« Safiyah » : différence entre les versions

De WikiIslam
Aller à la navigation Aller à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
m (1 version importée)
(Les erreurs scientifiques du Coran)
 
(12 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{QualityScore|Lead=3|Structure=4|Content=4|Language=4|References=3}}
{{QualityScore|Lead=3|Structure=4|Content=4|Language=4|References=3}}
'''Safiyah bint Huyayy''' (صفية بنت حيي‎, c. 610 - c. 670) (also spelled Saffiya, Safiyya, Safiya bint Huyai) was the bride of [[Kinana]] and the chief mistress of the Jewish tribes of [[Banu Qurayza|Quraiza]] and An-Nadhir. According to the [[sira|sira,]] Muhammad captured and married her after killing her husband. She is considered an أم المؤمنين or "mother of the believers." She and her husband were both captured after the victorious conclusion of Muhammad's [[conquest of Khaybar]]. The narrations agree that Muhammad chose her due to her exceeding beauty, as had been his custom in other engagements where the believers took slave women as booty, such as the conquest of the [[Banu Qurayzah]]. There was apparently some concern for his safety the night of their wedding on the part of his followers, as he had just that day murdered her husband and her father after taking them as prisoners of war, going so far as to torture her husband Kinana in order to ascertain the location of his treasure. Modern Muslims have found the story embarrassing from the modern, liberal point of view, which supports the rights of people to not be slaves and to choose their own sexual and marriage partners. The story of Safiyah flies in the face of these norms, instead reflecting a world where powerful men like Muhammad take women as prizes in war use them sexually to their own advantage with little regard to the women's emotional well being. Rather than admit this quite plain reading of source texts, many Muslim [[Dawah|duaah]] and apologists rather seek to use isolated narratives to recast Safiyah as a women deeply in love with the man who had just killed her father, brother, and new husband (including torturing her husband in order to find his gold) and profoundly possessed by the conviction that he was a prophet of [[Allah (God)|Allah]].  
'''Safiyah bint Huyayy''' (صفية بنت حيي‎, c. 610 - c. 670) (aussi orthographié Saffiya, Safiyya, Safiya bint Huyai) était l'épouse de [[:en:Kinana|Kinana]] et la principale maîtresse des tribus juives de [[Le Massacre des Banu Qurayza|Quraizah]] et An-Nadhir. Selon la [[:en:Sirat_Rasul_Allah|sira,]] Muhammad l'a capturée et épousée après avoir tué son mari. Elle est considérée comme une أم المؤمنين ou "mère des croyants". Elle et son mari furent tous deux capturés après la conclusion victorieuse de la [[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Muhammad_and_War#Khaybar|conquête de Khaybar]] par Muhammad. Les récits s'accordent sur le fait que Muhammad l'a choisie en raison de sa grande beauté, comme il avait coutume de le faire dans d'autres engagements où les croyants prenaient des femmes esclaves comme butin, comme lors de la conquête des [[Le Massacre des Banu Qurayza|Banu Qurayzah]]. Il semble que certains de ses partisans aient exprimé des inquiétudes pour sa sécurité la nuit de leurs noces, car il avait tué son mari ce jour-là après l'avoir pris comme prisonnier de guerre, allant jusqu'à le torturer pour découvrir l'emplacement de son trésor. Il avait auparavant tué son père après le siège des [[Le Massacre des Banu Qurayza|Banu Qurayzah]].


==Story of Her Capture and Marriage to Muhammad==
Les musulmans modernes trouvent cette histoire embarrassante du point de vue moderne et libéral, qui défend les droits des individus à ne pas être esclaves et à choisir leurs partenaires sexuels et conjugaux. L'histoire de Safiyah va à l'encontre de ces normes, reflétant plutôt un monde où des hommes puissants comme Muhammad prenaient des femmes comme prix de guerre et les utilisaient à leur avantage sexuel avec peu de considération pour leur bien-être émotionnel. Plutôt que d'admettre cette interprétation évidente des textes sources, de nombreux [[:en:Dawah|duaah]] et apologistes musulmans tentent de présenter Safiyah comme une femme profondément amoureuse de l'homme qui venait de tuer son frère, son mari (y compris en le torturant pour trouver son or), et qui avait auparavant tué son père, et profondément convaincue qu'il était un prophète d'[[:en:Allah_(God)|Allah]].


When the Muslims invaded and conquered Khaybar, the fighting men were killed and Safiyah was taken captive (along with the rest of the women and children) and allotted as booty to Dihya Al-Kalbi, a Muslim.<ref>{{Bukhari|2|14|68}}</ref>  Kinana, her husband, was tortured and executed by the Muslims in order to discover the hiding places of treasure,<ref>Ishaq. I (Author), Guillaume. A (Translator). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref><ref>The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol. 8 translated by Michael Fishbein, p.123</ref><ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 390-391) London:Smith, Elder and Co.</ref> and one source relates that he and Safiyah had been married for only one day.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 392) London:Smith, Elder and Co.</ref> She was so [[Qur'an, Hadith and Scholars:Beauty and Makeup|beautiful]], that the Muslims began praising her in the presence of [[Muhammad]]<ref>{{Muslim|8|3329}}</ref>, and so the prophet commanded that Dihya be brought before him along with Safiyah.{{Quote|{{Muslim|8|3328}}|Allah's Messenger (ﷺ) said: Khaibar is ruined. Verily when we get down in the valley of a people, evil is the morning of the warned ones (al-Qur'an, xxxvii. 177). Allah, the Majestic and the Glorious, defeated them (the inhabitants of Khaibar), and there fell to the lot of Dihya a beautiful girl, and Allah's Messenger (ﷺ) got her in exchange of seven heads, and then entrusted her to Umm Sulaim so that she might embellish her and prepare her (for marriage) with him. }}
==Histoire de sa capture et de son mariage avec Muhammad==


Upon seeing her, Muhammad said, "Take any slave girl other than her from the captives"<ref>{{Bukhari|1|8|367}}</ref> and he selected her for himself (as was his custom, he had done similarly with Rayhana after [[The Massacre of the Banu Qurayza]]):<ref>Ibn Sa'd, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, vol.2 p.58</ref>   {{Quote|2={{right|لما فتح رسول الله ص الْقَمُوصَ، حِصْنَ ابْنِ أَبِي الْحُقَيْقِ، أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ، وَبِأُخْرَى مَعَهَا، فَمَرَّ بِهِمَا بِلالٌ- وَهُوَ الَّذِي جَاءَ بِهِمَا- عَلَى قَتْلَى مِنْ قَتْلَى يَهُودَ، فَلَمَّا رَأَتْهُمُ الَّتِي مَعَ صَفِيَّةَ صَاحَتْ وَصَكَّتْ وَجْهَهَا، وَحَثَتِ التُّرَابَ عَلَى رَأْسِهَا، فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: أَغْرِبُوا عَنِّي هَذِهِ الشَّيْطَانَةَ، وَأَمَرَ بِصَفِيَّةَ فَحِيزَتْ خَلْفَهُ، وَأُلْقِيَ عَلَيْهَا رِدَاؤُهُ، فَعَرَفَ المسلمون ان رسول الله ص قد اصطفاها لنفسه، فقال رسول الله ص لِبِلالٍ- فِيمَا بَلَغَنِي- حِينَ رَأَى مِنْ تِلْكَ الْيَهُودِيَّةِ مَا رَأَى أَنُزِعَتْ مِنْكَ الرَّحْمَةُ يَا بِلالُ، حَيْثُ تَمُرُّ بِامْرَأَتَيْنِ عَلَى قَتْلَى رِجَالِهِمَا
Lorsque les musulmans envahirent et conquirent Khaybar, les hommes combattants furent tués, et Safiyah fut capturée (avec le reste des femmes et des enfants) et attribuée comme butin à Dihya Al-Kalbi, un musulman.<ref>{{Bukhari|2|14|68}}</ref> Kinana, son mari, fut torturé et exécuté par les musulmans pour découvrir l'emplacement de trésors cachés,<ref>Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref><ref>The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol. 8 traduit par Michael Fishbein, p.123</ref><ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 390-391) London:Smith, Elder and Co.</ref> et une source rapporte qu'ils étaient mariés depuis seulement un jour.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 392) London:Smith, Elder and Co.</ref> Elle était si [[Coran , hadiths et savants : Le maquillage et la beauté|belle]] que les musulmans commencèrent à la louer en présence de [[:en:Muhammad ibn Abdullah|Muhammad]],<ref>{{Muslim|8|3329}}</ref> si bien que le prophète ordonna que Dihya soit amené devant lui avec Safiyah. 
 
https://al-maktaba.org/book/9783/1289
}}


{{Quote|{{Muslim|8|3328}}|Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Khaibar est détruite. En vérité, lorsque nous descendons dans la vallée d'un peuple, malheur au matin des avertis (Coran 37:177). » Allah, le Majestueux et le Glorieux, les a vaincus (les habitants de Khaibar). Une belle jeune fille est alors tombée dans le lot de Dihya, et le Messager d'Allah (ﷺ) l'a obtenue en échange de sept captifs, puis l'a confiée à Umm Sulaim afin qu'elle l'embellisse et la prépare (pour le mariage) avec lui.}} 


When the apostle had conquered al-Qamus the fort of B. Abu'l-Huqayq, Safiya d Huyayy b. Akhtab was brought to him along with another woman. Bilal who was bringing them led them past the Jews who were slain; and when the woman who was with Safiya saw them she shrieked and slapped her face and poured dust on her head. When the apostle saw her he said 'Take this she-devil away from me.' He gave orders that Safiya was to be put behind him and threw his mantle over her, so that the Muslims knew that he had chosen her for himself. I have heard that the apostle said to bilal when he saw this Jewess behaving this way,  “Have you no compassion, Bilal, when you brought two women past their dead husbands?”|A. Guillaume (trans.), The Life of Muhammad: A translation of Ibn Ishaq’s Sirat Rasul Allah (Oxford University Press, 1978), p. 515
En la voyant, Muhammad dit : "Prends une autre esclave parmi les captives, mais pas elle".<ref>{{Bukhari|1|8|367}}</ref> Il la choisit pour lui-même (comme c'était son habitude, ayant fait de même avec Rayhana après [[Le Massacre des Banu Qurayza]]):<ref>Ibn Sa'd, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, vol.2 p.58</ref>{{Quote|A. Guillaume (trans.), The Life of Muhammad: A translation of Ibn Ishaq’s Sirat Rasul Allah (Oxford University Press, 1978), p. 515|Lorsque le prophète conquit Al-Qamus, le fort de B. Abu'l-Huqayq, Safiyah bint Huyayy b. Akhtab lui fut amenée avec une autre femme. Bilal, qui les amenait, les fit passer devant les Juifs qui avaient été tués. Quand la femme qui accompagnait Safiyah les vit, elle poussa un cri, se frappa le visage et jeta de la poussière sur sa tête. Quand le prophète la vit, il dit : "Éloignez de moi cette diablesse." Il ordonna que Safiyah soit mise derrière lui et jeta son manteau sur elle, de sorte que les musulmans comprirent qu'il l'avait choisie pour lui-même. Il aurait dit à Bilal en voyant la réaction de cette femme juive : "As-tu perdu toute compassion, Bilal, en faisant passer deux femmes devant les cadavres de leurs maris ?"}}
}}


In the above passage, one might surmise that Kinana was killed in battle, but the next passage ibn Ishaq himself confirms that he was murdered by the Muslims by torture in order to find his treasure.  
Dans le passage ci-dessus, on pourrait supposer que Kinana a été tué au combat, mais dans le passage suivant, ibn Ishaq lui-même confirme qu'il a été tué par les musulmans sous la torture afin de découvrir son trésor.


