here]'')</ref> Even if one doubts that this is an authentic report about Muhammad, it is certainly further evidence that early Muslims understood 18:86 to mean a literal setting place. The possibility that Muhammad ever claimed a different interpretation thus further diminishes.
Les lieux "levant" et "couchant" (parfois traduits en "orient" et "occident") sont souvent décrits en plus de détails dans les hadiths, mais également dans la Sirah. Ces lieux sont littéralement décrit comme les lieux où le soleil se lève et se couche à chaque extrémité de la Terre. Ces hadith confirment qu'on y trouve une source boueuse, mais on y trouve aussi les cornes de Satan.{{Quote|[https://sunnah.com/abudawud:4002 Sunan Abu Dawud 4002]|Je me trouvais derrière le Messager d’Allah (ﷺ), qui montait un âne alors que le soleil se couchait. Il me demanda : « Sais-tu où il se couche ? » Je répondis : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « '''Il se couche dans une source d’eau chaude (Hamiyah).''' »}}{{Quote|{{Muslim|4|1807}}|Ibn ‘Umar a rapporté que le Messager d’Allah (paix et bénédictions sur lui) a dit :
« N’ayez pas l’intention d’accomplir la prière au moment du lever du soleil ni à son coucher, car '''il se lève entre les cornes de Satan.''' »}}{{Quote|{{Muslim|4|1812}}|"...Puis cessez de prier jusqu'à ce que le soleil se couche, car '''il se couche entre les cornes du diable''', et à ce moment-là, les mécréants se prosternent devant lui..."}}{{Quote|{{Muslim|4|1275}}|[...] et le temps de la prière du matin est depuis l'apparition de l'aube, tant que le soleil n'est pas levé ; mais quand le soleil se lève, abstenez-vous de la prière, car '''il se lève d'entre les cornes du diable'''."}}{{Quote|{{Muslim|41|6904}}|Thauban a rapporté que le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : "Allah a rapproché les extrémités du monde pour moi. Et '''j'en ai vu les extrémités orientales et occidentales'''..."}}The following hadith (also found in {{Muslim|19|4327}}) demonstrates a belief that the sun actually moves through the sky each day:


There are also numerous sahih hadith that state that the sun rises and sets between the horns of Satan, for example:{{Quote|{{Muslim|4|1807}}|Ibn ‘Umar a rapporté que le Messager d’Allah (paix et bénédictions sur lui) a dit :
« N’ayez pas l’intention d’accomplir la prière au moment du lever du soleil ni à son coucher, car '''il se lève entre les cornes de Satan.''' »}}{{Quote|{{Muslim|4|1812}}|"...Puis cessez de prier jusqu'à ce que le soleil se couche, car '''il se couche entre les cornes du diable''', et à ce moment-là, les mécréants se prosternent devant lui..."}}{{Quote|{{Muslim|4|1275}}|[...] et le temps de la prière du matin est depuis l'apparition de l'aube, tant que le soleil n'est pas levé ; mais quand le soleil se lève, abstenez-vous de la prière, car '''il se lève d'entre les cornes du diable'''."}}These imply a belief that there were locations where the sun sets and rises. There are a few versions of the hadith below, which implies a bounded, flat Earth belief:{{Quote|{{Muslim|41|6904}}|Thauban a rapporté que le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : "Allah a rapproché les extrémités du monde pour moi. Et '''j'en ai vu les extrémités orientales et occidentales'''..."}}The following hadith (also found in {{Muslim|19|4327}}) demonstrates a belief that the sun actually moves through the sky each day:{{Quote|{{Bukhari|4|53|353}}|…So, the prophet carried out the expedition and when he reached that town at the time or nearly at the time of the ‘Asr prayer, he said to the sun, ‘O sun! You are under Allah’s Order and I am under Allah’s Order O Allah! Stop it (i.e. the sun) from setting.’ It was stopped till Allah made him victorious….}}As S. Shamoun and J. Katz point out,<ref name="Answering Islam" /> Al-Tabari (839-923 CE) gives a lengthy hadith in the first volume of his History of the Prophets and Kings, which claims that Ibn ’Abbas gave an account of what Muhammad said about the sun and moon and the setting and rising places. Their quote has been verified in a library copy of Franz Rozenthal’s translation of this hadith for the purposes of this article. Whether or not Muhammad said the things attributed to him here (or said anything similar), this hadith certainly demonstrates a belief in literal rising and setting places among the early Muslims.{{Quote||Then he said: For the sun and the moon, He created easts and wests (positions to rise and set) on the two sides of the earth and the two rims of heaven, 180 springs in the west of black clay – this is (meant by) God’s word: “He found it setting in a muddy spring,” meaning by “muddy (hami’ah)” black clay – and 180 springs in the east likewise of black clay, bubbling and boiling like a pot when it boiled furiously. He continued. Every day and night, the sun has a new place where it rises and a new place where it sets. The interval between them from beginning to end is longest for the day in summer and shortest in winter. This is (meant by) God’s word: “The Lord of the two easts and the Lord of the two wests,” meaning the last (position) of the sun here and the last there. He omitted the positions in the east and the west (for the rising and setting of the sun) in between them. Then He referred to east and west in the plural, saying; “(By) the Lord of the easts and wests.” He mentioned the number of all those springs (as above).


