« Coran, hadith et savants : la Cosmologie » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
Ligne 28 : Ligne 28 :
39. Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie.
39. Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie.
40. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.}}
40. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.}}
Le Coran, dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 36:37-40] (ci dessus), déclare que le soleil court vers un "gite qui lui est assigné" (لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا), dans un passage sur la nuit et le jour, juste après avoir décrit le passage du jour à la nuit. Des hadiths sahih (ci dessous) mentionnent également le cycle quotidien du soleil en utilisant le même mot arabe pour désigner un lieu de repos, qui se trouve sous le trône d’Allah, où chaque nuit le soleil se prosterne et reçoit l’ordre de retourner à son point de lever (مِنْ مَطْلِعِهَا). Ce cycle se répète jusqu’au jour où Allah demande au soleil de se lever "de ton point de coucher" (مِنْ مَغْرِبِكِ).
Cela est cohérent avec une vision géocentrique de l’univers qui place une Terre immobile au centre de l’univers, autour de laquelle tous les "corps célestes" gravitent. Cette compréhension de l’univers était prédominante avant le 16ᵉ siècle, lorsque Copernic a contribué à expliquer et à populariser une vision héliocentrique de l’univers, centrée sur le soleil. De manière révélatrice, l’orbite du soleil est presque toujours mentionnée dans le contexte de la nuit et du jour (le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 verset 13:2] étant la seule exception) et est toujours mentionnée avec celle de la lune (qui, en réalité, orbite autour de la Terre chaque mois et semble également, à l'œil nu, traverser le ciel chaque nuit lorsqu'elle est visible).
 
Le Coran, dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 36:37-40] (ci dessus), déclare que le soleil court vers un "gite qui lui est assigné" parfois traduit comme "lieu de repos" (لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا), dans un passage sur la nuit et le jour, juste après avoir décrit le passage du jour à la nuit. Des hadiths sahih (ci dessous) mentionnent également le cycle quotidien du soleil en utilisant le même mot arabe pour désigner un lieu de repos, qui se trouve sous le trône d’Allah, où chaque nuit le soleil se prosterne et reçoit l’ordre de retourner à son point de lever (مِنْ مَطْلِعِهَا). Ce cycle se répète jusqu’au jour où Allah demande au soleil de se lever "de ton point de coucher" (مِنْ مَغْرِبِكِ).