The Muslims left Khaybar to return to Medina and on the way they stopped at a place called Sadd Al-Sahba; it was at this time Safiyah became clean from her menses.<ref>{{Bukhari|5|59|522}}</ref> {{Quote|{{Bukhari|4|52|143}}|Then we reached Khaibar; and when Allah enabled him to conquer the Fort (of Khaibar), the beauty of Safiya bint Huyai bin Akhtab was described to him. Her husband had been killed while she was a bride. So Allah's Messenger (ﷺ) selected her for himself and took her along with him till we reached a place called Sa`d-AsSahba,' where her menses were over and he took her for his wife. Haris (a kind of dish) was served on a small leather sheet. Then Allah's Messenger (ﷺ) told me to call those who were around me. So, that was the marriage banquet of Allah's Messenger (ﷺ) and Safiya.}}
Les musulmans quittèrent Khaybar pour retourner à Médine et, en chemin, ils s'arrêtèrent à un endroit appelé Sadd Al-Sahba ; c'est à ce moment que Safiyah devint propre après ses menstruations.<ref>{{Bukhari|5|59|522}}</ref>
{{Quote|{{Bukhari|4|52|143}}|Puis nous atteignîmes Khaybar ; et lorsque Allah lui permit de conquérir la forteresse (de Khaybar), la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtab lui fut décrite. Son mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée. Alors le Messager d'Allah (ﷺ) la choisit pour lui-même et l'emmena avec lui jusqu'à ce que nous atteignions un endroit appelé Sa`d-AsSahba', où elle termina ses menstruations, et il la prit pour épouse. Haris (un type de plat) fut servi sur une petite natte en cuir. Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) me dit d'appeler ceux qui étaient autour de moi. Ce fut donc le banquet de mariage du Messager d'Allah (ﷺ) et de Safiya.}}


The prophet decided to marry her, and he considered her manumission to be an adequate [[Mahr (Marital Price)|mahr]] (dowry).<ref>{{Bukhari|5|59|512}}</ref> The "marriage banquet" consisted of Hays (a dish made of dates and butter) served on a small leather sheet and a gathering of those who were conveniently nearby.<ref>{{Bukhari|4|52|143}}</ref> Another narrator describes the banquet in this way: "...there was neither meat nor bread in that banquet, but the Prophet ordered Bilal to spread the leather mats on which dates, dried yogurt and butter were put."<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref> Muhammad stayed three nights there and consummated his marriage with Safiyah.<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref> According to Tabari, there was apparently some fear amongst the believers that she would kill him in revenge for her husband and father:{{Quote|The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol.39 translated by Ella Landau-Tasseron, p.185
Le prophète décida de l'épouser et considéra son affranchissement comme un [[:en:Mahr_(Marital_Price)|mahr]] (dot) suffisant.<ref>{{Bukhari|5|59|512}}</ref> Le "banquet de mariage" consista en Hays (un plat à base de dattes et de beurre) servi sur une petite natte en cuir et une réunion de ceux qui étaient commodément proches.<ref>{{Bukhari|4|52|143}}</ref> Un autre narrateur décrit le banquet de cette manière : "...il n'y avait ni viande ni pain dans ce banquet, mais le Prophète ordonna à Bilal de déployer les nattes de cuir sur lesquelles des dattes, du yaourt séché et du beurre furent disposés."<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref> Muhammad resta trois nuits là-bas et consomma son mariage avec Safiyah.<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref> Selon Tabari, il y avait apparemment une certaine crainte parmi les croyants qu'elle le tue en représailles pour son mari et son père :
{{Quote|The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol.39 translated by Ella Landau-Tasseron, p.185




Ligne 27 : Ligne 26 :




Ibn ‘Umar [al-Waqidi] – Kathir b. Zayd – al-Walid b. Rabah – Abu Hurayrah: While the Prophet was lying with Safiyah Abu Ayyub stayed the night at his door. When he saw the Prophet in the morning he said "God is the Greatest." He had a sword with him; he said to the Prophet, "O Messenger of God, this young woman had just been married, and you killed her father, her brother and her husband, so I did not trust her (not to harm) you." The Prophet laughed and said "Good".}}
Ibn ‘Umar [al-Waqidi] – Kathir b. Zayd – al-Walid b. Rabah – Abu Hurayrah : Pendant que le Prophète était allongé avec Safiyah, Abu Ayyub passa la nuit à sa porte. Quand il vit le Prophète le matin, il dit "Allah est le Plus Grand." Il avait une épée avec lui ; il dit au Prophète : "Ô Messager d'Allah, cette jeune femme venait juste de se marier, et tu as tué son père, son frère et son mari, donc je ne lui faisais pas confiance (pour ne pas te nuire)." Le Prophète rit et dit "Bien".}}


Despite this banquet, and the nights he spent with her, the Muslims were still not sure whether she would be considered a wife or a right hand possession (ie a sex slave/concubine) until Muhammad set off and allowed her to wear a veil as she rode behind him on his camel (as slave women are not allowed to wear the [[Hijab]] according to traditional [[Shari'ah (Islamic Law)]]).<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref>   
Malgré ce banquet et les nuits qu'il passa avec elle, les musulmans n'étaient toujours pas sûrs si elle serait considérée comme une épouse ou une possession de la main droite (c'est-à-dire une esclave sexuelle/concubine) jusqu'à ce que Muhammad parte et lui permette de porter un voile pendant qu'elle chevauchait derrière lui sur son chameau (car selon la [[:en:Shari'ah_(Islamic_Law)|shari'ah (loi islamique)]] traditionnelle, les femmes esclaves ne sont pas autorisées à porter le [[Coran, hadiths et savants : Le hijab|hijab]]).<ref>{{Bukhari|5|59|524}}</ref>   


==Analysis==
==Analyse==


From the information provided in the Hadith, it can be reasonably concluded that Safiyah did not have a choice in this marriage; rather she was war booty for Muhammad, a not uncommon practice at the time. There do exist passages in ibn Sa'd's "Tabaqat" or lives that indicate that Muhammad gave Safiyah the choice between marrying him and returning to her people:{{Quote|Ibn Sa'ad Life of Muhammad, 8/123
D'après les informations fournies dans les hadiths, on peut raisonnablement conclure que Safiyah n'avait pas le choix dans ce mariage ; elle était plutôt un butin de guerre pour Muhammad, une pratique assez courante à l'époque. Il existe des passages dans les "Tabaqat" d'Ibn Sa'd qui indiquent que Muhammad donna à Safiyah le choix entre l'épouser et retourner auprès de son peuple :
{{Quote|Ibn Sa'ad Life of Muhammad, 8/123




[https://al-maktaba.org/book/1686/2749 طبقات ابن سعد، دار الكتب العلمية، ج8 ص97]|فقال: لها رسول الله: اختاري، فإن اخترت الإسلام أمسكتك لنفسي وإن اخترت اليهودية فعسى أن أعتقك فتلحقي بقومك. فقالت: يا رسول الله لقد هويت الإسلام وصدقت بك قبل أن تدعوني حيث صرت إلى رحلك وما لي في اليهودية أرب وما لي فيها والد ولا أخ، وخيرتني الكفر والإسلام فالله ورسوله أحب إلي من العتق وأن أرجع إلى قومي
[https://al-maktaba.org/book/1686/2749 طبقات ابن سعد، دار الكتب العلمية، ج8 ص97]|فقال: لها رسول الله: اختاري، فإن اخترت الإسلام أمسكتك لنفسي وإن اخترت اليهودية فعسى أن أعتقك فتلحقي بقومك. فقالت: يا رسول الله لقد هويت الإسلام وصدقت بك قبل أن تدعوني حيث صرت إلى رحلك وما لي في اليهودية أرب وما لي فيها والد ولا أخ، وخيرتني الكفر والإسلام فالله ورسوله أحب إلي من العتق وأن أرجع إلى قومي


... So, the Prophet said to her: ‘Make your choice, if you will choose Islam, I’ll select you for myself and if you chose Judaism, I’ll set you free and send you to your people.’ She said; ‘O Allah’s Messenger indeed I felt affection for Islam and testified for you even before you gave me this invitation when I came to you. I have no guardian among the Jews, neither father nor brother and I prefer Islam over disbelief. Allah and His Messenger are dear to me then freedom and to return to my people.
... Alors, le Prophète lui dit : ‘Fais ton choix, si tu choisis l'Islam, je te choisirai pour moi, et si tu choisis le judaïsme, je te libérerai et te renverrai à ton peuple.’ Elle dit : ‘Ô Messager d'Allah, j'avais déjà de l'affection pour l'Islam et j'avais témoigné pour toi avant même que tu me fasses cette invitation quand je suis venue à toi. Je n'ai pas de gardien parmi les Juifs, ni père ni frère, et je préfère l'Islam à la mécréance. Allah et Son Messager me sont plus chers que la liberté et retourner auprès de mon peuple.


}}
}}


This is however contradicted by numerous traditions that she was held captive up until the marriage, and when Muhammad decided that she would be a wife rather than a slave-girl, that is when he made known that her manumission was her Mahr (dowry).{{Quote|{{Muslim|8|3326}}|أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ تَزَوَّجَ صَفِيَّةَ وَأَصْدَقَهَا عِتْقَهَا.
Cela est cependant contredit par de nombreuses traditions indiquant qu'elle fut retenue captive jusqu'au mariage, et lorsque Muhammad décida qu'elle serait une épouse plutôt qu'une esclave, il fit savoir que son affranchissement serait son Mahr (dot).
{{Quote|{{Muslim|8|3326}}|أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ تَزَوَّجَ صَفِيَّةَ وَأَصْدَقَهَا عِتْقَهَا.




Allah's Apostle emancipated Safiyya, and made her emancipation her wedding gifgt. And in the hadith of Muadh from his father he (Muhammad) married Safiyah and gave her as her wedding gift her manumission.  
Le Messager d'Allah affranchit Safiyya et fit de son affranchissement son cadeau de mariage. Et dans le hadith de Mu'adh transmis par son père, il (Muhammad) épousa Safiyya et fit de son affranchissement sa dot.


