800
modifications
[version non vérifiée] | [version non vérifiée] |
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
====Les femmes sont stupides==== | ====Les femmes sont stupides==== | ||
Article principal (en): ''[[:en:Women's_Intelligence_and_the_Islamic_Tradition|Women's Intelligence and the Islamic Tradition]]'' | |||
{{Quote|al-Tabari (d. 923), Franz Rosenthal; W. Montgomery Watt, eds, [https://www.kalamullah.com/Books/The%20History%20Of%20Tabari/Tabari_Volume_01.pdf The History of al-Tabari (Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk)], vol. 1 SUNY Press, pp. 280-281, ISBN 0-88706-562-7, 1989. Traduit en français|Selon Yunus--Ibn Wahb--Ibn Zayd (commentant la parole de Dieu : "Et il lui souffla à l'oreille") : Satan chuchota à Ève à propos de l'arbre et réussit à l'amener à s'en approcher ; puis il le rendit attrayant pour Adam. Il continua. Quand Adam ressentit un besoin pour elle et l'appela, elle répondit : Non ! à moins que tu n'y ailles. Quand il y alla, elle dit encore : Non ! à moins que tu ne manges de cet arbre. Il continua. Ils mangèrent tous deux de l'arbre, et leurs parties intimes leur apparurent. Il continua. Adam se mit alors à fuir dans le Paradis. Son Seigneur l'interpella : Adam, fuis-tu loin de Moi ? Adam répondit : Non, mon Seigneur, mais j'ai honte devant Toi. Lorsque Dieu lui demanda ce qui avait causé son trouble, il répondit : Ève, mon Seigneur. Alors Dieu dit : Désormais, il est de Mon devoir de la faire saigner une fois par mois, car elle a fait saigner cet arbre. Je dois aussi la rendre stupide, bien que Je l'aie créée intelligente (halimah), et lui imposer des grossesses et des accouchements douloureux, bien que Je lui eusse facilité ces processus. Ibn Zayd continua : Sans l'affliction qui a touché Ève, les femmes de ce monde ne menstrueraient pas, elles seraient intelligentes et, enceintes, accoucheraient facilement. | {{Quote|al-Tabari (d. 923), Franz Rosenthal; W. Montgomery Watt, eds, [https://www.kalamullah.com/Books/The%20History%20Of%20Tabari/Tabari_Volume_01.pdf The History of al-Tabari (Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk)], vol. 1 SUNY Press, pp. 280-281, ISBN 0-88706-562-7, 1989. Traduit en français|Selon Yunus--Ibn Wahb--Ibn Zayd (commentant la parole de Dieu : "Et il lui souffla à l'oreille") : Satan chuchota à Ève à propos de l'arbre et réussit à l'amener à s'en approcher ; puis il le rendit attrayant pour Adam. Il continua. Quand Adam ressentit un besoin pour elle et l'appela, elle répondit : Non ! à moins que tu n'y ailles. Quand il y alla, elle dit encore : Non ! à moins que tu ne manges de cet arbre. Il continua. Ils mangèrent tous deux de l'arbre, et leurs parties intimes leur apparurent. Il continua. Adam se mit alors à fuir dans le Paradis. Son Seigneur l'interpella : Adam, fuis-tu loin de Moi ? Adam répondit : Non, mon Seigneur, mais j'ai honte devant Toi. Lorsque Dieu lui demanda ce qui avait causé son trouble, il répondit : Ève, mon Seigneur. Alors Dieu dit : Désormais, il est de Mon devoir de la faire saigner une fois par mois, car elle a fait saigner cet arbre. Je dois aussi la rendre stupide, bien que Je l'aie créée intelligente (halimah), et lui imposer des grossesses et des accouchements douloureux, bien que Je lui eusse facilité ces processus. Ibn Zayd continua : Sans l'affliction qui a touché Ève, les femmes de ce monde ne menstrueraient pas, elles seraient intelligentes et, enceintes, accoucheraient facilement. |
modifications