{{Quote|{{Muslim|1|297}}|Rapporté par Abou Dharr, le Prophète (paix et bénédictions sur lui) a dit un jour : "Savez-vous où va ce soleil ?" Ils répondirent : "Allah et Son Messager en savent plus." Il dit : "En vérité, '''il voyage jusqu'à atteindre son lieu de repos sous le Trône''', où il se prosterne. Il reste dans cet état jusqu'à ce qu'il lui soit dit : 'Relève-toi et retourne d'où tu es venue.' Alors il revient et se lève depuis son point de lever. Puis il continue son parcours jusqu'à atteindre son lieu de repos sous le Trône, où il se prosterne à nouveau. Il reste dans cet état jusqu'à ce qu'il lui soit dit : "'''Relève-toi et retourne d'où tu es venu." Alors il revient et se lève depuis son point de lever.''' Cela continue sans que les gens ne remarquent rien d'inhabituel, jusqu'à ce qu'il atteigne à nouveau son lieu de repos sous le Trône. Puis il lui est dit : 'Relève-toi, lève-toi depuis ton point de coucher.' Et ainsi, il se lève depuis l'ouest."
{{Quote|{{Muslim|1|297}}|Rapporté par Abou Dharr, le Prophète (paix et bénédictions sur lui) a dit un jour : "Savez-vous où va ce soleil ?" Ils répondirent : "Allah et Son Messager en savent plus." Il dit : "En vérité, '''il voyage jusqu'à atteindre son lieu de repos sous le Trône''', où il se prosterne. Il reste dans cet état jusqu'à ce qu'il lui soit dit : 'Relève-toi et retourne d'où tu es venue.' Alors il revient et se lève depuis son point de lever. Puis il continue son parcours jusqu'à atteindre son lieu de repos sous le Trône, où il se prosterne à nouveau. Il reste dans cet état jusqu'à ce qu'il lui soit dit : "'''Relève-toi et retourne d'où tu es venu." Alors il revient et se lève depuis son point de lever.''' Cela continue sans que les gens ne remarquent rien d'inhabituel, jusqu'à ce qu'il atteigne à nouveau son lieu de repos sous le Trône. Puis il lui est dit : 'Relève-toi, lève-toi depuis ton point de coucher.' Et ainsi, il se lève depuis l'ouest."
Ligne 35 : Ligne 37 :
Le Prophète m'a demandé au coucher du soleil : « Sais-tu où va le soleil (au moment du coucher) ? » J'ai répondu : « Allah et Son Apôtre savent mieux. » Il a dit : « Il va (c’est-à-dire voyage) jusqu’à ce qu’il se '''prosterne sous le Trône et demande la permission de se lever à nouveau,''' et il lui est permis. Puis (viendra un moment où) il sera sur le point de se prosterner, mais sa prosternation ne sera pas acceptée, et il demandera la permission de continuer son cours, mais elle ne lui sera pas accordée. Il lui sera ordonné de retourner d’où il est venu et ainsi '''il se lèvera à l’ouest.''' »}}
Le Prophète m'a demandé au coucher du soleil : « Sais-tu où va le soleil (au moment du coucher) ? » J'ai répondu : « Allah et Son Apôtre savent mieux. » Il a dit : « Il va (c’est-à-dire voyage) jusqu’à ce qu’il se '''prosterne sous le Trône et demande la permission de se lever à nouveau,''' et il lui est permis. Puis (viendra un moment où) il sera sur le point de se prosterner, mais sa prosternation ne sera pas acceptée, et il demandera la permission de continuer son cours, mais elle ne lui sera pas accordée. Il lui sera ordonné de retourner d’où il est venu et ainsi '''il se lèvera à l’ouest.''' »}}


{{Quote|{{Bukhari|9|93|520}}| Rapporté par Abou Dhar : J'étais entré dans la mosquée pendant que l'Apôtre d'Allah était assis là. Lorsque le soleil s'était couché, le Prophète a dit : « Ô Abou Dhar ! Sais-tu où va ce (soleil) ? » J'ai dit : « Allah et Son Apôtre savent mieux. » Il a dit : « '''Il va et demande la permission de se prosterner, et il lui est permis. (Un jour), il sera comme s'il était ordonné de retourner d'où il est venu, alors il se lèvera à l'ouest.''' » Puis le Prophète a récité : « Et le soleil suit son cours fixé (pour un terme décrété)... »}}Les exégètes utilisent ces hadiths ci dessus pour expliquer que le "gite qui lui est assigné" est le lieu ou le soleil se prosterne la nuit (sous le trône d'Allah). Une autre interprétation, citée par des exégètes classiques comme [https://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Kathir Ibn Kathir] (mort en 1373 CE) et attribuée à Qatada ibn Di'ama (mort en 735 CE),<ref>[https://tafsir.be/36.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 36]</ref> et favorisée par de nombreux savants musulmans aujourd’hui, est que cela fait référence au repos final du soleil lors du Jour Dernier.{{Quote|[https://quran.com/fr/36:38/tafsirs/ar-tafsir-al-tabari Tafsir Tabari 36:38] Traduit en français|Et Sa déclaration (Et le soleil court vers son lieu de repos) Dieu Tout-Puissant dit : Et le soleil court vers son lieu de repos, ce qui signifie : vers son lieu de repos ; Ainsi se produisit l'effet du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
{{Quote|{{Bukhari|9|93|520}}| Rapporté par Abou Dhar : J'étais entré dans la mosquée pendant que l'Apôtre d'Allah était assis là. Lorsque le soleil s'était couché, le Prophète a dit : « Ô Abou Dhar ! Sais-tu où va ce (soleil) ? » J'ai dit : « Allah et Son Apôtre savent mieux. » Il a dit : « '''Il va et demande la permission de se prosterner, et il lui est permis. (Un jour), il sera comme s'il était ordonné de retourner d'où il est venu, alors il se lèvera à l'ouest.''' » Puis le Prophète a récité : « Et le soleil suit son cours fixé (pour un terme décrété)... »}}Les exégètes utilisent ces hadiths ci dessus pour expliquer que le "gite qui lui est assigné" est le lieu ou le soleil se prosterne la nuit (sous le trône d'Allah). Une autre interprétation, citée par des exégètes classiques comme [https://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Kathir Ibn Kathir] (mort en 1373 CE) et attribuée à Qatada ibn Di'ama (mort en 735 CE),<ref>[https://tafsir.be/36.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 36]</ref> et favorisée par de nombreux savants musulmans aujourd’hui, est que cela fait référence au repos final du soleil lors du Jour Dernier.{{Quote|[https://tafsir.be/36.pdf Tafsir Ibn Kathir, sourate 36:37-40] p. 309-310|La création de la nuit et du jour est encore un signe du pouvoir de Dieu, deux phénomènes qui se succèdent l’un à l’autre sans interruption, le premier avec son obscurité et le deuxième avec sa clarté, comme si Dieu dépouillait l’un de l’autre. « Le soleil ne saurait pas plus atteindre la lune que la nuit dépasser le jour. » Ce verset fut interprété de deux façons quant au point assigné au soleil pour s’y fixer :
 