}}
}}


Based on the sources, it seems that Muhammad took Safiyah based on her beauty. Her social status would not have mattered in this particular situation because Muhammad did not intend on maintaining amiable ties with the Jews of Khaybar, and in hand has subjected them by imposing the [[Dhimma]] and [[Jizyah]] upon them. In fact, he intended on forcing them into exile but was talked out of it by the Jews who agreed to cultivate the land and give half of its earnings to the Muslims.<ref>{{Bukhari|3|39|531}}</ref>   
D'après les sources, il semble que Muhammad ait pris Safiyah en raison de sa beauté. Son statut social n'aurait pas eu d'importance dans cette situation particulière, car Muhammad n'avait pas l'intention de maintenir des liens amicaux avec les Juifs de Khaybar et leur imposa le [https://fr.wikiislam.net/wiki/Coran,_hadith_et_savants_:_La_Dhimmitude dhimma] et la [[:en:Jizyah|jizyah]]. En fait, il avait l'intention de les exiler, mais il fut dissuadé par les Juifs qui acceptèrent de cultiver la terre et de donner la moitié de ses revenus aux musulmans.<ref>{{Bukhari|3|39|531}}</ref>   


In later, non-sahih accounts, there are reports that Safiyah desired to become a Muslim, however there is no evidence of this in sahih accounts. She was the Jewish chief mistress of two tribes who had rebelled against ''Allah and his Apostle'', so her religious piety would not have been a considering factor for Muhammad. Her wealth had been confiscated as war booty, so her wealth would not have been a considering factor either. Muhammad knew nothing about Safiyah until her capture and distribution as booty; his interest seems only to have been sparked when he heard about her beauty.  
Dans des récits ultérieurs, non sahih (authentiques), il y a des rapports indiquant que Safiyah souhaitait devenir musulmane ; cependant, il n'existe aucune preuve de cela dans les récits sahih. Elle était la maîtresse juive de deux tribus qui s'étaient rebellées contre ''Allah et Son Messager'', donc sa piété religieuse n'aurait pas été un facteur déterminant pour Muhammad. Sa richesse ayant été confisquée comme butin de guerre, cela non plus n'aurait pas été un facteur déterminant. Muhammad ne connaissait rien de Safiyah avant sa capture et sa distribution comme butin ; son intérêt semble n'avoir été éveillé que lorsqu'il entendit parler de sa beauté.
{{Quote|{{Bukhari|4|52|143}}|Then we reached Khaibar; and when Allah enabled him to conquer the Fort (of Khaibar), the beauty of Safiya bint Huyai bin Akhtab was described to him. Her husband had been killed while she was a bride. So Allah's Messenger (ﷺ) selected her for himself and took her along with him till we reached a place called Sa`d-AsSahba,' where her menses were over and he took her for his wife.
{{Quote|{{Bukhari|4|52|143}}|Puis nous atteignîmes Khaybar ; et lorsque Allah lui permit de conquérir la forteresse (de Khaybar), la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtab lui fut décrite. Son mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée. Alors le Messager d'Allah (ﷺ) la choisit pour lui-même et l'emmena avec lui jusqu'à ce que nous atteignions un endroit appelé Sa`d-AsSahba', où elle termina ses menstruations, et il la prit pour épouse.
}}
}}


==Additional Narratives==
Many narratives outside of the sahih hadith tradition exist about Safiyah:
When the Muslims conquered al-Qamus (the fort of B. Abu'1-Huqayq), Bilal (one of Muhammad's companions) brought Safiyah and another woman to Muhammad.  He led them past the slain Jews, and when the woman with Safiyah saw them she shrieked and slapped her face and poured dust on her head.  Muhammad said, "Take this she-devil away from me."  He then commanded that Safiyah be put behind him and he threw his mantle over her, indicating that he had chosen her for himself.  It had been said that the apostle asked Bilal, "Had you no compassion, Bilal, when you brought two women past their dead husbands?"<ref>Ishaq. I (Author), Guillaume. A (Translator). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref>
The Sahih Hadith contradict this account, describing Safiyah being brought with Dihya, not another woman, for the sole purpose of satisfying Muhammad's curiosity about her beauty.


Safiyah had a mark on her face, and when Muhammad asked her about it, she told him that her husband had hit her so hard that he blacked her eye.  She said she had a dream while she was married to Kinana, and in that dream the moon fell in her lap.  When she described it to her husband, he said, "This simply means that you covet the king of the Hijaz, Muhammad", and then he hit her.<ref>Ishaq. I (Author), Guillaume. A (Translator). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref>
==Récits supplémentaires==


In another story, Safiyah was veiled after the wedding feast and Muhammad put her on his camel in order to conduct her to the bridal tent.  In the morning, Muhammad heard the noise of someone rustling against the curtain of the tent.  Abu Ayub was there, and he had kept watch all night with a drawn sword.  When Muhammad asked his reason for being there, his friend explained that he did not trust Safiyah because Muhammad had just slain her husband the previous day.  Muhammad thanked him for his vigilance and sent him away.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 392-393) London:Smith, Elder and Co.</ref>
De nombreux récits en dehors de la tradition des hadiths sahih existent au sujet de Safiyah :


==Issue of Saffiyah's 'Iddah (Waiting Period)==
Lorsque les musulmans conquirent al-Qamus (la forteresse de B. Abu'l-Huqayq), Bilal (un des compagnons de Muhammad) amena Safiyah et une autre femme à Muhammad. Il les fit passer devant les Juifs tués, et lorsque la femme avec Safiyah les vit, elle cria, se frappa le visage et se couvrit la tête de poussière. Muhammad dit : « Éloignez-moi cette diablesse. » Il ordonna ensuite que Safiyah soit placée derrière lui et il jeta son manteau sur elle, indiquant qu'il l'avait choisie pour lui-même. On raconte que l'apôtre demanda à Bilal : « N'as-tu pas eu de compassion, Bilal, lorsque tu as amené deux femmes devant les cadavres de leurs maris ? »<ref>Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref>


According to Islamic law, a woman who's husband dies must undergo her [[iddah]] or waiting period of four months and ten days:
Les hadiths sahih contredisent ce récit, décrivant que Safiyah fut amenée avec Dihya, et non une autre femme, dans le seul but de satisfaire la curiosité de Muhammad concernant sa beauté.


{{Quote|{{Quran|2|234}}|And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.}}
Safiyah avait une marque sur le visage, et lorsque Muhammad lui en demanda la raison, elle lui expliqua que son mari l'avait frappée si fort qu'il lui avait noirci l'œil. Elle raconta qu'elle avait fait un rêve lorsqu'elle était mariée à Kinana, et dans ce rêve, la lune tombait sur ses genoux. Quand elle le raconta à son mari, il lui dit : « Cela signifie simplement que tu convoites le roi du Hijaz, Muhammad », puis il la frappa.<ref>Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). [http://www.amazon.com/Life-Muhammad-I-Ishaq/dp/0196360331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252901691&sr=8-1#reader ''The Life of Muhammad'']. (p. 515). Oxford University Press</ref>


As such, Muhammad theoretically should have waited the allotted waiting period to marry her. The hadith narrations, though, seem to indicate that he married her soon after taking her as her slave, waiting only a few days for her to pass her first menstrual period
Dans une autre histoire, Safiyah fut voilée après le festin de mariage et Muhammad la mit sur son chameau pour la conduire à la tente nuptiale. Le matin, Muhammad entendit un bruit près du rideau de la tente. Abu Ayub était là, et il avait monté la garde toute la nuit avec une épée dégainée. Lorsque Muhammad lui demanda la raison de sa présence, son compagnon expliqua qu'il ne faisait pas confiance à Safiyah parce que Muhammad avait tué son mari la veille. Muhammad le remercia pour sa vigilance et le renvoya.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=5QMMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet, New Edition'']. (pp. 392-393) London:Smith, Elder and Co.</ref>


{{Quote|{{Bukhari|5|59|522}}|Narrated Anas bin Malik:
== Question de l'iddah (période d'attente) de Safiyah==
We arrived at Khaibar, and when Allah helped His Apostle to open the fort, the beauty of Safiya bint Huyai bin Akhtaq whose husband had been killed while she was a bride, was mentioned to Allah's Apostle. The Prophet selected her for himself, and set out with her, and when we reached a place called Sidd-as-Sahba, Safiya became clean from her menses then Allah’s Apostle married her. Hais (i.e. an ‘Arabian dish) was prepared on a small leather mat. Then the Prophet said to me, "I invite the people around you." So that was the marriage banquet of the Prophet and Safiya. Then we proceeded towards Medina, and I saw the Prophet, making for her a kind of cushion with his cloak behind him (on his camel). He then sat beside his camel and put his knee for Safiya to put her foot on, in order to ride (on the camel).}}


{{Quote|{{Bukhari|5|59|524}}|arrated Anas:
Selon la loi islamique, une femme dont le mari meurt doit respecter une [[:en:'Iddah_(Female_Menstrual_Waiting_Period)|iddah]] ou période d'attente de quatre mois et dix jours :
The Prophet stayed for three nights between Khaibar and Medina and was married to Safiya. I invited the Muslims to his marriage banquet and there was neither meat nor bread in that banquet but the Prophet ordered Bilal to spread the leather mats on which dates, dried yogurt and butter were put. The Muslims said amongst themselves, "Will she (i.e. Safiya) be one of the mothers of the believers, (i.e. one of the wives of the Prophet) or just (a lady captive) of what his right-hand possesses?" Some of them said, "If the Prophet makes her observe the veil, then she will be one of the mothers of the believers (i.e. one of the Prophet's wives), and if he does not make her observe the veil, then she will be his lady slave." So when he departed, he made a place for her behind him (on his camel) and made her observe the veil.}}


As such it would appear that Muhammad broke the rules of Islamic 'iddah in order to have sex with Safiyah so soon after he had tortured her husband to death. The issue is muddied, though, due to the fact that Safiyah was taken as a slave. Since her husband was killed and not taken with her as her husband in slavery, Muhammad might not have had to follow the rules of [[Shari'ah]] regarding the [[iddah]] of a widow when marrying her and taking her to bed. In such a case, waiting one menstrual cycle might have sufficed. <ref>{{Cite web| title = Two Issues Around Prophet Muhammad's Marriage With Safiyya {{!}} ICRAA.org| author = | work = ICRAA.org| date = | access-date = 25 March 2022| url = https://www.icraa.org/two-issues-around-prophet-muhammads-marriage-with-safiyya/#_ftn14| quote = }}</ref>
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;234 Coran 2:234]|Et ceux qui parmi vous décèdent en laissant des épouses doivent laisser celles-ci attendre quatre mois et dix jours. Et quand elles ont accompli leur délai, alors il n'y a pas de reproche à leur faire de ce qu'elles font d'elles-mêmes, d'une manière convenable. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.}}


==Modern Perspectives==
Ainsi, Muhammad aurait théoriquement dû attendre la période d'attente prescrite pour l'épouser. Cependant, les récits des hadiths semblent indiquer qu'il l'a épousée peu de temps après l'avoir prise comme esclave, n'attendant que quelques jours jusqu'à ce qu'elle termine son premier cycle menstruel.


The story of Safiyah is retold by Muslims in numerous biographies and books. Some examples are given below:
{{Quote|{{Bukhari|5|59|522}}|Anas bin Malik a rapporté :
Nous sommes arrivés à Khaybar, et quand Allah a aidé son Apôtre à ouvrir la forteresse, la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtaq, dont le mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée, fut mentionnée à l'Apôtre d'Allah. Le Prophète l'a choisie pour lui-même, puis il est parti avec elle, et lorsque nous sommes arrivés à un endroit appelé Sidd-as-Sahba, Safiya est devenue pure de ses menstrues, puis l'Apôtre d'Allah l'a épousée. Hais (c'est-à-dire un plat arabe) fut préparé sur une petite natte en cuir. Le Prophète me dit alors : "Invite les gens autour de toi." Ce fut donc le festin de mariage du Prophète et de Safiya. Ensuite, nous avons repris la route vers Médine, et j'ai vu le Prophète lui préparer une sorte de coussin avec son manteau derrière lui (sur son chameau). Il s'assit alors à côté de son chameau et mit son genou pour que Safiya y pose son pied, afin de monter (sur le chameau).}}


{{Quote|1=Ahmed, Dr. (Mufti) M. Mukarram. (2005) [http://books.google.com/books?id=bHLO1brCbm0C&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false Encyclopaedia of Islam]. (pp 163-164). New Delhi: J.L. Anmol Publications Pvt. Ltd.|2=''Marriage with the Holy Prophet'': After the Muslims victory in the battle of Khyber all the prisoners of war were assembled.  A companion of the Holy Prophet, Hadrat Dehia Kalbi, requested him for a maid.  The Holy Prophet allowed him to select one. Accordingly, he picked up Hadrat Safiyah.  But another companion brought to the notice of the Holy Prophet that Dehia had chosen the leading lady of the Bany Nuzair and Quraiza tribes, who should have gone to the lot of the Holy Prophet. He meant that the leading woman of an Arab tribe should not be treated as an ordinary woman.  The Holy Prophet therefore, allotted another woman prisoner to Hadrat Dehia as his maid.  He freed Hadrat Safiyah and married her. (Bukhari)<br><br>
{{Quote|{{Bukhari|5|59|524}}|Anas a rapporté :
Le Prophète est resté trois nuits entre Khaybar et Médine et s'est marié avec Safiya. J'ai invité les musulmans à son festin de mariage, et il n'y avait ni viande ni pain dans ce festin, mais le Prophète a ordonné à Bilal d'étendre les nattes en cuir sur lesquelles des dattes, du yaourt séché et du beurre furent placés. Les musulmans se dirent entre eux : "Sera-t-elle (c'est-à-dire Safiya) l'une des mères des croyants (c'est-à-dire l'une des épouses du Prophète) ou seulement (une captive) parmi ce que sa main droite possède ?" Certains d'entre eux dirent : "Si le Prophète lui fait porter le voile, alors elle sera l'une des mères des croyants (c'est-à-dire l'une des épouses du Prophète), et s'il ne lui fait pas porter le voile, alors elle sera son esclave." Ainsi, lorsqu'il partit, il lui fit une place derrière lui (sur son chameau) et lui fit porter le voile.}}


