« Les erreurs scientifiques du Coran » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
m
[version non vérifiée][version non vérifiée]
Ligne 563 : Ligne 563 :
Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles.
Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles.


{{Quote|{{Quran|43|11}}|
{{Quote|{{Quran|43|11}}|11 - Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscités;}}
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead)}}


===Des montagnes céleste===
===Des montagnes céleste===
Ligne 570 : Ligne 569 :
Le coran décrit la grêle comme provenant de montagnes célestes
Le coran décrit la grêle comme provenant de montagnes célestes


{{Quote|{{Quran|24|43}}|
{{Quote|{{Quran|24|43}}|N'as-tu pas vu qu'Allah disperse les nuages, puis les rassemble, puis les rassemble en masse, et tu vois la pluie en sortir ? Et Il fait descendre du ciel des montagnes dans lesquelles se trouve de la grêle, et Il frappe avec elle qui Il veut et en détourne qui Il veut. L'éclair de sa foudre enlève presque la vue.
Hast thou not seen how Allah wafteth the clouds, then gathereth them, then maketh them layers, and thou seest the rain come forth from between them; '''He sendeth down from the heaven mountains wherein is hail''', and smiteth therewith whom He will, and averteth it from whom He will. The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
 
(traduit directement depuis l'arabe avec "Google Traduction")
'''Transliteration:''' wayunazzilu (and he sends down) mina (from) alssamai (the sky) min (from) jibalin (mountains) feeha (in it ['it' is feminine here so must refer to the sky]) min (of) baradin (hail)
}}
}}


Tafsirs such as al-Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir notes two views, that these are literally mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds.<ref>[https://tafsir.app/ibn-katheer/24/43 Tafsir Ibn Kathir 24:43]</ref> Clouds could poetically be described as mountains in the sky, but the verse says "mountains of hail in the sky", which critics would say strongly suggests large masses of ice (in the clouds or otherwise), and it was sometimes understood in this literal way as evidenced in tafsirs.
Les tafsirs tels que ''al-Jalalayn'' et celui attribué à Ibn Abbas indiquent que cela signifie des montagnes dans le ciel.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir mentionne deux interprétations : qu'il s'agit littéralement de montagnes de grêle dans le ciel, ou qu'il s'agit d'une métaphore désignant les nuages.<ref>[https://tafsir.be/24.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 24]</ref> Les nuages peuvent être décrits poétiquement comme des montagnes dans le ciel, mais le verset parle de "montagnes de grêle dans le ciel", ce qui, selon les critiques, suggère fortement de grandes masses de glace (dans les nuages ou ailleurs). Cette interprétation littérale a parfois été adoptée, comme en témoignent certains tafsirs.


===Allah frappe avec des éclairs===
===Allah frappe avec des éclairs===
800

modifications

Menu de navigation