« Coran, hadiths et savants: La femme » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
Aucun résumé des modifications
Ligne 29 : Ligne 29 :
Article principal (en): ''[[:en:Women's_Intelligence_and_the_Islamic_Tradition|Women's Intelligence and the Islamic Tradition]]''
Article principal (en): ''[[:en:Women's_Intelligence_and_the_Islamic_Tradition|Women's Intelligence and the Islamic Tradition]]''


{{Quote|al-Tabari (d. 923), Franz Rosenthal; W. Montgomery Watt, eds, [https://www.kalamullah.com/Books/The%20History%20Of%20Tabari/Tabari_Volume_01.pdf  The History of al-Tabari (Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk)], vol. 1 SUNY Press, pp. 280-281, ISBN 0-88706-562-7, 1989. Traduit en français|Selon Yunus--Ibn Wahb--Ibn Zayd (commentant la parole de Dieu : "Et il lui souffla à l'oreille") : Satan chuchota à Ève à propos de l'arbre et réussit à l'amener à s'en approcher ; puis il le rendit attrayant pour Adam. Il continua. Quand Adam ressentit un besoin pour elle et l'appela, elle répondit : Non ! à moins que tu n'y ailles. Quand il y alla, elle dit encore : Non ! à moins que tu ne manges de cet arbre. Il continua. Ils mangèrent tous deux de l'arbre, et leurs parties intimes leur apparurent. Il continua. Adam se mit alors à fuir dans le Paradis. Son Seigneur l'interpella : Adam, fuis-tu loin de Moi ? Adam répondit : Non, mon Seigneur, mais j'ai honte devant Toi. Lorsque Dieu lui demanda ce qui avait causé son trouble, il répondit : Ève, mon Seigneur. Alors Dieu dit : Désormais, il est de Mon devoir de la faire saigner une fois par mois, car elle a fait saigner cet arbre. Je dois aussi la rendre stupide, bien que Je l'aie créée intelligente (halimah), et lui imposer des grossesses et des accouchements douloureux, bien que Je lui eusse facilité ces processus. Ibn Zayd continua : Sans l'affliction qui a touché Ève, les femmes de ce monde ne menstrueraient pas, elles seraient intelligentes et, enceintes, accoucheraient facilement.
{{Quote|al-Tabari (d. 923), Franz Rosenthal; W. Montgomery Watt, eds, [https://www.kalamullah.com/Books/The%20History%20Of%20Tabari/Tabari_Volume_01.pdf  The History of al-Tabari (Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk)], vol. 1 SUNY Press, pp. 280-281, ISBN 0-88706-562-7, 1989. Traduit en français|Selon Yunus--Ibn Wahb--Ibn Zayd (commentant la parole de Dieu : "Et il lui souffla à l'oreille") : Satan chuchota à Ève à propos de l'arbre et réussit à l'amener à s'en approcher ; puis il le rendit attrayant pour Adam. Il continua. Quand Adam ressentit un besoin pour elle et l'appela, elle répondit : Non ! à moins que tu n'y ailles. Quand il y alla, elle dit encore : Non ! à moins que tu ne manges de cet arbre. Il continua. Ils mangèrent tous deux de l'arbre, et leurs parties intimes leur apparurent. Il continua. Adam se mit alors à fuir dans le Paradis. Son Seigneur l'interpella : Adam, fuis-tu loin de Moi ? Adam répondit : Non, mon Seigneur, mais j'ai honte devant Toi. Lorsque Dieu lui demanda ce qui avait causé son trouble, il répondit : Ève, mon Seigneur. Alors Dieu dit : Désormais, il est de Mon devoir de la faire saigner une fois par mois, car elle a fait saigner cet arbre. '''Je dois aussi la rendre stupide''', bien que Je l'aie créée intelligente (halimah), et lui imposer des grossesses et des accouchements douloureux, bien que Je lui eusse facilité ces processus. Ibn Zayd continua : Sans l'affliction qui a touché Ève, les femmes de ce monde ne menstrueraient pas, elles seraient intelligentes et, enceintes, accoucheraient facilement.
Selon Ibn Humayd--Salamah--Muhammad b. Ishaq--Yazid b. 'Abdallah b. Qusayt--Sa'id b. al-Musayyab : Je l'ai entendu jurer par Dieu sans équivoque : Tant qu'Adam était en pleine possession de son esprit, il ne mangea pas de l'arbre. Cependant, Ève lui fit boire du vin, et lorsqu'il fut ivre, elle l'amena à l'arbre, et il en mangea.}}
Selon Ibn Humayd--Salamah--Muhammad b. Ishaq--Yazid b. 'Abdallah b. Qusayt--Sa'id b. al-Musayyab : Je l'ai entendu jurer par Dieu sans équivoque : Tant qu'Adam était en pleine possession de son esprit, il ne mangea pas de l'arbre. Cependant, Ève lui fit boire du vin, et lorsqu'il fut ivre, elle l'amena à l'arbre, et il en mangea.}}