He continued. God created an ocean three farsakhs (18 kilometers) removed from heaven. Waves contained, it stands in the air by the command of God. No drop of it is spilled. All the oceans are motionless, but that ocean flows at the rate of the speed of an arrow. It is set free to move in the air evenly, as if it were a rope stretched out in the area between east and west. The sun, the moon, and the retrograde stars run in its deep swell. This is (meant by) God’s word: “Each swims in a sphere.” “The sphere” is the circulation of the chariot in the deep swell of that ocean. By Him Who holds the soul of Muhammad in His hand! If the sun were to emerge from that ocean, it would burn everything on earth, including even rocks and stones, and if the moon were to emerge from it, it would afflict (by its heat) the inhabitants of the earth to such an extent that they would worship gods other than God. The exception would be those of God’s friends whom He would want to keep free from sin. […]
The following hadith (also found in {{Muslim|19|4327}}) demonstrates a belief that the sun actually moves through the sky each day:{{Quote|{{Bukhari|4|53|353}}|…So, the prophet carried out the expedition and when he reached that town at the time or nearly at the time of the ‘Asr prayer, he said to the sun, ‘O sun! You are under Allah’s Order and I am under Allah’s Order O Allah! Stop it (i.e. the sun) from setting.’ It was stopped till Allah made him victorious….}}Al-Tabari (839-923 EC) rapporte une longue explication dans le premier volume de sa Sirah ''Histoire des Prophètes et des Rois'', affirmant qu’Ibn ‘Abbas a relaté un récit de ce que Muhammad aurait dit à propos du soleil, de la lune, ainsi que des lieux de leur coucher et lever. Que Muhammad ait réellement prononcé les paroles qui lui sont attribuées ici (ou quelque chose de similaire) ou non, ce hadith démontre certainement une croyance en des lieux littéraux de lever et de coucher parmi les premiers musulmans.{{Quote|al-Tabari (d. 923), Franz Rosenthal, W. Montgomery Watt, eds [https://www.kalamullah.com/Books/The%20History%20Of%20Tabari/Tabari_Volume_01.pdf The history of Tabari] vol. I, p. 234-235, 1989. Traduit en français (ChatGPT)|Pour le soleil et la lune, Il a créé des points de lever et de coucher (positions pour se lever et se coucher) des deux côtés de la terre et des deux extrémités du ciel : 180 sources à l'ouest faites d'argile noire - ceci est ce qui est signifié par la parole de Dieu : « Il l’a trouvée se couchant dans une source boueuse », signifiant par « boueuse (ḥami’ah) » une argile noire - et 180 sources à l'est également faites d'argile noire, bouillonnantes et bouillantes comme une marmite lorsqu'elle bout intensément.