La première : Il s’agit de sa fixation (locale) sous le Trône, car où qu’il soit, il est toujours en dessous de ce Trône, ainsi que toutes les autres créatures. On rapporte à ce propos le hadith d’Abou Dharr dans lequel il a dit : « Étant avec le Prophète - qu’Allah le bénisse et le salue - dans la mosquée au moment du coucher du soleil, il me demanda : « Ô Abou Dharr, sais-tu où le soleil se couche ? ». Je lui répondis : « Dieu et Son Messager sont les plus informés ». Il répliqua : « Il s’en va pour se prosterner devant Son Seigneur - à Lui la puissance et la gloire. Il demande l’autorisation de retourner (à son cycle) et on la lui accorde, comme si on lui disait : « Retourne là où tu t’es levé » et il obéit. Tel est son séjour habituel ». Puis il récita : « N’est-ce pas encore un signe que le soleil parcourt son cycle ? » (Rapporté par Ahmad).
La deuxième : Elle concerne sa fixation (temporelle), en d’autres termes, la fin de sa course qui sera le jour de la Résurrection, quand il s’éteindra à la fin des temps pour disparaître à jamais. Ou encore, suivant une autre interprétation, son cycle est toujours stable quant au moment de son lever et de son coucher, qui restent invariables et ne sauraient être dépassés d’une année à une autre selon les saisons. D’après Ibn Mass’oud et Ibn Abbas, le soleil est toujours en mouvement perpétuel, nuit et jour, en se basant sur ce verset : « Il a conçu pour vos besoins le soleil et la lune à la marche indéfectible » [Coran XIV, 33].}}{{Quote|[https://quran.com/fr/36:38/tafsirs/ar-tafsir-al-tabari Tafsir Tabari 36:38] Traduit en français|"Et il dit : « Et le soleil court vers un lieu de repos qui lui est fixé » (Sourate Ya-Sin, 36:38).
Il signifie par là : « Le soleil court vers l'endroit où il se repose », c'est-à-dire vers son lieu de repos. C'est ainsi que l'interprétation a été rapportée du Prophète Muhammad (paix et bénédiction sur lui).