{{Quote|{{Bukhari|3|48|826}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Le Prophète a dit : "Le témoignage d'une femme n'est-il pas égal à la moitié de celui d'un homme ?" Les femmes dirent : "Oui." Il dit : "C'est à cause de la déficience de l'esprit d'une femme."}}
{{Quote|{{Bukhari|3|48|826}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Le Prophète a dit : "Le témoignage d'une femme n'est-il pas égal à la moitié de celui d'un homme ?" Les femmes dirent : "Oui." Il dit : "'''C'est à cause de la déficience de l'esprit d'une femme.'''"}}


{{Quote|{{Bukhari|1|6|301}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Une fois, l'Envoyé d'Allah sortit vers la Musalla pour accomplir la prière de l'Id-al-Adha ou de l'Id-al-Fitr. Il passa alors devant les femmes et dit : "Ô femmes ! Faites l'aumône, car j'ai vu que la majorité des habitants de l'Enfer étaient vous (les femmes)." Elles demandèrent : "Pourquoi en est-il ainsi, ô Envoyé d'Allah ?" Il répondit : "Vous maudissez fréquemment et êtes ingrates envers vos maris. Je n'ai vu personne plus déficient en intelligence et en religion que vous. Un homme prudent et raisonnable pourrait être égaré par certaines d'entre vous." Les femmes demandèrent : "Ô Envoyé d'Allah ! En quoi notre intelligence et notre religion sont-elles déficientes ?" Il dit : "Le témoignage de deux femmes n'est-il pas égal à celui d'un homme ?" Elles répondirent par l'affirmative. Il dit : "C'est la déficience de son intelligence. N'est-il pas vrai qu'une femme ne peut ni prier ni jeûner pendant ses menstrues ?" Les femmes répondirent par l'affirmative. Il dit : "C'est la déficience de sa religion."}}
{{Quote|{{Bukhari|1|6|301}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Une fois, l'Envoyé d'Allah sortit vers la Musalla pour accomplir la prière de l'Id-al-Adha ou de l'Id-al-Fitr. Il passa alors devant les femmes et dit : "Ô femmes ! Faites l'aumône, car j'ai vu que la majorité des habitants de l'Enfer étaient vous (les femmes)." Elles demandèrent : "Pourquoi en est-il ainsi, ô Envoyé d'Allah ?" Il répondit : "Vous maudissez fréquemment et êtes ingrates envers vos maris. '''Je n'ai vu personne plus déficient en intelligence et en religion que vous'''. Un homme prudent et raisonnable pourrait être égaré par certaines d'entre vous." Les femmes demandèrent : "Ô Envoyé d'Allah ! En quoi notre intelligence et notre religion sont-elles déficientes ?" Il dit : "Le témoignage de deux femmes n'est-il pas égal à celui d'un homme ?" Elles répondirent par l'affirmative. Il dit : "'''C'est la déficience de son intelligence'''. N'est-il pas vrai qu'une femme ne peut ni prier ni jeûner pendant ses menstrues ?" Les femmes répondirent par l'affirmative. Il dit : "'''C'est la déficience de sa religion.'''"}}