:According to another story when Hadrat Safiyah had been assigned to Hadrat Dehia, the Holy Prophet went round the camp inspecting the prisoners. Hadrat Safiyah represented her case to the Holy Prophet stating that she being the daughter of the chief of her tribe, deserved better treatment than accorded to her. The Holy Prophet who was moved by the implorings of Hadrat Safiya, secured her freedom from Hadrat Dehia on consideration of seven heads of cattle.  Thereafter was invited to accept the true faith of Islam.  Hadrat Safiyah was already inclined towards Islam and hence she readily accepted the same. The Holy Prophet then married her. (Usudul Ghaba)<br><br>
Il semble donc que Muhammad ait enfreint les règles de l'iddah islamique afin d'avoir des relations avec Safiyah si rapidement après avoir torturé son mari à mort. Cependant, la question est compliquée, car selon la loi islamique traditionnelle, capturer une femme mariée annule son mariage, et ainsi, elle n'aurait pas besoin de respecter l'iddah. Afin de s'assurer qu'elle n'est pas enceinte, un seul cycle menstruel suffit pour une esclave capturée. Après ce cycle menstruel, son nouveau propriétaire peut avoir des relations avec elle. L'Encyclopédie des Règles Islamiques Unanimes déclare : « Al-Balluti (mort en 355 AH) a dit : Les savants ont unanimement convenu de l'annulation du mariage d'une femme capturée dont le mari vit dans une terre de guerre (c'est-à-dire non contrôlée par les musulmans), et que son propriétaire peut avoir des relations avec elle après qu'elle ait eu un cycle menstruel. »<ref>Mawsu'at Al-Ijma' Fil-Fiqh Al-Islami, Al-Maktabah Al-Shamilah, publié par Dar Al-Fadhilah, 2012, vol.6 p.255
موسوعة الإجماع في الفقه الإسلامي، دار الفضيلة الطبعة الأولى، المكتبة الشاملة، ج6 ص255
----</ref>


On his way to Medina the Holy Prophet halted at a place called Sahba where he held the Walima feast.  While starting from Sahba, the holy Prophet got Hadrat Safiyah mounted on his own camel and covered her with his robe indicating that she had now become his wife.  In happiness Hadrat Safiya forgot the tragedy that had befallen her family, thinking that now she was the most fortunate lady after marriage with the Holy Prophet of Islam.}}


This version is remarkable for the very selective reading of the sources and outright recasting of some of the material. Gone are the accounts of Safiyah being grieved at the death of her husband and the slaughter of her tribe. The idea that women should be the war booty of the men who conquer their tribe is never even questioned. The fact that she had no husband because he had been tortured to death with a fire on his chest is also conveniently omitted. This clearly shows the contemporary Muslim drive to reconcile elements of the Prophet's biography which clash with contemporary liberal mores about war, slavery, and sexual consent.
==Perspectives Modernes==


The following quotes are from [http://www.bismikaallahuma.org/archives/2005/umm-ul-mukminin-Safiyah-the-jewish-wife-of-muhammad/ "Umm ul-Mukminin Safiyah: The Jewish Wife of Muhammad"] by Mohd Elfie Nieshaem Juferi, September 20, 2005:
L'histoire de Safiyah est racontée par les musulmans dans de nombreuses biographies et livres. Voici quelques exemples :
{{Quote|2=There has been some criticism going around as to the nature of marriage of Safiyah(R), the Jewish wife of Muhammad(P). A rabid missionary hostile to the Prophet Muhammad(P) had in fact the audacity to say that:<br>
''Muhammad forced himself on a captured woman on the same day that he killed her father, husband and many of her relatives. He was a rapist.''<br>
This statement made by this ignorant missionary is due not only to the gutter environment that he was brought up and subjected to, but also because of his inability to understand the circumstances surrounding this event. Insha’allah, our purpose here is to explain the circumstances and the nature of the marriage of Safiyah to the Prophet(P).}}


The above author clearly views a plain retelling of the facts as related by the tradition to be themselves attack up on the character. He attacks the mere thought of their presentation in a neutral matter as "ignorant missionary" rhetoric, attacking the motive behind even questioning whether Muhammad was morally right to take a woman as war booty and then marry her after killing her father, husband, and brother. Rather than dealing with the meaning of "rape" in such a context of slavery and pre-modern society the author instead casts aspersions.  
{{Quote|1=Ahmed, Dr. (Mufti) M. Mukarram. (2005) [http://books.google.com/books?id=bHLO1brCbm0C&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false Encyclopaedia of Islam]. (pp 163-164). New Delhi: J.L. Anmol Publications Pvt. Ltd.|2=''Mariage avec le Saint Prophète'': Après la victoire des musulmans dans la bataille de Khaybar, tous les prisonniers de guerre furent rassemblés. Un compagnon du Saint Prophète, Hadrat Dehia Kalbi, lui demanda une servante. Le Saint Prophète lui permit d’en choisir une. En conséquence, il choisit Hadrat Safiyah. Mais un autre compagnon fit remarquer au Saint Prophète que Dehia avait choisi la principale dame des tribus de Banu Nuzair et Quraiza, qui aurait dû revenir au Prophète. Il signifiait qu’une femme de rang élevé d’une tribu arabe ne devait pas être traitée comme une femme ordinaire. Le Saint Prophète attribua donc une autre prisonnière à Hadrat Dehia comme servante. Il affranchit Hadrat Safiyah et l’épousa. (Bukhari)<br><br>


The following quote deals with the issue through the lens of lineage, which is actually an important angle in Islamic legal thought about marriage:
:Selon une autre histoire, lorsque Hadrat Safiyah fut assignée à Hadrat Dehia, le Saint Prophète fit le tour du camp en inspectant les prisonniers. Hadrat Safiyah exposa son cas au Saint Prophète, déclarant qu’en tant que fille du chef de sa tribu, elle méritait un traitement meilleur que celui qui lui était accordé. Le Saint Prophète, ému par les suppliques de Hadrat Safiyah, obtint sa liberté de Hadrat Dehia en échange de sept têtes de bétail. Par la suite, il l’invita à accepter la foi véritable de l’islam. Hadrat Safiyah était déjà encline à l’islam et l’accepta donc volontiers. Le Saint Prophète l’épousa alors. (Usudul Ghaba)<br><br>


{{Quote|2='''The Marriage of the Prophet(P) to Safiyah(R)'''<br>
En route vers Médine, le Saint Prophète fit halte à un endroit appelé Sahba où il organisa le festin de mariage (Walima). En repartant de Sahba, le Saint Prophète fit monter Hadrat Safiyah sur son propre chameau et la recouvrit de son manteau, indiquant qu’elle était désormais son épouse. Dans son bonheur, Hadrat Safiyah oublia la tragédie qui avait frappé sa famille, pensant qu’elle était maintenant la femme la plus chanceuse après son mariage avec le Saint Prophète de l’islam.}}


Safiyah was the daughter of Huyayy ibn Akhtab, the undisputed leader of the Banu al-Nadir as well as a Jewish rabbi. Hence, she was of noble regal and rabbinical heritage. She became a captive of the Muslims when they seized al-Qamus, the fortress of Khaybar. When a Companion of the Prophet(P) heard of Safiyah’s captivity, he approached the Prophet(P) with a suggestion that since she was a lady of Banu al-Nadir, only the Prophet(P) was fit enough to marry her. The Prophet(P) agreed to this suggestion and hence granted her freedom and married her.|Muhammad Husayn Haykal, The Life of Muhammad (North American Trust Publications, 1976), p. 373}}
Cette version se distingue par une lecture très sélective des sources et une reformulation flagrante de certains éléments. Les récits de la douleur de Safiyah face à la mort de son mari et au massacre de sa tribu ont disparu. L’idée selon laquelle les femmes devraient être considérées comme un butin de guerre pour les hommes ayant conquis leur tribu n’est jamais remise en question. Le fait qu’elle n’avait plus de mari parce que celui-ci avait été torturé à mort avec un feu sur sa poitrine est également commodément omis. Cela reflète clairement la tentative contemporaine des musulmans de réconcilier les éléments de la biographie du Prophète qui entrent en conflit avec les mœurs libérales modernes concernant la guerre, l’esclavage et le consentement sexuel.
The issue of نسب nasab or "lineage" is an important issue in [[Fiqh (Islamic Jurisprudence)]] vis-a-vis marriage; in short, lineage is one of the legally allowable categories when considering suitable marriage partners and [[Mahr (Marital Price)]]. From an Islamic perspective, thus, it does make sense to take such an issue into consideration; yet this fact itself makes no appearance in the original sources, and the author makes no mention of the role played by Safiyah's beauty in the story.  


Conquerors in pre-modern times generally married the daughters and wives of the kings whom they had conquered to give themselves legitimacy as the new rulers (in addition, of course, to slaking their lust with women who could not refuse their offers of marriage). Another angle often taken by pro-Islamic authors is often that of possible political motivations behind the marriage.  Left out of this analysis, though, is that the feelings and dignity of the girls and women involved were the least of a conqueror's concern. In medieval England, for example, the Norman conquerors occasionally used intermarriage to claim land. The marriage to Safiyah is thus cast as having political signifigance as well, as it would supposedly help to reduce hostilities and cement alliances with the conquered people.John L. Esposito notes that
Les citations suivantes proviennent de [http://www.bismikaallahuma.org/archives/2005/umm-ul-mukminin-Safiyah-the-jewish-wife-of-muhammad/ "Umm ul-Mukminin Safiyah: The Jewish Wife of Muhammad"] par Mohd Elfie Nieshaem Juferi, 20 septembre 2005 :
{{Quote|2=Des critiques ont été formulées à propos de la nature du mariage de Safiyah(R), l’épouse juive de Muhammad(P). Un missionnaire hostile au Prophète Muhammad(P) a même eu l’audace de déclarer :<br>
''Muhammad s’est imposé à une femme capturée le jour même où il a tué son père, son mari et de nombreux membres de sa famille. C’était un violeur.''<br>
Cette déclaration de ce missionnaire ignorant découle non seulement de l’environnement grossier dans lequel il a été élevé, mais aussi de son incapacité à comprendre les circonstances entourant cet événement. Insha’allah, notre objectif ici est d’expliquer les circonstances et la nature du mariage de Safiyah avec le Prophète(P).}}


{{Quote|2=As was customary for Arab chiefs, many were political marriages to cement alliances. Others were marriages to the widows of his companions who had fallen in combat and were in need of protection.|John L. Esposito. Islam: The Straight Path (5 ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-063215-1. OCLC 1027626873, 2016. p.19-20}}
L’auteur ci-dessus considère clairement qu’un simple récit des faits tels qu’ils sont rapportés par la tradition constitue une attaque contre le caractère du Prophète. Il condamne même l’idée de présenter ces faits de manière neutre, qualifiant cela de rhétorique d’un "missionnaire ignorant", et attaquant la motivation même derrière le questionnement de la moralité de Muhammad à prendre une femme comme butin de guerre puis à l’épouser après avoir tué son père, son mari et son frère.
Esposito posits peacemaking as a goal of the marriage, yet the tribe that Saffiyyah hailed from was and continued to be at war with the Muslims; the people of Khaybar itself were reduced to dhimmitude and along with the rest of the Jews were eventually expelled from Arabia. In addition to this, before Muhammad heard of her beauty, he was going 