He continued. When the sun rises, it rises upon its chariot from one of those springs accompanied by 360 angels with outspread wings. They draw it along the sphere, praising and sanctifying God with prayer, according to the extent of the hours of night and the hours of day, be it night or day. […] Finally, they bring the sun to the west. Having done so; they put it into the spring there, and the sun falls from the horizon of the sphere into the spring.
Il a continué : chaque jour et chaque nuit, là. Il a omis les positions à l'est et à l'ouest (pour le lever et le coucher du soleil) entre elles. Ensuite, Il a fait référence à l'est et à l'ouest au pluriel, disant : « (Par) le Seigneur des orients et des occidents. » Il a mentionné le nombre de toutes ces sources (comme indiqué ci-dessus).


Then the Prophet said, expressing wonder at God’s creation: How wonderful is the divine power with respect to something than which nothing more wonderful has ever been created! This is (meant by) what Gabriel said to Sarah: “Do you wonder about God’s command?” It is as follows: God created two cities, one in the east, and the other in the west. […] By Him Who holds the soul of Muhammad in His hand! Were those people not so many and so noisy, all the inhabitants of this world would hear the loud crash made by the sun falling when it rises and when it sets. Behind them are three nations, Mansak, Tafil, and Taris, and before them are Yajuj and Majuj. […] Whenever the sun sets, it is raised from heaven to heaven by the angels’ fast flight, until it is brought to the highest, seventh heaven, and eventually is underneath the Throne. It falls down in prostration, and the angels entrusted with it prostrate themselves together with it. Then it is brought down to heaven. When it reaches this heaven, dawn breaks. When it comes down from one of those springs, morning becomes luminous. And when it reaches this face of heaven, the day becomes luminous.<ref>Al-Tabari, History of al-Tabari, Volume 1 - General Introduction and from the Creation to the Flood, trans. Franz Rosenthal, pp. 234-238, Albany: State University of New York Press, 1989</ref>}}The hadith continues with a description of an angel who releases parts of a veil of darkness each night, and how the sun and moon will behave at the end of the world.
Le soleil a un nouvel endroit où il se lève et un nouvel endroit où il se couche. L'intervalle entre eux, du début à la fin, est le plus long pour le jour en été et le plus court en hiver. Ceci est ce qui est signifié par la parole de Dieu : « Le Seigneur des deux orients et le Seigneur des deux occidents », signifiant la dernière (position) du soleil ici et la dernière là-bas.}}Pour d'autres savant plus récents tel qu'Ibn Kathir (1301-1373 EC), cette explication de lieu ou le soleil se couche ne tient pas la route, et ferais les verset 18:86 ferait plutôt réference au point de vue de Dhu'l-Qarnayn.{{Quote|[https://tafsir.be/18.pdf Tafsir Ibn Kathir, sourate 18:85-88] p. 309-310|Il entreprit un premier projet, c’est à dire en suivant un chemin
 
jusqu’à atteindre le pays le plus lointain du côté de l’occident qu’un
In volume 5 of the same work, al-Tabari quotes some lines of verse attributed to a Yemeni king, Tubba’ (though seem to be post-Islamic):{{Quote||Dhu al-Qarnayn before me submitted himself [to God], a king to whom the other kings became humble and thronged [his court]. He reigned over the Eastern and Western lands, yet sought the means of knowledge from a wise, rightly guided scholar. He witnessed the setting of the sun in its resting place into a pool of black and foetid slime.<ref>Al-Tabari, History of al-Tabari, Volume 5 - The Sasanids, the Byzantines, the Lakhmids, and Yemen, trans. Clifford Edmund Bosworth, pp. 173-174, Albany: State University of New York Press, 1999</ref>}}
homme puisse y arriver. Quant à l’arrivée à l’endroit où le soleil se
couche selon les présomptioms de certains, est une chose vraiment
impossible. Ceux qui ont raconté qu’il a pu traverser une grande partie
de la terre en ayant toujours le soleil derrière lui, est une chose inouie
et ce n’est qu’une légende racontée par les gens du Livre et les
athées.}}
=== Création de la Terre et de l'univers ===
=== Création de la Terre et de l'univers ===
Article principal: [[Coran, hadith et savants : la Création du monde|''Coran, hadith et savants : la Création du monde'']]
Article principal: [[Coran, hadith et savants : la Création du monde|''Coran, hadith et savants : la Création du monde'']]
800

modifications

Menu de navigation