Le récit mentionne que :
Il est mentionné dans les récits suivants :


Abu Kurayb nous a dit : Jabir bin Nuh nous a dit : Al-A'mash nous a dit, d'après Ibrahim al-Taymi, d'après son père, d'après Abu Dharr al-Ghifari, qui a dit : J'étais assis à la mosquée avec le Prophète (sur lui la paix et le salut). Lorsque le soleil se coucha, il dit : « Ô Abou Dharr, sais-tu où va le soleil ? » Je dis : « Dieu et Son messager savent mieux. » Il dit : « Ensuite, il va se prosterner devant son Seigneur, puis il demande la permission de retourner et la permission lui est accordée, et c'est comme si on lui disait : « Retourne d'où tu es venu. il sort donc de son lieu, et c'est son lieu de repos.
Abu Kuraib a dit : "Nous a raconté Jabir ibn Nuh, il a dit : Nous a rapporté Al-A'mash, d'après Ibrahim Al-Taymi, de son père, d'après Abu Dharr Al-Ghifari, qui a dit : « J'étais assis près du Prophète (paix et bénédiction sur lui) dans la mosquée. Lorsqu'il a vu le coucher du soleil, il m'a dit : « Ô Abu Dharr, sais-tu où va le soleil ? » J'ai répondu : « Allah et Son Messager en savent plus. » Le Prophète (paix et bénédiction sur lui) a dit : « Le soleil se rend et se prosterne devant son Seigneur. Puis, il demande la permission de revenir, et on lui accorde cette permission, et il lui est dit : « Reviens d'où tu viens », et il se lève de l'endroit où il se couche. C'est ainsi qu'il atteint son lieu de repos. » »


Certains d'entre eux ont dit à ce sujet ce que Bishr nous a dit, il a dit : Yazid nous a dit, il a dit : Saeed nous a dit, sur l'autorité de Qatada, sa déclaration (Et le soleil court à son heure fixée) il a dit : Une fois, il ne dépasse pas.
Certains ont dit à ce sujet :
Bishr a dit : "Nous a raconté Yazid, il a dit : Nous a rapporté Sa'id, d'après Qatadah, qui a dit à propos du verset « Et le soleil court vers un lieu de repos qui lui est fixé » (Sourate Ya-Sin, 36:38) : « Il s'agit d'un moment précis qu'il ne dépasse pas. »"


D'autres ont dit : La signification de ceci est : Il coule selon son cours jusqu'à l'étendue de ses lieux, ce qui signifie : Il coule jusqu'au plus éloigné de ses lieux au coucher du soleil, puis revient et ne va pas au-delà. Ils ont dit : Il continue d'avancer chaque nuit jusqu'à ce qu'il atteigne le point le plus éloigné de l'ouest, puis il revient.
D'autres ont dit :
Le sens de ce verset est que le soleil court vers son trajet jusqu'à ses points précis de mouvement, c'est-à-dire qu'il se déplace jusqu'à son point le plus éloigné dans l'horizon du coucher du soleil, puis il revient sans le dépasser. Ils ont dit que cela signifie que le soleil continue de progresser chaque nuit jusqu'à atteindre le point le plus éloigné de son coucher, puis il revient.


Et sa déclaration (Ceci est le décret du Tout-Puissant, l'Omniscient) signifie : Ce que nous avons décrit du parcours du soleil vers son lieu de repos est le décret du Tout-Puissant dans Sa vengeance contre Ses ennemis, l'Omniscient de la intérêts de sa création, et en dehors de ceux de toutes choses, rien ne lui est caché.}}D’autres versets mentionnent que le soleil nage pour un "terme fixé" (utilisant un mot arabe différent). Une autre version du hadith susmentionné pourrait soutenir cette interprétation. Quelle que soit l’interprétation, le mouvement du soleil est néanmoins mentionné juste après la description du jour et de la nuit, tout comme le verset suivant parle des différentes stations assignées à la lune chaque nuit. Tout le passage traite du jour, de la nuit et du mouvement du soleil et de la lune dans ce contexte.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;21&verset&#61;33 Coran, 21:33]|33. Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.}}  
"Et cela est la détermination de l'Omnipotent, l'Omniscient"
Cela signifie : Ce que nous avons décrit concernant le déplacement du soleil vers son lieu de repos est la détermination de l'Omnipotent, qui exerce Sa vengeance sur Ses ennemis, l'Omniscient des besoins de Ses créatures, et qui connaît tout ce qui est dans les cieux et sur la terre."}}Les versets [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 13:2], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=31&verset=29 31:29] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=35&verset=13 35:13] mentionnent que le soleil nage pour un "terme fixé" (utilisant un mot arabe différent). Quelle que soit l’interprétation, le mouvement du soleil est néanmoins mentionné juste après la description du jour et de la nuit, tout comme le verset suivant parle des différentes stations assignées à la lune chaque nuit. Tout le passage traite du jour, de la nuit et du mouvement du soleil et de la lune dans ce contexte.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;13&verset&#61;2 Coran 13:2]|2 - Dieu est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawa] sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur.}}