{{Quote|2=As for the accusation that Safiyah was coerced into marriage or taken advantage of, as alleged by a known Islamophobic, this claim has no basis at all. It is known that Safiyah(R) remained loyal to the Prophet until he passed away.<sup>4</sup> We have in fact the Prophet(P) making the following offer to her, as recorded by Martin Lings:
La citation suivante aborde la question sous l’angle de la filiation, un aspect important dans la pensée juridique islamique concernant le mariage :
:He '''[the Prophet Muhammad - Ed.]''' then told Safiyah that he was prepared to set her free, and he offered her the choice between remaining a Jewess and returning to her people or entering Islam and becoming his wife. “I choose God and His Messenger,” she said; and they were married at the first halt on the homeward march.<ref>5. Martin Lings, Muhammad: His Life Based On The Earliest Sources (George Allen & Unwin, 1983), p. 269</ref>|[https://web.archive.org/web/20190613050745/http://noor.kalemasawaa.com/sbeelalislam/www.sbeelalislam.com/Eng/Q%26A/Proph/new_page_16.html;"Safiyah, the  Wife of Muhammad" By Bassam Zawadi ]}}


Ling doesn't cite any source for this assertion. In contrast to Ling's assertion, we have Sahih Hadith that indicate that Safiyah was chosen for her beauty and kept captive up until her "wedding" night with Muhammad.  
{{Quote|2='''Le Mariage du Prophète(P) avec Safiyah(R)'''<br>
Safiyah était la fille de Huyayy ibn Akhtab, le chef incontesté des Banu al-Nadir ainsi qu’un rabbin juif. Elle devint captive des musulmans lorsqu’ils prirent Al-Qamus, la forteresse de Khaybar. Lorsqu’un compagnon du Prophète(P) apprit la capture de Safiyah, il suggéra au Prophète(P) que, puisqu’elle était une femme des Banu al-Nadir, seul le Prophète(P) était digne de l’épouser. Le Prophète(P) accepta cette suggestion, lui accorda sa liberté et l’épousa.|Muhammad Husayn Haykal, The Life of Muhammad (North American Trust Publications, 1976), p. 373}}


{{Quote|2=The other wives of the Prophet(P) used to show their jealousy of her by making slights upon her Jewish origin. But the Prophet(P) always defended her. Once Safiyah was vexed to the extreme by the taunts of all the Arab wives of the Prophet(P). She took the complaint to the Prophet(P), who felt great compassion for her. He consoled and encouraged her. He equipped her with logic by saying: “Safiyah, take courage and be bold. They are in no way superior to you. Tell them: I am a daughter of the Prophet Harun, a niece of the Prophet Musa, and a wife of the Prophet Muhammad”. This is thus an excellent example of the Prophet Muhammad(P) trying to wipe out pre-Islamic anti-Semitism amongst the Arabs.|[http://prophetlawyermtg.blogspot.com/2018/03/prophets-pbuh-marriage-with-safiya-ra.html"Prophet's (PBUH) marriage with Safiya (RA)" (in tr)]}}


"...trying to wipe out pre-Islamic anti-Semitism amongst the Arabs" is a an assertion that's not supported by the primary texts we have. In fact according the traditional sources Muhammad's companions eventually expelled all of the Jews from Arabia, save the [[Banu Qurayza]] whom Muhammad slaughtered and enslaved to the last.  
{{Quote|2=Alors que les habitants de Khaybar rentraient chez eux, la veuve de 17 ans de Kinanah, Safiyah bint Huyay, s’approcha du Prophète et lui raconta un rêve dans lequel elle voyait une brillante lune au-dessus de la ville de Médine. La lune se déplaçait vers Khaybar, puis tombait sur ses genoux. Le Prophète interpréta son rêve en lui donnant le choix entre retourner auprès de son peuple ou embrasser l’Islam et rejoindre son foyer en tant que sa dixième épouse. Safiyah choisit volontiers cette dernière option.|Meraj Mohiuddin. Revelation: The Story of Muhammad : Peace and Blessings be Upon Him. Whiteboard Press. pp. 291. ISBN 978-0-9896288-0-8. OCLC 1069569279, 2015.}}


The following Islamic message board post attempts to take the marriage as a sign of the prophet's compassion:  
Aucun passage n’est cité dans ''Revelation'' pour étayer cette histoire, mais le hadith suivant est probablement pris en compte ici :


{{Quote|2='''Conclusion'''<br>
{{Quote|2=Il y avait une cicatrice verte sur l’œil de Safiyah. Le Messager d’Allah () lui demanda : « Qu’est-ce que cette cicatrice sur ton œil ? » Elle répondit : « J’ai mentionné devant mon mari mon rêve dans lequel une lune tombait sur mes genoux, et il m’a giflée en disant : “Aspires-tu au Roi de Yathrib [le Prophète] ?” » Elle ajouta : « Il n’y avait personne que je détestais plus que le Messager d’Allah (), car il avait tué mon père et mon mari. Cependant, le Prophète () continua d’expliquer : “Safiyah ! Ton père a incité les Arabes contre moi et a fait ceci et cela.” Il continua ainsi jusqu’à ce que toute ma rancune contre lui disparaisse.|al-Tabarani, Abu al-Qasim, al-Mu’jam al-Kabir, (Le Caire : Maktaba Ibn Taimiya, 1994) Vol.24, 67 Hadith 177 ; classé comme sahih par Albani dans Silsila al-Ahadith al-Sahiha, (Riyad : Dar al-Ma‘rif, 1996) Vol.6, Hadith 2793}}
With the evidences laid bare before us, we do not see the justification of accusing the Prophet(P) of being a “rapist”, as those anti-Islamic critics allege. That the Prophet(P) himself married Safiyah(R) so as to avoid the certainty of her being a slave of the Muslims and helped her to defend herself from the taunts of her co-wives is enough proof that the Prophet(P) was a man of exemplary conduct and remained honourable even to relatives of his most bitter foes.|[https://www.islamicboard.com/companions-of-the-prophet/1016-safiyya-bint-huyayy-radiallahu-anha.html&#124;"Safiyya Bint Huyayy (RadiAllahu Anha)", IslamicBoard]}}


The above shows a clear apologetic bias at work; no modern person, especially given contemporary concerns about sexual consent prevalent in modern culture, would cast the marriage of a woman taken as a slave to the man who had just defeated her tribe in battle after an unprovoked surprise attack and murdered her husband, father, and brother as an example of fair and equal consent. The author above is clearly more concerned with modern perceptions of Muhammad and how they conform to contemporary mores around things like sexual consent than the plain facts of what is written in the texts.  
Il convient de noter que cette tradition semble contredire d'autres traditions qui montrent que Safiyah était dans une grande angoisse face à la mort de sa famille aux mains de Muhammad et de ses croyants. Il est également notable qu’au moins une autre version de cette tradition existe dans la même collection de hadiths, où c’est le soleil, et non la lune, qui tombe sur ses genoux.


Meraj Mohiuddin's book 2015 Revelation: The Story of Muhammad, provides only a single paragraph on the story of Safiyah's capture and betrothal to Muhammad, summarizing it as such:  
{{Quote|2=نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَصَفِيَّةُ عَرُوسٌ فِي مَجَاسِدِهَا، فَرَأَتْ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ الشَّمْسَ نَزَلَتْ حَتَّى وَقَعَتْ عَلَى صَدْرِهَا، فَقَصَّتْ ذَلِكَ عَلَى زَوْجِهَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا تَمَنَّيْنَ إِلا هَذَا الْمَلِكَ الَّذِي نَزَلَ بنا، فَفَتَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَرَبَ عُنق زوجها صبرا، وتعرض من هناك من فتية النبي صلى الله عليه وسلم ليتزوجها حَتَّى أَلْقَى لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرًا عَلَى مُنْتَصَفٍ، فَقَالَ: «كُلُوا وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ عَلَى صَفِيَّةَ»


{{Quote|2=While the people of Khaybar return to their homes, Kinanah's 17-year-old widow, Safiyah bin Huyay, approaches the Prophet and relates a dream in which she saw a brilliant moon over the city of Medina. The moon moved to Khaybar and then fell into her lap. The Prophet interprets her dream by giving her the choice of returning to her people or embracing Islam and joining his household as his 10th wife. Safiyah readily chooses the latter.|Meraj Mohiuddin. Revelation: The Story of Muhammad : Peace and Blessings be Upon Him. Whiteboard Press. pp. 291. ISBN 978-0-9896288-0-8. OCLC 1069569279, 2015.}}No passages are cited by ''Revelation'' to support this story but the following hadith is probably in mind here{{Quote|2=There was a green scar in an eye of Safiyya. The Messenger of Allah (ﷺ) asked her, ‘What is this scar in your eye?’ She said, “I mentioned before my husband my dream that a moon fell into my lap upon which he slapped me and said; ‘Do you long for the King of Yathrib [the Prophet].’” She said: ‘There was none more hateful to me than the Messenger of Allah (ﷺ) as he had my father and husband killed. The Prophet (ﷺ), however, kept on explaining, ‘Safiya! Your father instigated the Arabs against me and did such and such.’ He kept doing so till all my harsh feelings for him vanished.|al-Tabarani, Abu al-Qasim, al-Mu’jam al-Kabir, (Cairo: Maktaba Ibn Taimiya, 1994) Vol.24, 67 Hadith 177; rated as  as sahih by Albani in Silsala al-Ahadith al-Sahiha, (Riyadh: Dar al-Ma‘rif, 1996) Vol.6, Hadith 2793}}It should be noted that the tradition seems to contradict the other traditions which show that Safiyah was in great anguist at the death of her family at the hands of Muhammad and his believers. It's also notable that at least one other version of the tradition exists in the same hadith collection where it is the sun, not the moon, that falls into her lap.  {{Quote|2=نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَصَفِيَّةُ عَرُوسٌ فِي مَجَاسِدِهَا، فَرَأَتْ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ الشَّمْسَ نَزَلَتْ حَتَّى وَقَعَتْ عَلَى صَدْرِهَا، فَقَصَّتْ ذَلِكَ عَلَى زَوْجِهَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا تَمَنَّيْنَ إِلا هَذَا الْمَلِكَ الَّذِي نَزَلَ بنا، فَفَتَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَرَبَ عُنق زوجها صبرا، وتعرض من هناك من فتية النبي صلى الله عليه وسلم ليتزوجها حَتَّى أَلْقَى لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرًا عَلَى مُنْتَصَفٍ، فَقَالَ: «كُلُوا وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ عَلَى صَفِيَّةَ»
Quand le Messager d’Allah (pbuh) arriva à Khaybar, Safiyah était une jeune mariée à sa place. Elle vit dans son rêve que le soleil venait sur ses genoux. Elle en parla à son mari. Il dit : « Par Allah, tu ne désires personne d’autre que le Roi qui est venu sur nous. » Le Messager d’Allah conquit Khaybar, et son mari fut tué en captivité. Le Prophète offrit des dattes à ses compagnons et dit : « Voici le festin de mariage du Messager d’Allah et de Safiyyah. »|Tabarani Kabeer, Maktabat Ibn Taymiyah, Hadith 176}}


''Revelation'' ne mentionne pas les nombreuses traditions citées ci-dessus qui indiquent que Safiyah était remplie de tristesse face au meurtre de ses proches par les musulmans (et à la torture de son mari Kinana). Plutôt que de traiter de la large gamme de sources disponibles sur Safiyah, ''Revelation'' choisit de sélectionner une seule tradition qui présente son mariage avec Muhammad comme prédestiné divinement et en accord avec ses souhaits personnels, ce que les publics modernes et libéraux attendraient d’un homme revendiqué comme le meilleur des hommes, et exemple à suivre ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=33&verset=21 Coran 33:21]). Encore une fois, ces musulmans modernes semblent gênés d’admettre la vérité sur les multiples récits différents qui existent à propos de Safiyah. Et au lieu de présenter la tradition telle qu’elle existe, ils tentent de la blanchir afin de convenir aux sensibilités modernes et libérales autour du consentement et de l’esclavage.


