« Les erreurs scientifiques du Coran » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
Modification et corrections pour la partie "Terre plate"
[version non vérifiée][version non vérifiée]
(Modification et corrections pour la partie "Terre plate")
Ligne 438 : Ligne 438 :
===La Terre Plate===
===La Terre Plate===
{{Main|Flat Earth and the Quran|l1=Flat Earth and the Qur'an}}
{{Main|Flat Earth and the Quran|l1=Flat Earth and the Qur'an}}
Article principal: [[Le Coran et la Terre plate|''Le Coran et la Terre plate'']]
Le Coran présente une cosmographie de la Terre plate. L'idée ultérieure selon laquelle les Écritures islamiques indiqueraient une Terre sphérique est le fruit d'une réinterprétation créative, apparue lorsque cette conception est devenue plus répandue grâce aux avancées en astronomie. Les tentatives d'expliquer les versets coraniques sur la Terre uniquement en termes de platitude locale à l'échelle humaine, par des lectures non littérales et/ou en ajoutant un contexte qui n'est jamais explicitement mentionné, sont souvent contestées par les critiques. Ces questions sont abordées dans [[Le Coran et la Terre plate|l'article principal]], qui contient également d'autres preuves et versets en complément de ceux énumérés ici.


====Tourner son visage vers la mecque====
====Tourner son visage vers la mecque====
Ligne 460 : Ligne 464 :
====La Terre étendue et plate====
====La Terre étendue et plate====


L'auteur du Coran mentionne que la Terre est « étendue » et posée à plat. Le mot arabe ici (sataha) a été utilisé pour décrire la fabrication du toit plat ou du toit d'une maison ou d'une chambre et la fabrication d'une surface supérieure plate.[3] Les mots de la même racine signifient la surface supérieure plate ou le toit d'une maison ou d'une chambre, un plan plat délimité en géométrie, un endroit plat sur lequel les dattes peuvent être étalées, un rouleau à pâtisserie (qui dilate la pâte), plan ou plat.
L'auteur du Coran mentionne que la Terre est « étendue » et posée à plat. Le mot arabe ici (''sataha'') a été utilisé pour décrire la fabrication du toit plat ou du toit d'une maison ou d'une chambre et la fabrication d'une surface supérieure plate. Les mots de la même racine signifient la surface supérieure plate ou le toit d'une maison ou d'une chambre, un plan plat délimité en géométrie, un endroit plat sur lequel les dattes peuvent être étalées, un rouleau à pâtisserie (qui dilate la pâte), plan ou plat.


{{Quote|{{Quran|88|20}}|88 : 20 - et la terre comment elle est nivelée?}}
{{Quote|{{Quran|88|20}}|88 : 20 - et la terre comment elle est nivelée?}}
Ligne 468 : Ligne 472 :
{{Quote|1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=88&tAyahNo=20&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn for verse 88:20]|2=Et la terre, comment a-t-elle été mise à plat ?, et ainsi en déduire la puissance de Dieu, exalté soit-Il, et Son Unicité ? Le commencement avec la [mention de] chameaux est parce qu'ils sont plus en contact avec elle [la terre] que n'importe quel autre [animal]. Quant à Ses mots sutihat, 'étendu à plat', ceci sur une lecture littérale suggère '''que la terre est plate, ce qui est l'opinion de la plupart des érudits''' de la Loi [révélée], et ''' pas une sphère comme l'ont les astronomes (ahl al-hay'a)''', même si celle-ci ne contredit aucun des piliers de la Loi.}}
{{Quote|1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=88&tAyahNo=20&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn for verse 88:20]|2=Et la terre, comment a-t-elle été mise à plat ?, et ainsi en déduire la puissance de Dieu, exalté soit-Il, et Son Unicité ? Le commencement avec la [mention de] chameaux est parce qu'ils sont plus en contact avec elle [la terre] que n'importe quel autre [animal]. Quant à Ses mots sutihat, 'étendu à plat', ceci sur une lecture littérale suggère '''que la terre est plate, ce qui est l'opinion de la plupart des érudits''' de la Loi [révélée], et ''' pas une sphère comme l'ont les astronomes (ahl al-hay'a)''', même si celle-ci ne contredit aucun des piliers de la Loi.}}


====LA terre décrite comme un tapis====
====La terre décrite comme un tapis====


Le mot arabe (bisaatan) utilisé ici signifie une chose qui est étalée ou étalée ou en avant, et en particulier un tapis.
Le mot arabe (bisaatan) utilisé ici signifie une chose qui est étalée ou étalée ou en avant, et en particulier un tapis.
Ligne 481 : Ligne 485 :