{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;31&verset&#61;29 Coran, 31:29]|29. '''N'as-tu pas vu''' qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant''' sa course''' jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;31&verset&#61;29 Coran 31:29]|29 - N'as-tu pas vu que Dieu fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa course jusqu'à un terme fixé? Et Dieu est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.}}
Un point de vue moderne expliquerait la description coranique ci-dessus du soleil se déplaçant sur une orbite comme une référence à notre soleil en orbite autour du trou noir au centre de la galaxie de la voie lactée tous les 225 millions d'années.'''.''' Les critiques soutiennent que cela n'a aucune pertinence pour les échelles de temps humaines et que rien dans le texte n'implique que le soleil orbite autour d'autre chose que de la Terre. Le Coran '''ne différencie jamais en aucune façon l'orbite du soleil de celle de la lune et implique systématiquement qu'elles sont de nature commune.'''Ici, le soleil  poursuivant sa "course" est quelque chose que l'auteur s'attend à ce que '''les gens aient''' '''vu''' (ce qui pose un autre défi pour l'interprétation de l'orbite galactique autour du trou noir tous les 225 millions d'années et qui prouve que le coran parle bien du mouvement du soleil '''visible par l'humanité''' .


le mot traduit par "suivre" est principalement défini comme suivre, aller ou marcher derrière, suivre en voie d'imitation, d'action, etc. et était souvent utilisé pour les animaux comme les chameaux qui se suivaient les uns derrière les autres. La Lune ne suit pas réellement le mouvement du soleil. Le verset est le plus évocateur d'une vision d'une personne du 7ème siècle pourrait observer du ciel. Les critiques s'attendraient à un choix de formulation moins tendancieux  dans un livre parfait si cela signifiait simplement que le soleil et la lune apparaissent l'un après l'autre. .
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;35&verset&#61;13 Coran 35:13]|13 - Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit. Et Il a soumis le soleil à la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fixé. Tel est Dieu, votre Seigneur: à Lui appartient la royauté, tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de Lui, ne sont même pas maîtres de la pellicule d'un noyau de datte.}}Un point de vue moderne expliquerait la description coranique ci-dessus du soleil se déplaçant sur une orbite comme une référence à notre soleil en orbite autour du trou noir au centre de la galaxie de la voie lactée tous les 225 millions d'années.'''.''' Les critiques soutiennent que cela n'a aucune pertinence pour les échelles de temps humaines et que rien dans le texte n'implique que le soleil orbite autour d'autre chose que de la Terre. Le Coran '''ne différencie jamais en aucune façon l'orbite du soleil de celle de la lune et implique systématiquement qu'elles sont de nature commune.''' Ici, le soleil  poursuivant sa "course" est quelque chose que l'auteur s'attend à ce que '''les gens aient''' '''vu''' (ce qui pose un autre défi pour l'interprétation de l'orbite galactique autour du trou noir tous les 225 millions d'années et qui prouve que le coran parle bien du mouvement du soleil '''visible par l'humanité''' .  