When Allah’s Messenger (pbuh) reached Khyber while Safiya was a bride at her place. She saw in her dream that the sun came into her lap. She mentioned it before her husband. He said; ‘By Allah you do not wish for anyone except the King who has come upon us.’ Allah’s Messenger conquered Khyber and her husband was killed in captivity. The prophet offered dates to his companions and said “This is the wedding feast of the marriage of the messanger of Allah and Safiyyah."|Tabarani Kabeer, Maktabat Ibn Taymiyah, Hadith 176}} 
==Voir aussi==


''Revelation'' makes no mention of the numerous traditions mentioned above which indicate that Safiyah was filled with sadness at the murder of her family relations by the Muslims (and their torture in her husband Kinana's case). Rather than dealing with the wide range of sources available on Safiyah, ''Revelation'' chooses to cherry pick a single tradition which casts her marriage to Muhammad as divinely pre-ordained and in accordance with her personal wishes, which is what modern liberal audiences would expect of a man claimed to be a good example ([[Uswa Hasana|Uswa Hasana)]]. Again, these modern Muslims seem embarrassed to admit the truth about the multiple different narrations that exist about Safiyah. And instead of presenting the tradition as it exists, they attempt to whitewash it in order to suit modern, liberal sensitivities around consent and slavery.
* [[Accueil|''Articles wikiislam en français'']]
* ''[[Coran, hadith et savants : La violence contre les femmes]]''
* ''[[Coran, hadiths et savants : les femmes et concubines de Mohammed]]''


==See Also==
==== Anglais ====


*[[Muhammad's Marriages|Muhammad's Wives]]
* ''Article original (anglais): [[:en:Safiyah|Safiyah]]''
*[[Forced Marriage]]
* ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Rape_of_Slaves,_Prisoners,_and_Wives|Qur'an, Hadith and Scholars:Rape of Slaves, Prisoners, and Wives]]''


==External Links==
==Liens externes==


*[{{Reference archive|1=http://alisina.org/muhammad-raped-safiyah/|2=2011-11-04}} Did Muhammad rape Safiyah?] ''- [[Ali Sina]]''
*[https://www.answering-christianity.com/bassam_zawadi/rebuttaltoalisina10.htm "Safiyah, the Wife of Muhammad" - Réponse à Ali Sina] ''- Bassam Zawadi, Answering Christianity''
*[https://www.answering-christianity.com/bassam_zawadi/rebuttaltoalisina10.htm "Safiyah, the Wife of Muhammad"-Rebuttal to Ali Sina] ''- Bassam Zawadi, Answering Christianity''
*[https://www.answering-islam.org/Muhammad/Inconsistent/idda_Safiyah.html Muhammad et la loi de l'‘Iddah] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.answering-islam.org/Muhammad/Inconsistent/idda_Safiyah.html Muhammad and the Law of 'Iddah] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.answeringislam.org/Responses/Osama/zawadi_Safiyah.htm Mariage de Muhammad avec Safiyah] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.answeringislam.org/Responses/Osama/zawadi_Safiyah.htm Muhammad’s Marriage to Safiyah] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.answering-islam.org/Responses/Osama/zawadi_Safiyah2.htm Mariage de Muhammad avec Safiyah Revisitée] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.answering-islam.org/Responses/Osama/zawadi_Safiyah2.htm Muhammad’s Marriage to Safiyah Revisited] ''- Sam Shamoun, Answering Islam''
*[https://www.icraa.org/two-issues-around-prophet-muhammads-marriage-with-safiyya/#_ftn14 Deux problématiques autour du mariage de Muhammad avec Safiyya] - ''Waqar Akbar, ICRAA.org''
*[https://www.icraa.org/two-issues-around-prophet-muhammads-marriage-with-safiyya/#_ftn14 Two Issues Around Prophet Muhammad’s Marriage With Safiyya] - ''Waqar Akbar, ICRAA.org''
*[https://atheism-vs-islam.com/index.php?view=article&id=79:safiya-bint-huyai-s-father-husband-brother-killed-by-prophet-muhammad-and-next-night-he-had-sex-with-her&catid=9 Safiya bint Huyai : Son père, son mari et son frère tués par Muhammad] ''- Lehrasap, Atheism vs Islam''
*[https://atheism-vs-islam.com/index.php?view=article&id=79:safiya-bint-huyai-s-father-husband-brother-killed-by-prophet-muhammad-and-next-night-he-had-sex-with-her&catid=9\= Safiya bint Huyai's father, husband & brother killed by Prophet Muhammad] ''- Lehrasap, Atheism vs Islam''


==References==
==Références==
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|30em}}


[[Category:Muhammad]]
[[Category:Muhammad]]
[[Category:Women]]
[[Category:Women]]
[[Category:Muhammad's wives and concubines]]
[[Category:Épouses et concubines de Muhammad]]
[[Category:Articles needing to be rewritten]]
[[Category:Articles needing to be rewritten]]
[[Category:Ahl al-Bayt (People of the House)]]
[[Category:Ahl al-Bayt (Personnes de la Maison)]]
[[Category:Sahabah (companions)]]
[[Category:Sahabah (compagnons)]]
[[En:Safiyah]]
[[ar:صفية]]
__INDEX__

Dernière version du 18 février 2025 à 23:19

Fichier:Under construction icon-yellow.svg

This article or section is being renovated.

Lead = 3 / 4
Structure = 4 / 4
Content = 4 / 4
Language = 4 / 4
References = 3 / 4
Lead
3 / 4
Structure
4 / 4
Content
4 / 4
Language
4 / 4
References
3 / 4


Safiyah bint Huyayy (صفية بنت حيي‎, c. 610 - c. 670) (aussi orthographié Saffiya, Safiyya, Safiya bint Huyai) était l'épouse de Kinana et la principale maîtresse des tribus juives de Quraizah et An-Nadhir. Selon la sira, Muhammad l'a capturée et épousée après avoir tué son mari. Elle est considérée comme une أم المؤمنين ou "mère des croyants". Elle et son mari furent tous deux capturés après la conclusion victorieuse de la conquête de Khaybar par Muhammad. Les récits s'accordent sur le fait que Muhammad l'a choisie en raison de sa grande beauté, comme il avait coutume de le faire dans d'autres engagements où les croyants prenaient des femmes esclaves comme butin, comme lors de la conquête des Banu Qurayzah. Il semble que certains de ses partisans aient exprimé des inquiétudes pour sa sécurité la nuit de leurs noces, car il avait tué son mari ce jour-là après l'avoir pris comme prisonnier de guerre, allant jusqu'à le torturer pour découvrir l'emplacement de son trésor. Il avait auparavant tué son père après le siège des Banu Qurayzah.

Les musulmans modernes trouvent cette histoire embarrassante du point de vue moderne et libéral, qui défend les droits des individus à ne pas être esclaves et à choisir leurs partenaires sexuels et conjugaux. L'histoire de Safiyah va à l'encontre de ces normes, reflétant plutôt un monde où des hommes puissants comme Muhammad prenaient des femmes comme prix de guerre et les utilisaient à leur avantage sexuel avec peu de considération pour leur bien-être émotionnel. Plutôt que d'admettre cette interprétation évidente des textes sources, de nombreux duaah et apologistes musulmans tentent de présenter Safiyah comme une femme profondément amoureuse de l'homme qui venait de tuer son frère, son mari (y compris en le torturant pour trouver son or), et qui avait auparavant tué son père, et profondément convaincue qu'il était un prophète d'Allah.

Histoire de sa capture et de son mariage avec Muhammad

Lorsque les musulmans envahirent et conquirent Khaybar, les hommes combattants furent tués, et Safiyah fut capturée (avec le reste des femmes et des enfants) et attribuée comme butin à Dihya Al-Kalbi, un musulman.[1] Kinana, son mari, fut torturé et exécuté par les musulmans pour découvrir l'emplacement de trésors cachés,[2][3][4] et une source rapporte qu'ils étaient mariés depuis seulement un jour.[5] Elle était si belle que les musulmans commencèrent à la louer en présence de Muhammad,[6] si bien que le prophète ordonna que Dihya soit amené devant lui avec Safiyah.

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Khaibar est détruite. En vérité, lorsque nous descendons dans la vallée d'un peuple, malheur au matin des avertis (Coran 37:177). » Allah, le Majestueux et le Glorieux, les a vaincus (les habitants de Khaibar). Une belle jeune fille est alors tombée dans le lot de Dihya, et le Messager d'Allah (ﷺ) l'a obtenue en échange de sept captifs, puis l'a confiée à Umm Sulaim afin qu'elle l'embellisse et la prépare (pour le mariage) avec lui.

En la voyant, Muhammad dit : "Prends une autre esclave parmi les captives, mais pas elle".[7] Il la choisit pour lui-même (comme c'était son habitude, ayant fait de même avec Rayhana après Le Massacre des Banu Qurayza):[8]

Lorsque le prophète conquit Al-Qamus, le fort de B. Abu'l-Huqayq, Safiyah bint Huyayy b. Akhtab lui fut amenée avec une autre femme. Bilal, qui les amenait, les fit passer devant les Juifs qui avaient été tués. Quand la femme qui accompagnait Safiyah les vit, elle poussa un cri, se frappa le visage et jeta de la poussière sur sa tête. Quand le prophète la vit, il dit : "Éloignez de moi cette diablesse." Il ordonna que Safiyah soit mise derrière lui et jeta son manteau sur elle, de sorte que les musulmans comprirent qu'il l'avait choisie pour lui-même. Il aurait dit à Bilal en voyant la réaction de cette femme juive : "As-tu perdu toute compassion, Bilal, en faisant passer deux femmes devant les cadavres de leurs maris ?"
A. Guillaume (trans.), The Life of Muhammad: A translation of Ibn Ishaq’s Sirat Rasul Allah (Oxford University Press, 1978), p. 515

Dans le passage ci-dessus, on pourrait supposer que Kinana a été tué au combat, mais dans le passage suivant, ibn Ishaq lui-même confirme qu'il a été tué par les musulmans sous la torture afin de découvrir son trésor.

Les musulmans quittèrent Khaybar pour retourner à Médine et, en chemin, ils s'arrêtèrent à un endroit appelé Sadd Al-Sahba ; c'est à ce moment que Safiyah devint propre après ses menstruations.[9]

Puis nous atteignîmes Khaybar ; et lorsque Allah lui permit de conquérir la forteresse (de Khaybar), la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtab lui fut décrite. Son mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée. Alors le Messager d'Allah (ﷺ) la choisit pour lui-même et l'emmena avec lui jusqu'à ce que nous atteignions un endroit appelé Sa`d-AsSahba', où elle termina ses menstruations, et il la prit pour épouse. Haris (un type de plat) fut servi sur une petite natte en cuir. Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) me dit d'appeler ceux qui étaient autour de moi. Ce fut donc le banquet de mariage du Messager d'Allah (ﷺ) et de Safiya.

