« Pedophilie dans le Coran » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
Ligne 45 : Ligne 45 :
Le Coran dit en arabe :
Le Coran dit en arabe :


{{Quote|1=[http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=GALALEEN&nType=1&nSora=65&nAya=4 Coran 65:4]<BR>Tafsir de al-Islam.com
{{Quote|1=[https://quranx.com/Tafsirs/65.4 Tafsir al-Jalalayn 65:4]
|2= {{right|
|2= واللائي لم يحضن فعدتهن ثلاثة أشهر <br>
واللائي لم يحضن فعدتهن ثلاثة أشهر  
 
}}


« et celles qui n’ont jamais eu leurs règles » (parce qu’elles sont trop jeunes)}}   
« et celles qui n’ont jamais eu leurs règles » (parce qu’elles sont trop jeunes)}}   
Ligne 76 : Ligne 75 :
Dans le verset 65:4, '''''Lam'' ''Yaḥiḍna'' لم يحضن = 'celles qui n’ont pas encore menstrué'.''' Le sens ici est que les femmes auxquelles il est fait référence n’ont pas encore eu leurs règles, c’est-à-dire qu’elles sont prépubères.   
Dans le verset 65:4, '''''Lam'' ''Yaḥiḍna'' لم يحضن = 'celles qui n’ont pas encore menstrué'.''' Le sens ici est que les femmes auxquelles il est fait référence n’ont pas encore eu leurs règles, c’est-à-dire qu’elles sont prépubères.   


Le verbe imperfectif avec la particule de négation ''lam'' ( <font size="3">لَمْ </font> ) (indiquant un sens de passé) est au [[w:Mode grammatical#Jussif|mode jussif]] (يعني المضارع المجزوم). <ref name="EB" />   
Le verbe imperfectif avec la particule de négation ''lam'' ( <font size="3">لَمْ </font> ) (indiquant un sens de passé) est au [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jussif mode jussif] (يعني المضارع المجزوم). <ref name="EB" />   
{{Quote||'''L'humeur est similaire au mode cohortatif, en ce qu'elle exprime la supplication, l'insistance, l'imploration, l'auto-encouragement, le souhait, le désir, l'intention, l'ordre, le but ou la conséquence.''' Dans certaines langues, les deux se distinguent en ce que le cohortatif se produit à la première personne et le jussif à la deuxième ou troisième. On le trouve en arabe, où il est appelé مجزوم, majzum. Les règles régissant le jussif en arabe sont quelque peu complexes. <ref>[[w:Grammatical mood#Jussive|Jussif]] - Wikipedia</ref>|}}   
{{Quote||'''L'humeur est similaire au mode cohortatif, en ce qu'elle exprime la supplication, l'insistance, l'imploration, l'auto-encouragement, le souhait, le désir, l'intention, l'ordre, le but ou la conséquence.''' Dans certaines langues, les deux se distinguent en ce que le cohortatif se produit à la première personne et le jussif à la deuxième ou troisième. On le trouve en arabe, où il est appelé مجزوم, majzum. Les règles régissant le jussif en arabe sont quelque peu complexes. <ref>[[w:Grammatical mood#Jussive|Jussif]] - Wikipedia</ref>|}}   


800

modifications

Menu de navigation