{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;258 Coran, 2:258]| Abraham dit : « Mon Seigneur accorde la vie et la mort. » Il dit : « J’accorde la vie et la mort. » Abraham dit : « ''' Dieu amène le soleil de l’est, peux-tu l’amener de l’ouest ?''' » Le mécréant fut déconcerté. Dieu ne guide pas les pernicieux.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;258 Coran, 2:258]| Abraham dit : « Mon Seigneur accorde la vie et la mort. » Il dit : « J’accorde la vie et la mort. » Abraham dit : « ''' Dieu amène le soleil de l’est, peux-tu l’amener de l’ouest ?''' » Le mécréant fut déconcerté. Dieu ne guide pas les pernicieux.}}
Ici, le Coran cite quelques lignes d'un débat entre Abraham et un roi mécréant, où Abraham répond qu'Allah "apporte le soleil" (yatee biahshamsi apporte *le soleil) de l'est. Le verbe arabe et la préposition indiquent que le soleil se déplace réellement. Ce verset  supposé parole de dieu , est une autre preuve '''irréfutable que le mouvement dont parle Allah est bien le mouvement apparent du soleil .''' Mouvement qui n'est qu'une illusion car en vérité c'est la terre qui tourne sur elle meme et non le soleil qui tourne autour.
===L'endroit le soleil se couche et se lève :===
 
===L'endroit ou le soleil se couche et se lève :===
Articles principaux (en): ''[[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One]]'' and [[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_Two|''Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part Two'']]
Articles principaux (en): ''[[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One]]'' and [[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_Two|''Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part Two'']]


Dans ces versets, l'auteur présente une version d'une légende populaire du 7ème siècle d'un homme nommé Dhu'l-Qarnayn qui visite les lieux où le soleil se couche et se lève.
Dans ces versets du Coran, l'auteur présente une version d'une légende populaire du 7ème siècle d'un homme nommé Dhu'l-Qarnayn qui visite les lieux où le soleil se lève et se couche (dans une source boueuse).


{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;18&verset&#61;86 Coran, 18:86]|86. Et quand''' il eut atteint le Couchant''', il trouva que le '''soleil se couchait''' dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes: "Ô Zul-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard".}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;18&verset&#61;86 Coran, 18:86]|86. Et quand''' il eut atteint le Couchant''', il trouva que le '''soleil se couchait''' dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes: "Ô Zul-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard".}}
Ligne 64 : Ligne 70 :
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;18&verset&#61;90 Coran, 18:90]|90. Et quand il eut '''atteint le Levant''', il trouva que le '''soleil se levait''' sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;18&verset&#61;90 Coran, 18:90]|90. Et quand il eut '''atteint le Levant''', il trouva que le '''soleil se levait''' sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.}}


Qu'est ce que le "couchant" et le "levant" ? Durant les premiers siècles de l'islam l'interprétation unique était que ce sont les endroits ou se couchent littéralement le soleil.
Les lieux "levant" et "couchant" (parfois traduits en "orient" et "occident") sont souvent décrits en plus de détails dans les hadiths, mais également dans la Sirah. Ces lieux sont littéralement décrit comme les lieux où le soleil se lève et se couche à chaque extrémité de la Terre.{{Quote|{{Abudawud||3991|hasan}}|Abu Dharr said: I was sitting behind the Apostle of Allah who was riding a donkey while the sun was setting. He asked: Do you know where this sets? I replied: Allah and his Apostle know best. He said: It sets in a spring of warm water.<ref>Kitab Al-Ahruf Wa Al-Qira’at [Book of Dialects and Readings Of The Qur’an], Chapter 1498, p. 1120 in Prof. Ahmad Hasan (trans.), Sunan Abu Dawud – English Translation With Explanatory Notes, Volume III. Chapters 1338-1890, XXV, hadith 3991, Lahore: Sh. Muhammad Ashraf, 1984 quoted in [http://www.answering-islam.org/authors/shamoun/mhmd_on_sunset.html Muhammad and the Sun’s Setting Place] - Sam Shamoun, Answering Islam</ref> [The references section includes a link to the Arabic with sahih in chain grading<ref>For the Arabic, English, and grading by al-Albani, see [http://sunnah.com/abudawud/32/34 here]</ref>]}}There is also another version of the hadith in Musnad Ahmad (this time the spring is muddy rather than warm - the Arabic words sound similar and the same variant readings exist for Qur’an verse 18:86). The same hadith is also recorded by al-Zamakhshari (1075-1143 CE) in his commentary on the Qur’an, al-Kashshaf.<ref>For a translation see Al-Zamakhshari, Al-Kashshaf 3rd Edition, Volume 2, p. 743, Lebanon: Dar Al-Kotob Al-Ilmiyah, 1987 quoted in (trans.) [http://www.answering-islam.org/Responses/Shabir-Ally/science11.htm Science in the Quran/ Chapter 11: The Sun & Moon and Their Orbits] - Sam Shamoun, Answering Islam (''The phrase translated “spring of slimy water” is actually, “hot spring” in the Arabic. For the Arabic, click [http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=2&tSoraNo=18&tAyahNo=86&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 here]'')</ref> Even if one doubts that this is an authentic report about Muhammad, it is certainly further evidence that early Muslims understood 18:86 to mean a literal setting place. The possibility that Muhammad ever claimed a different interpretation thus further diminishes.
 