Le prophète décida de l'épouser et considéra son affranchissement comme un mahr (dot) suffisant.[10] Le "banquet de mariage" consista en Hays (un plat à base de dattes et de beurre) servi sur une petite natte en cuir et une réunion de ceux qui étaient commodément proches.[11] Un autre narrateur décrit le banquet de cette manière : "...il n'y avait ni viande ni pain dans ce banquet, mais le Prophète ordonna à Bilal de déployer les nattes de cuir sur lesquelles des dattes, du yaourt séché et du beurre furent disposés."[12] Muhammad resta trois nuits là-bas et consomma son mariage avec Safiyah.[13] Selon Tabari, il y avait apparemment une certaine crainte parmi les croyants qu'elle le tue en représailles pour son mari et son père :

قال ابن عمر: حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رباح عن ابى هريرة، قال:

لما دخل رسول الله ص ‌بصفيه بات ابو ‌أيوب على باب النبي ص، فلما اصبح فراى رسول الله ص كبر، ومع ابى ‌أيوب السيف، فقال: يا رسول الله كانت جاريه حديثه عهد بعرس، وكنت قتلت أباها وأخاها وزوجها، فلم آمنها عليك فضحك رسول الله ص، وقال له خيرا


Ibn ‘Umar [al-Waqidi] – Kathir b. Zayd – al-Walid b. Rabah – Abu Hurayrah : Pendant que le Prophète était allongé avec Safiyah, Abu Ayyub passa la nuit à sa porte. Quand il vit le Prophète le matin, il dit "Allah est le Plus Grand." Il avait une épée avec lui ; il dit au Prophète : "Ô Messager d'Allah, cette jeune femme venait juste de se marier, et tu as tué son père, son frère et son mari, donc je ne lui faisais pas confiance (pour ne pas te nuire)." Le Prophète rit et dit "Bien".
The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol.39 translated by Ella Landau-Tasseron, p.185


تاريخ الطبري، دار التراث، ج11 ص610

Malgré ce banquet et les nuits qu'il passa avec elle, les musulmans n'étaient toujours pas sûrs si elle serait considérée comme une épouse ou une possession de la main droite (c'est-à-dire une esclave sexuelle/concubine) jusqu'à ce que Muhammad parte et lui permette de porter un voile pendant qu'elle chevauchait derrière lui sur son chameau (car selon la shari'ah (loi islamique) traditionnelle, les femmes esclaves ne sont pas autorisées à porter le hijab).[14]

Analyse

D'après les informations fournies dans les hadiths, on peut raisonnablement conclure que Safiyah n'avait pas le choix dans ce mariage ; elle était plutôt un butin de guerre pour Muhammad, une pratique assez courante à l'époque. Il existe des passages dans les "Tabaqat" d'Ibn Sa'd qui indiquent que Muhammad donna à Safiyah le choix entre l'épouser et retourner auprès de son peuple :

فقال: لها رسول الله: اختاري، فإن اخترت الإسلام أمسكتك لنفسي وإن اخترت اليهودية فعسى أن أعتقك فتلحقي بقومك. فقالت: يا رسول الله لقد هويت الإسلام وصدقت بك قبل أن تدعوني حيث صرت إلى رحلك وما لي في اليهودية أرب وما لي فيها والد ولا أخ، وخيرتني الكفر والإسلام فالله ورسوله أحب إلي من العتق وأن أرجع إلى قومي

... Alors, le Prophète lui dit : ‘Fais ton choix, si tu choisis l'Islam, je te choisirai pour moi, et si tu choisis le judaïsme, je te libérerai et te renverrai à ton peuple.’ Elle dit : ‘Ô Messager d'Allah, j'avais déjà de l'affection pour l'Islam et j'avais témoigné pour toi avant même que tu me fasses cette invitation quand je suis venue à toi. Je n'ai pas de gardien parmi les Juifs, ni père ni frère, et je préfère l'Islam à la mécréance. Allah et Son Messager me sont plus chers que la liberté et retourner auprès de mon peuple.


Cela est cependant contredit par de nombreuses traditions indiquant qu'elle fut retenue captive jusqu'au mariage, et lorsque Muhammad décida qu'elle serait une épouse plutôt qu'une esclave, il fit savoir que son affranchissement serait son Mahr (dot).

أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ تَزَوَّجَ صَفِيَّةَ وَأَصْدَقَهَا عِتْقَهَا.


Le Messager d'Allah affranchit Safiyya et fit de son affranchissement son cadeau de mariage. Et dans le hadith de Mu'adh transmis par son père, il (Muhammad) épousa Safiyya et fit de son affranchissement sa dot.


D'après les sources, il semble que Muhammad ait pris Safiyah en raison de sa beauté. Son statut social n'aurait pas eu d'importance dans cette situation particulière, car Muhammad n'avait pas l'intention de maintenir des liens amicaux avec les Juifs de Khaybar et leur imposa le dhimma et la jizyah. En fait, il avait l'intention de les exiler, mais il fut dissuadé par les Juifs qui acceptèrent de cultiver la terre et de donner la moitié de ses revenus aux musulmans.[15]

Dans des récits ultérieurs, non sahih (authentiques), il y a des rapports indiquant que Safiyah souhaitait devenir musulmane ; cependant, il n'existe aucune preuve de cela dans les récits sahih. Elle était la maîtresse juive de deux tribus qui s'étaient rebellées contre Allah et Son Messager, donc sa piété religieuse n'aurait pas été un facteur déterminant pour Muhammad. Sa richesse ayant été confisquée comme butin de guerre, cela non plus n'aurait pas été un facteur déterminant. Muhammad ne connaissait rien de Safiyah avant sa capture et sa distribution comme butin ; son intérêt semble n'avoir été éveillé que lorsqu'il entendit parler de sa beauté.

Puis nous atteignîmes Khaybar ; et lorsque Allah lui permit de conquérir la forteresse (de Khaybar), la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtab lui fut décrite. Son mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée. Alors le Messager d'Allah (ﷺ) la choisit pour lui-même et l'emmena avec lui jusqu'à ce que nous atteignions un endroit appelé Sa`d-AsSahba', où elle termina ses menstruations, et il la prit pour épouse.


Récits supplémentaires

De nombreux récits en dehors de la tradition des hadiths sahih existent au sujet de Safiyah :

Lorsque les musulmans conquirent al-Qamus (la forteresse de B. Abu'l-Huqayq), Bilal (un des compagnons de Muhammad) amena Safiyah et une autre femme à Muhammad. Il les fit passer devant les Juifs tués, et lorsque la femme avec Safiyah les vit, elle cria, se frappa le visage et se couvrit la tête de poussière. Muhammad dit : « Éloignez-moi cette diablesse. » Il ordonna ensuite que Safiyah soit placée derrière lui et il jeta son manteau sur elle, indiquant qu'il l'avait choisie pour lui-même. On raconte que l'apôtre demanda à Bilal : « N'as-tu pas eu de compassion, Bilal, lorsque tu as amené deux femmes devant les cadavres de leurs maris ? »[16]

Les hadiths sahih contredisent ce récit, décrivant que Safiyah fut amenée avec Dihya, et non une autre femme, dans le seul but de satisfaire la curiosité de Muhammad concernant sa beauté.

Safiyah avait une marque sur le visage, et lorsque Muhammad lui en demanda la raison, elle lui expliqua que son mari l'avait frappée si fort qu'il lui avait noirci l'œil. Elle raconta qu'elle avait fait un rêve lorsqu'elle était mariée à Kinana, et dans ce rêve, la lune tombait sur ses genoux. Quand elle le raconta à son mari, il lui dit : « Cela signifie simplement que tu convoites le roi du Hijaz, Muhammad », puis il la frappa.[17]

Dans une autre histoire, Safiyah fut voilée après le festin de mariage et Muhammad la mit sur son chameau pour la conduire à la tente nuptiale. Le matin, Muhammad entendit un bruit près du rideau de la tente. Abu Ayub était là, et il avait monté la garde toute la nuit avec une épée dégainée. Lorsque Muhammad lui demanda la raison de sa présence, son compagnon expliqua qu'il ne faisait pas confiance à Safiyah parce que Muhammad avait tué son mari la veille. Muhammad le remercia pour sa vigilance et le renvoya.[18]

Question de l'iddah (période d'attente) de Safiyah

Selon la loi islamique, une femme dont le mari meurt doit respecter une iddah ou période d'attente de quatre mois et dix jours :

Et ceux qui parmi vous décèdent en laissant des épouses doivent laisser celles-ci attendre quatre mois et dix jours. Et quand elles ont accompli leur délai, alors il n'y a pas de reproche à leur faire de ce qu'elles font d'elles-mêmes, d'une manière convenable. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

Ainsi, Muhammad aurait théoriquement dû attendre la période d'attente prescrite pour l'épouser. Cependant, les récits des hadiths semblent indiquer qu'il l'a épousée peu de temps après l'avoir prise comme esclave, n'attendant que quelques jours jusqu'à ce qu'elle termine son premier cycle menstruel.

Anas bin Malik a rapporté : Nous sommes arrivés à Khaybar, et quand Allah a aidé son Apôtre à ouvrir la forteresse, la beauté de Safiya bint Huyai bin Akhtaq, dont le mari avait été tué alors qu'elle était une jeune mariée, fut mentionnée à l'Apôtre d'Allah. Le Prophète l'a choisie pour lui-même, puis il est parti avec elle, et lorsque nous sommes arrivés à un endroit appelé Sidd-as-Sahba, Safiya est devenue pure de ses menstrues, puis l'Apôtre d'Allah l'a épousée. Hais (c'est-à-dire un plat arabe) fut préparé sur une petite natte en cuir. Le Prophète me dit alors : "Invite les gens autour de toi." Ce fut donc le festin de mariage du Prophète et de Safiya. Ensuite, nous avons repris la route vers Médine, et j'ai vu le Prophète lui préparer une sorte de coussin avec son manteau derrière lui (sur son chameau). Il s'assit alors à côté de son chameau et mit son genou pour que Safiya y pose son pied, afin de monter (sur le chameau).
Anas a rapporté : Le Prophète est resté trois nuits entre Khaybar et Médine et s'est marié avec Safiya. J'ai invité les musulmans à son festin de mariage, et il n'y avait ni viande ni pain dans ce festin, mais le Prophète a ordonné à Bilal d'étendre les nattes en cuir sur lesquelles des dattes, du yaourt séché et du beurre furent placés. Les musulmans se dirent entre eux : "Sera-t-elle (c'est-à-dire Safiya) l'une des mères des croyants (c'est-à-dire l'une des épouses du Prophète) ou seulement (une captive) parmi ce que sa main droite possède ?" Certains d'entre eux dirent : "Si le Prophète lui fait porter le voile, alors elle sera l'une des mères des croyants (c'est-à-dire l'une des épouses du Prophète), et s'il ne lui fait pas porter le voile, alors elle sera son esclave." Ainsi, lorsqu'il partit, il lui fit une place derrière lui (sur son chameau) et lui fit porter le voile.