{{Quote|{{Bukhari|2|24|541}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Lors de l'Id ul-Fitr ou de l'Id ul-Adha, l'Envoyé d'Allah (paix et bénédictions sur lui) sortit vers la Musalla. Après avoir terminé la prière, il prononça le sermon et ordonna aux gens de faire l'aumône. Il dit : "Ô gens ! Faites l'aumône." Ensuite, il se tourna vers les femmes et dit : "Ô femmes ! Faites l'aumône, car j'ai vu que la majorité des habitants de l'Enfer étaient vous (les femmes)." Les femmes demandèrent : "Ô Envoyé d'Allah ! Quelle en est la raison ?" Il répondit : "Ô femmes ! Vous maudissez fréquemment et êtes ingrates envers vos maris. Je n'ai vu personne plus déficient en intelligence et en religion que vous. Ô femmes, certaines d'entre vous peuvent égarer un homme sage et prudent." Puis il partit. Lorsqu'il arriva chez lui, Zainab, l'épouse d'Ibn Masud, vint et demanda la permission d'entrer. On dit : "Ô Envoyé d'Allah ! C'est Zainab." Il demanda : "Quelle Zainab ?" On répondit qu'il s'agissait de l'épouse d'Ibn Mas'ud. Il dit : "Oui, laissez-la entrer." Et elle fut admise. Elle dit alors : "Ô Prophète d'Allah ! Aujourd'hui, tu as ordonné aux gens de faire l'aumône, et j'avais un bijou que je voulais donner en aumône, mais Ibn Masud a dit que lui et ses enfants en avaient plus besoin que quiconque." Le Prophète répondit : "Ibn Masud a dit vrai. Ton mari et tes enfants y ont plus droit que quiconque."}}
{{Quote|{{Bukhari|2|24|541}}|Rapporté par Abu Said Al-Khudri : Lors de l'Id ul-Fitr ou de l'Id ul-Adha, l'Envoyé d'Allah (paix et bénédictions sur lui) sortit vers la Musalla. Après avoir terminé la prière, il prononça le sermon et ordonna aux gens de faire l'aumône. Il dit : "Ô gens ! Faites l'aumône." Ensuite, il se tourna vers les femmes et dit : "Ô femmes ! Faites l'aumône, car j'ai vu que la majorité des habitants de l'Enfer étaient vous (les femmes)." Les femmes demandèrent : "Ô Envoyé d'Allah ! Quelle en est la raison ?" Il répondit : "Ô femmes ! Vous maudissez fréquemment et êtes ingrates envers vos maris. '''Je n'ai vu personne plus déficient en intelligence et en religion que vous'''. Ô femmes, certaines d'entre vous peuvent égarer un homme sage et prudent." Puis il partit. Lorsqu'il arriva chez lui, Zainab, l'épouse d'Ibn Masud, vint et demanda la permission d'entrer. On dit : "Ô Envoyé d'Allah ! C'est Zainab." Il demanda : "Quelle Zainab ?" On répondit qu'il s'agissait de l'épouse d'Ibn Mas'ud. Il dit : "Oui, laissez-la entrer." Et elle fut admise. Elle dit alors : "Ô Prophète d'Allah ! Aujourd'hui, tu as ordonné aux gens de faire l'aumône, et j'avais un bijou que je voulais donner en aumône, mais Ibn Masud a dit que lui et ses enfants en avaient plus besoin que quiconque." Le Prophète répondit : "Ibn Masud a dit vrai. Ton mari et tes enfants y ont plus droit que quiconque."}}


====Les femmes sont 'Awrat (organes génitaux externes)====
====Les femmes sont 'Awrat (organes génitaux externes)====
800

modifications

Menu de navigation