{{Quote|{{Quran|2|22}}|22. C'est Lui qui vous a fait''' la terre pour lit, et le ciel pour toit; ''' qui précipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela).}}
{{Quote|{{Quran|2|22}}|22. C'est Lui qui vous a fait''' la terre pour lit, et le ciel pour toit; ''' qui précipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela).}}
<br />
{{Quote|{{Quran|51|48}}|And the earth, '''We have spread it'''; how excellent (are) the Spreaders!}}


La Terre est décrite comme un «lit» (ou «tapis» dans la traduction de Yusuf Ali) dans le verset du Coran 20:53, et de même dans le Coran 43:10. Le mot arabe (mahdan) suggère quelque chose de complètement plat et étalé sur le sol (et non, par exemple, « enroulé » pour le stockage).   
La Terre est décrite comme un «lit» (ou «tapis» dans la traduction de Yusuf Ali) dans le verset du Coran 20:53, et de même dans le Coran 43:10. Le mot arabe (mahdan) suggère quelque chose de complètement plat et étalé sur le sol (et non, par exemple, « enroulé » pour le stockage).   
Ligne 491 : Ligne 491 :
53. C'est Lui qui vous a '''assigné la terre comme berceau '''et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes."}}
53. C'est Lui qui vous a '''assigné la terre comme berceau '''et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes."}}


<br />
{{Quote|{{Quran-range|78|6|7}}|6. N'avons-Nous pas fait de la terre '''une couche'''?
 
{{Quote|{{Quran-range|78|6|7}}|6. N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?


7. et (placé) les montagnes comme des piquets?}}
7. et (placé) les montagnes comme des piquets?}}


The same root word is used as a participle at the end of {{Quran|51|48}}.
==== La Terre "étendue" ou "étalée" ====
Le Coran décrit la formation de la terre comme étant étendue pour ensuite y placer des montagnes comme des piquets. Ceci entre en contradiction avec les apologistes musulmans qui suggèrent que les versets décrivant la terre comme plate parlent uniquement de notre échelle car ici il y est question de la formation des montagnes ce qui suggère une échelle bien plus grande ou la rotondité de la terre aurait du être prise en compte.{{Quote|{{Quran|15|19}}|19. Et quant à la terre, Nous l'avons '''étalée''' et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.


{{Quote|{{Quran|51|48}}|48. Et la terre, Nous l'avons''' étendue'''. Et de quelle excellente façon Nous l'avons '''nivelée!'''
}}
 
}}Le coran décrit la formation de la terre comme étant étendue pour ensuite y placer des montagnes comme des piquets ceci entre en contradiction avec les apologistes musulmans qui suggèrent que les versets décrivant la terre comme plate parlent uniquement de notre échelle car ici il y est question de la formation des montagnes ce qui suggère une échelle bien plus grande ou la rotondité de la terre aurit du etre prise en compte {{Quote|{{Quran|15|19}}|19. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.


}}
{{Quote|{{Quran|51|48}}|48 - Et la terre, '''Nous l'avons étendue.''' Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!}}'''La Terre comme une plaine plate'''


{{Quote|{{Quran|18|47}}|47. Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée (comme une plaine) et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul.
Le Coran décrit un moment futur où les montagnes seront enlevées. Le verset 18:47 utilise un mot arabe (''baarizatan'') qui signifie "entièrement apparente" pour décrire la Terre à ce moment-là. Le verset 20:106 emploie les mots (''qa'an'' et ''safsafan'') qui signifient une plaine nivelée. Cette description suggère que sans les montagnes la Terre serait parfaitement plate et uniforme.{{Quote|{{Quran|18|47}}|47. Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras '''la terre nivelée (comme une plaine)''' et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul.


}}
}}
Ligne 511 : Ligne 508 :
{{Quote|{{Quran-range|20|105|107}}|105. Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: "Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
{{Quote|{{Quran-range|20|105|107}}|105. Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: "Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,


106. et les laissera comme''' une plaine dénudée'''}}
106. et les laissera comme''' une plaine dénudée'''
 
107 - dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.}}Ces versets dépeignent une vision apocalyptique où la Terre, débarrassée de ses montagnes, devient une surface plane et uniforme.