Il semble donc que Muhammad ait enfreint les règles de l'iddah islamique afin d'avoir des relations avec Safiyah si rapidement après avoir torturé son mari à mort. Cependant, la question est compliquée, car selon la loi islamique traditionnelle, capturer une femme mariée annule son mariage, et ainsi, elle n'aurait pas besoin de respecter l'iddah. Afin de s'assurer qu'elle n'est pas enceinte, un seul cycle menstruel suffit pour une esclave capturée. Après ce cycle menstruel, son nouveau propriétaire peut avoir des relations avec elle. L'Encyclopédie des Règles Islamiques Unanimes déclare : « Al-Balluti (mort en 355 AH) a dit : Les savants ont unanimement convenu de l'annulation du mariage d'une femme capturée dont le mari vit dans une terre de guerre (c'est-à-dire non contrôlée par les musulmans), et que son propriétaire peut avoir des relations avec elle après qu'elle ait eu un cycle menstruel. »[19]


Perspectives Modernes

L'histoire de Safiyah est racontée par les musulmans dans de nombreuses biographies et livres. Voici quelques exemples :

Mariage avec le Saint Prophète: Après la victoire des musulmans dans la bataille de Khaybar, tous les prisonniers de guerre furent rassemblés. Un compagnon du Saint Prophète, Hadrat Dehia Kalbi, lui demanda une servante. Le Saint Prophète lui permit d’en choisir une. En conséquence, il choisit Hadrat Safiyah. Mais un autre compagnon fit remarquer au Saint Prophète que Dehia avait choisi la principale dame des tribus de Banu Nuzair et Quraiza, qui aurait dû revenir au Prophète. Il signifiait qu’une femme de rang élevé d’une tribu arabe ne devait pas être traitée comme une femme ordinaire. Le Saint Prophète attribua donc une autre prisonnière à Hadrat Dehia comme servante. Il affranchit Hadrat Safiyah et l’épousa. (Bukhari)

Selon une autre histoire, lorsque Hadrat Safiyah fut assignée à Hadrat Dehia, le Saint Prophète fit le tour du camp en inspectant les prisonniers. Hadrat Safiyah exposa son cas au Saint Prophète, déclarant qu’en tant que fille du chef de sa tribu, elle méritait un traitement meilleur que celui qui lui était accordé. Le Saint Prophète, ému par les suppliques de Hadrat Safiyah, obtint sa liberté de Hadrat Dehia en échange de sept têtes de bétail. Par la suite, il l’invita à accepter la foi véritable de l’islam. Hadrat Safiyah était déjà encline à l’islam et l’accepta donc volontiers. Le Saint Prophète l’épousa alors. (Usudul Ghaba)

En route vers Médine, le Saint Prophète fit halte à un endroit appelé Sahba où il organisa le festin de mariage (Walima). En repartant de Sahba, le Saint Prophète fit monter Hadrat Safiyah sur son propre chameau et la recouvrit de son manteau, indiquant qu’elle était désormais son épouse. Dans son bonheur, Hadrat Safiyah oublia la tragédie qui avait frappé sa famille, pensant qu’elle était maintenant la femme la plus chanceuse après son mariage avec le Saint Prophète de l’islam.
Ahmed, Dr. (Mufti) M. Mukarram. (2005) Encyclopaedia of Islam. (pp 163-164). New Delhi: J.L. Anmol Publications Pvt. Ltd.

Cette version se distingue par une lecture très sélective des sources et une reformulation flagrante de certains éléments. Les récits de la douleur de Safiyah face à la mort de son mari et au massacre de sa tribu ont disparu. L’idée selon laquelle les femmes devraient être considérées comme un butin de guerre pour les hommes ayant conquis leur tribu n’est jamais remise en question. Le fait qu’elle n’avait plus de mari parce que celui-ci avait été torturé à mort avec un feu sur sa poitrine est également commodément omis. Cela reflète clairement la tentative contemporaine des musulmans de réconcilier les éléments de la biographie du Prophète qui entrent en conflit avec les mœurs libérales modernes concernant la guerre, l’esclavage et le consentement sexuel.

Les citations suivantes proviennent de "Umm ul-Mukminin Safiyah: The Jewish Wife of Muhammad" par Mohd Elfie Nieshaem Juferi, 20 septembre 2005 :

Des critiques ont été formulées à propos de la nature du mariage de Safiyah(R), l’épouse juive de Muhammad(P). Un missionnaire hostile au Prophète Muhammad(P) a même eu l’audace de déclarer :

Muhammad s’est imposé à une femme capturée le jour même où il a tué son père, son mari et de nombreux membres de sa famille. C’était un violeur.

Cette déclaration de ce missionnaire ignorant découle non seulement de l’environnement grossier dans lequel il a été élevé, mais aussi de son incapacité à comprendre les circonstances entourant cet événement. Insha’allah, notre objectif ici est d’expliquer les circonstances et la nature du mariage de Safiyah avec le Prophète(P).

L’auteur ci-dessus considère clairement qu’un simple récit des faits tels qu’ils sont rapportés par la tradition constitue une attaque contre le caractère du Prophète. Il condamne même l’idée de présenter ces faits de manière neutre, qualifiant cela de rhétorique d’un "missionnaire ignorant", et attaquant la motivation même derrière le questionnement de la moralité de Muhammad à prendre une femme comme butin de guerre puis à l’épouser après avoir tué son père, son mari et son frère.

La citation suivante aborde la question sous l’angle de la filiation, un aspect important dans la pensée juridique islamique concernant le mariage :

Le Mariage du Prophète(P) avec Safiyah(R)
Safiyah était la fille de Huyayy ibn Akhtab, le chef incontesté des Banu al-Nadir ainsi qu’un rabbin juif. Elle devint captive des musulmans lorsqu’ils prirent Al-Qamus, la forteresse de Khaybar. Lorsqu’un compagnon du Prophète(P) apprit la capture de Safiyah, il suggéra au Prophète(P) que, puisqu’elle était une femme des Banu al-Nadir, seul le Prophète(P) était digne de l’épouser. Le Prophète(P) accepta cette suggestion, lui accorda sa liberté et l’épousa.
Muhammad Husayn Haykal, The Life of Muhammad (North American Trust Publications, 1976), p. 373


Alors que les habitants de Khaybar rentraient chez eux, la veuve de 17 ans de Kinanah, Safiyah bint Huyay, s’approcha du Prophète et lui raconta un rêve dans lequel elle voyait une brillante lune au-dessus de la ville de Médine. La lune se déplaçait vers Khaybar, puis tombait sur ses genoux. Le Prophète interpréta son rêve en lui donnant le choix entre retourner auprès de son peuple ou embrasser l’Islam et rejoindre son foyer en tant que sa dixième épouse. Safiyah choisit volontiers cette dernière option.
Meraj Mohiuddin. Revelation: The Story of Muhammad : Peace and Blessings be Upon Him. Whiteboard Press. pp. 291. ISBN 978-0-9896288-0-8. OCLC 1069569279, 2015.

Aucun passage n’est cité dans Revelation pour étayer cette histoire, mais le hadith suivant est probablement pris en compte ici :

Il y avait une cicatrice verte sur l’œil de Safiyah. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui demanda : « Qu’est-ce que cette cicatrice sur ton œil ? » Elle répondit : « J’ai mentionné devant mon mari mon rêve dans lequel une lune tombait sur mes genoux, et il m’a giflée en disant : “Aspires-tu au Roi de Yathrib [le Prophète] ?” » Elle ajouta : « Il n’y avait personne que je détestais plus que le Messager d’Allah (ﷺ), car il avait tué mon père et mon mari. Cependant, le Prophète (ﷺ) continua d’expliquer : “Safiyah ! Ton père a incité les Arabes contre moi et a fait ceci et cela.” Il continua ainsi jusqu’à ce que toute ma rancune contre lui disparaisse.
al-Tabarani, Abu al-Qasim, al-Mu’jam al-Kabir, (Le Caire : Maktaba Ibn Taimiya, 1994) Vol.24, 67 Hadith 177 ; classé comme sahih par Albani dans Silsila al-Ahadith al-Sahiha, (Riyad : Dar al-Ma‘rif, 1996) Vol.6, Hadith 2793

Il convient de noter que cette tradition semble contredire d'autres traditions qui montrent que Safiyah était dans une grande angoisse face à la mort de sa famille aux mains de Muhammad et de ses croyants. Il est également notable qu’au moins une autre version de cette tradition existe dans la même collection de hadiths, où c’est le soleil, et non la lune, qui tombe sur ses genoux.

نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَصَفِيَّةُ عَرُوسٌ فِي مَجَاسِدِهَا، فَرَأَتْ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ الشَّمْسَ نَزَلَتْ حَتَّى وَقَعَتْ عَلَى صَدْرِهَا، فَقَصَّتْ ذَلِكَ عَلَى زَوْجِهَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا تَمَنَّيْنَ إِلا هَذَا الْمَلِكَ الَّذِي نَزَلَ بنا، فَفَتَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَرَبَ عُنق زوجها صبرا، وتعرض من هناك من فتية النبي صلى الله عليه وسلم ليتزوجها حَتَّى أَلْقَى لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرًا عَلَى مُنْتَصَفٍ، فَقَالَ: «كُلُوا وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ عَلَى صَفِيَّةَ» Quand le Messager d’Allah (pbuh) arriva à Khaybar, Safiyah était une jeune mariée à sa place. Elle vit dans son rêve que le soleil venait sur ses genoux. Elle en parla à son mari. Il dit : « Par Allah, tu ne désires personne d’autre que le Roi qui est venu sur nous. » Le Messager d’Allah conquit Khaybar, et son mari fut tué en captivité. Le Prophète offrit des dattes à ses compagnons et dit : « Voici le festin de mariage du Messager d’Allah et de Safiyyah. »
Tabarani Kabeer, Maktabat Ibn Taymiyah, Hadith 176

Revelation ne mentionne pas les nombreuses traditions citées ci-dessus qui indiquent que Safiyah était remplie de tristesse face au meurtre de ses proches par les musulmans (et à la torture de son mari Kinana). Plutôt que de traiter de la large gamme de sources disponibles sur Safiyah, Revelation choisit de sélectionner une seule tradition qui présente son mariage avec Muhammad comme prédestiné divinement et en accord avec ses souhaits personnels, ce que les publics modernes et libéraux attendraient d’un homme revendiqué comme le meilleur des hommes, et exemple à suivre (Coran 33:21). Encore une fois, ces musulmans modernes semblent gênés d’admettre la vérité sur les multiples récits différents qui existent à propos de Safiyah. Et au lieu de présenter la tradition telle qu’elle existe, ils tentent de la blanchir afin de convenir aux sensibilités modernes et libérales autour du consentement et de l’esclavage.

Voir aussi

Anglais

Liens externes

Références

  1. Sahih Bukhari 2:14:68
  2. Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). The Life of Muhammad. (p. 515). Oxford University Press
  3. The History of Al-Tabari, State University of New York Press, vol. 8 traduit par Michael Fishbein, p.123
  4. Muir, Sir William. (1878). The Life of Mahomet, New Edition. (pp. 390-391) London:Smith, Elder and Co.
  5. Muir, Sir William. (1878). The Life of Mahomet, New Edition. (pp. 392) London:Smith, Elder and Co.
  6. Sahih Muslim 8:3329
  7. Sahih Bukhari 1:8:367
  8. Ibn Sa'd, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, vol.2 p.58
  9. Sahih Bukhari 5:59:522
  10. Sahih Bukhari 5:59:512
  11. Sahih Bukhari 4:52:143
  12. Sahih Bukhari 5:59:524
  13. Sahih Bukhari 5:59:524
  14. Sahih Bukhari 5:59:524
  15. Sahih Bukhari 3:39:531
  16. Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). The Life of Muhammad. (p. 515). Oxford University Press
  17. Ishaq. I (Auteur), Guillaume. A (Traducteur). (2002). The Life of Muhammad. (p. 515). Oxford University Press
  18. Muir, Sir William. (1878). The Life of Mahomet, New Edition. (pp. 392-393) London:Smith, Elder and Co.
  19. Mawsu'at Al-Ijma' Fil-Fiqh Al-Islami, Al-Maktabah Al-Shamilah, publié par Dar Al-Fadhilah, 2012, vol.6 p.255 موسوعة الإجماع في الفقه الإسلامي، دار الفضيلة الطبعة الأولى، المكتبة الشاملة، ج6 ص255