Des siècles après la vie de Muhammad, des personnes ayant de meilleures connaissances astronomiques ont introduit des interprétations de ces versets, de sorte que Dhu'l-Qarnayn n'a voyagé que jusqu'à ce qu'il atteigne «l'ouest» ou à un endroit «au moment» où le soleil se couchait et non «l'endroit» où le soleil se couchait. Cependant, ces interprétations alternatives sont sévèrement fixées par [[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One#First_interpretation:_He_reached_the_west_and_east|le contexte et les mots arabes utilisés dans ces versets]], qui indiquent à la place des lieux physiques où le soleil s'est couché et s'est levé.  


Notez cette coincidence :
There are also numerous sahih hadith that state that the sun rises and sets between the horns of Satan, for example:{{Quote|{{Muslim|4|1807}}|Ibn ‘Umar reported Allah’s Messenger (may peace be upon him) as saying: Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan.}}{{Quote|{{Muslim|4|1812}}|…then cease prayer till the sun sets, for it sets between the horns of devil, and at that time the unbelievers prostrate themselves before it…}}These imply a belief that there were locations where the sun sets and rises. There are a few versions of the hadith below, which implies a bounded, flat Earth belief:{{Quote|{{Muslim|41|6904}}|Thauban reported that Allah’s Messenger (may peace be upon him) said: Allah drew the ends of the world near one another for my sake. And I have seen its eastern and western ends….}}The following hadith (also found in {{Muslim|19|4327}}) demonstrates a belief that the sun actually moves through the sky each day:{{Quote|{{Bukhari|4|53|353}}|…So, the prophet carried out the expedition and when he reached that town at the time or nearly at the time of the ‘Asr prayer, he said to the sun, ‘O sun! You are under Allah’s Order and I am under Allah’s Order O Allah! Stop it (i.e. the sun) from setting.’ It was stopped till Allah made him victorious….}}As S. Shamoun and J. Katz point out,<ref name="Answering Islam" /> Al-Tabari (839-923 CE) gives a lengthy hadith in the first volume of his History of the Prophets and Kings, which claims that Ibn ’Abbas gave an account of what Muhammad said about the sun and moon and the setting and rising places. Their quote has been verified in a library copy of Franz Rozenthal’s translation of this hadith for the purposes of this article. Whether or not Muhammad said the things attributed to him here (or said anything similar), this hadith certainly demonstrates a belief in literal rising and setting places among the early Muslims.{{Quote||Then he said: For the sun and the moon, He created easts and wests (positions to rise and set) on the two sides of the earth and the two rims of heaven, 180 springs in the west of black clay – this is (meant by) God’s word: “He found it setting in a muddy spring,” meaning by “muddy (hami’ah)” black clay – and 180 springs in the east likewise of black clay, bubbling and boiling like a pot when it boiled furiously. He continued. Every day and night, the sun has a new place where it rises and a new place where it sets. The interval between them from beginning to end is longest for the day in summer and shortest in winter. This is (meant by) God’s word: “The Lord of the two easts and the Lord of the two wests,” meaning the last (position) of the sun here and the last there. He omitted the positions in the east and the west (for the rising and setting of the sun) in between them. Then He referred to east and west in the plural, saying; “(By) the Lord of the easts and wests.” He mentioned the number of all those springs (as above).