===Barrière permanente entre l'eau douce et l'eau salée===
===Barrière permanente entre l'eau douce et l'eau salée===
Ligne 519 : Ligne 518 :


===Les montagnes empêchent la terre de trembler===
===Les montagnes empêchent la terre de trembler===
a géologie moderne a découvert que de grandes plaques dans la croûte terrestre sont responsables de la formation des montagnes. Appelée tectonique des plaques, le lent mouvement de ces plaques massives se rencontrent et la pression entre elles pousse la croûte vers le haut, formant des montagnes tout en provoquant des tremblements de terre et des failles à la surface de la Terre. La formation des montagnes et la survenue de tremblements de terre sont donc largement le résultat d'une activité tectonique déstabilisatrice. Ils font partie du même processus continu et l'un ne peut exister sans l'autre. Le Coran, en revanche, soutient que les montagnes sont comme des piquets dans le sol, stabilisant la Terre qui tremblerait sans elles.
La géologie moderne a découvert que de grandes plaques dans la croûte terrestre sont responsables de la formation des montagnes. Appelée tectonique des plaques, le lent mouvement de ces plaques massives se rencontrent et la pression entre elles pousse la croûte vers le haut, formant des montagnes tout en provoquant des tremblements de terre et des failles à la surface de la Terre. La formation des montagnes et la survenue de tremblements de terre sont donc largement le résultat d'une activité tectonique déstabilisatrice. Ils font partie du même processus continu et l'un ne peut exister sans l'autre. Le Coran, en revanche, soutient que les montagnes sont comme des piquets dans le sol, stabilisant la Terre qui tremblerait sans elles.


{{Quote|{{Quran|16|15}}|15. Et Il a''' implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle '''de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez,
{{Quote|{{Quran|16|15}}|15. Et Il a''' implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle '''de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez,
Ligne 538 : Ligne 537 :


===La poitrine se contracte avec l'altitude===
===La poitrine se contracte avec l'altitude===
{{Quran|6|125}} déclare que la cavité thoracique d'une personne devient plus petite à haute altitude. La science moderne, en revanche, a révélé que c'était le contraire.
Le verset 125 de la sourate 6<ref>[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=125 Coran, Sourate 6, verset 125]</ref> déclare que la cavité thoracique d'une personne devient plus petite à haute altitude. La science moderne, en revanche, a révélé que c'était le contraire.


{{Quote|{{Quran|6|125}}|125. Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque Il veut égarer, Il rend sa''' poitrine étroite et gênée''', comme s'il s'efforçait de monter au ciel. Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas.}}
{{Quote|{{Quran|6|125}}|125. Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque Il veut égarer, Il rend sa''' poitrine étroite et gênée''', comme s'il s'efforçait de monter au ciel. Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas.}}
Ligne 560 : Ligne 559 :
}}Au contraire les pays musulmans ont été sujet à d'intense catastrophe naturelle sécheresse  fréquente , tsunami , tremblements de terres .  
}}Au contraire les pays musulmans ont été sujet à d'intense catastrophe naturelle sécheresse  fréquente , tsunami , tremblements de terres .  


===Ne pas tenir compte de l'évaporation dans le cycle de l'eau===
=== Ne pas tenir compte de l'évaporation dans le cycle de l'eau ===
Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles.
Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles.


Ligne 574 : Ligne 573 :
}}
}}


Les tafsirs tels que ''al-Jalalayn'' et celui attribué à Ibn Abbas indiquent que cela signifie des montagnes dans le ciel.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir mentionne deux interprétations : qu'il s'agit littéralement de montagnes de grêle dans le ciel, ou qu'il s'agit d'une métaphore désignant les nuages.<ref>[https://tafsir.be/24.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 24]</ref> Les nuages peuvent être décrits poétiquement comme des montagnes dans le ciel, mais le verset parle de "montagnes de grêle dans le ciel", ce qui, selon les critiques, suggère fortement de grandes masses de glace (dans les nuages ou ailleurs). Cette interprétation littérale a parfois été adoptée, comme en témoignent certains tafsirs.
Les tafsirs tels que ''al-Jalalayn'' et celui attribué à Ibn Abbas indiquent que cela signifie des montagnes dans le ciel.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir mentionne deux interprétations : qu'il s'agit littéralement de montagnes de grêle dans le ciel, ou qu'il s'agit d'une métaphore désignant les nuages.<ref>[https://tafsir.be/24.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 24]</ref> La plupart des traductions récentes du Coran en français insistent sur le fait que les nuages y sont décrits poétiquement comme des montagnes dans le ciel, comme le montre la traduction de Oregon State University par exemple.<ref>[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=43 Coran, Sourate 24, verset 43]</ref> Cependant, le verset en arabe parle clairement de "montagnes de grêle dans le ciel", ce qui, selon les critiques, suggère fortement de grandes masses de glace (dans les nuages ou ailleurs). Cette interprétation littérale a parfois été adoptée, comme en témoignent certains tafsirs.