- quand Dhu'l-Qarnyan atteint le couchant: il vit le soleil se coucher
He continued. God created an ocean three farsakhs (18 kilometers) removed from heaven. Waves contained, it stands in the air by the command of God. No drop of it is spilled. All the oceans are motionless, but that ocean flows at the rate of the speed of an arrow. It is set free to move in the air evenly, as if it were a rope stretched out in the area between east and west. The sun, the moon, and the retrograde stars run in its deep swell. This is (meant by) God’s word: “Each swims in a sphere.” “The sphere” is the circulation of the chariot in the deep swell of that ocean. By Him Who holds the soul of Muhammad in His hand! If the sun were to emerge from that ocean, it would burn everything on earth, including even rocks and stones, and if the moon were to emerge from it, it would afflict (by its heat) the inhabitants of the earth to such an extent that they would worship gods other than God. The exception would be those of God’s friends whom He would want to keep free from sin. […]


- quand il atteignit le levant : il vit le soleil se lever.
He continued. When the sun rises, it rises upon its chariot from one of those springs accompanied by 360 angels with outspread wings. They draw it along the sphere, praising and sanctifying God with prayer, according to the extent of the hours of night and the hours of day, be it night or day. […] Finally, they bring the sun to the west. Having done so; they put it into the spring there, and the sun falls from the horizon of the sphere into the spring.


Une pléthore de preuves montre que les premiers musulmans comprenaient le verset de cette manière directe. (voir [[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One|l'article principal]] sur le sujet )
Then the Prophet said, expressing wonder at God’s creation: How wonderful is the divine power with respect to something than which nothing more wonderful has ever been created! This is (meant by) what Gabriel said to Sarah: “Do you wonder about God’s command?” It is as follows: God created two cities, one in the east, and the other in the west. […] By Him Who holds the soul of Muhammad in His hand! Were those people not so many and so noisy, all the inhabitants of this world would hear the loud crash made by the sun falling when it rises and when it sets. Behind them are three nations, Mansak, Tafil, and Taris, and before them are Yajuj and Majuj. […] Whenever the sun sets, it is raised from heaven to heaven by the angels’ fast flight, until it is brought to the highest, seventh heaven, and eventually is underneath the Throne. It falls down in prostration, and the angels entrusted with it prostrate themselves together with it. Then it is brought down to heaven. When it reaches this heaven, dawn breaks. When it comes down from one of those springs, morning becomes luminous. And when it reaches this face of heaven, the day becomes luminous.<ref>Al-Tabari, History of al-Tabari, Volume 1 - General Introduction and from the Creation to the Flood, trans. Franz Rosenthal, pp. 234-238, Albany: State University of New York Press, 1989</ref>}}The hadith continues with a description of an angel who releases parts of a veil of darkness each night, and how the sun and moon will behave at the end of the world.


In volume 5 of the same work, al-Tabari quotes some lines of verse attributed to a Yemeni king, Tubba’ (though seem to be post-Islamic):{{Quote||Dhu al-Qarnayn before me submitted himself [to God], a king to whom the other kings became humble and thronged [his court]. He reigned over the Eastern and Western lands, yet sought the means of knowledge from a wise, rightly guided scholar. He witnessed the setting of the sun in its resting place into a pool of black and foetid slime.<ref>Al-Tabari, History of al-Tabari, Volume 5 - The Sasanids, the Byzantines, the Lakhmids, and Yemen, trans. Clifford Edmund Bosworth, pp. 173-174, Albany: State University of New York Press, 1999</ref>}}
=== Création de la Terre et de l'univers ===
=== Création de la Terre et de l'univers ===
Article principal: [[Coran, hadith et savants : la Création du monde|''Coran, hadith et savants : la Création du monde'']]
Article principal: [[Coran, hadith et savants : la Création du monde|''Coran, hadith et savants : la Création du monde'']]
800

modifications

Menu de navigation