===Allah frappe avec des éclairs===
===Allah frappe avec des éclairs===
Ligne 587 : Ligne 586 :
==Zoologie==
==Zoologie==


===Les fourmis communiquent et reconnaissent les humains===
=== Les fourmis communiquent et reconnaissent les humains===


Les fourmis communiquent principalement entre elles à l'aide de phéromones (signaux chimiques). Bien que les scientifiques aient découvert que les fourmis produisent certains sons, rien n'indique que leur cerveau puisse générer quelque chose qui s'apparente à un discours complexe. En revanche, le Coran raconte l'histoire d'une fourmi avertissant ses congénères de l'approche de la grande armée humaine de Salomon. Salomon est capable de comprendre son discours et décide, vraisemblablement, de laisser les fourmis tranquilles.  
Les fourmis communiquent principalement entre elles à l'aide de phéromones (signaux chimiques). Bien que les scientifiques aient découvert que les fourmis produisent certains sons, rien n'indique que leur cerveau puisse générer quelque chose qui s'apparente à un discours complexe. En revanche, le Coran raconte l'histoire d'une fourmi avertissant ses congénères de l'approche de la grande armée humaine de Salomon. Salomon est capable de comprendre son discours et décide, vraisemblablement, de laisser les fourmis tranquilles.  
Ligne 630 : Ligne 629 :
Voici une sélection d'erreurs historiques trouvées dans le Coran. Une liste plus complète est disponible dans l'article dédié aux [[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|erreurs historiques dans le Coran.]]
Voici une sélection d'erreurs historiques trouvées dans le Coran. Une liste plus complète est disponible dans l'article dédié aux [[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|erreurs historiques dans le Coran.]]


===Mur massif en fer===
===Mur massif en fer ===
Le Coran présente une version de la légende syrienne d'Alexandre le Grand, décrivant un grand roi qui aide une tribu à construire un mur massif en fer entre deux montagnes. Le Coran affirme ensuite, avec les hadiths, que ce mur et les tribus qu'il enferme resteront en place jusqu'au Jour du Jugement. Cependant, aucun édifice tel que décrit ici n'a jamais été retrouvé nulle part sur terre.
Le Coran présente une version de la légende syrienne d'Alexandre le Grand, décrivant un grand roi qui aide une tribu à construire un mur massif en fer entre deux montagnes. Le Coran affirme ensuite, avec les hadiths, que ce mur et les tribus qu'il enferme resteront en place jusqu'au Jour du Jugement. Cependant, aucun édifice tel que décrit ici n'a jamais été retrouvé nulle part sur terre.


Ligne 673 : Ligne 672 :
The Jews call 'Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah's curse be on them: how they are deluded away from the Truth! }}
The Jews call 'Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah's curse be on them: how they are deluded away from the Truth! }}


===David invented coats of mail===
===David invented coats of mail ===


Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.<ref name="books.google.com">Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&pg=PA79 ''The ancient world''], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79</ref>. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.<ref>Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&pg=PA10 ''Oriental Armour''], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12</ref> The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While, older translations of the Bible mention Goliath and David wearing a "coat of mail" in 1 Samuel 17:5 and 17:38 respectively, this is a well known mistranslation for a word meaning armor in general.
Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.<ref name="books.google.com">Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&pg=PA79 ''The ancient world''], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79</ref>. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.<ref>Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&pg=PA10 ''Oriental Armour''], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12</ref> The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While, older translations of the Bible mention Goliath and David wearing a "coat of mail" in 1 Samuel 17:5 and 17:38 respectively, this is a well known mistranslation for a word meaning armor in general.
Ligne 697 : Ligne 696 :
(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and '''I shall crucify you on the trunks of palm trees''', and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment.}}
(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and '''I shall crucify you on the trunks of palm trees''', and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment.}}


===The singular Pharaoh===
=== The singular Pharaoh===


Geographically, the Coptic land of Egypt is adjacent to Arabia. Thus, most Arabs were aware of the preservation method applied by the ancient Egyptian to their pharaohs. Pharaohs were preserved intact using methods such as salt to dry the body (hence, salt in the body of Ramesses II does not suggest that he drowned in the dead sea). There were many pharaohs from numerous dynasties who were preserved in this way. The Qur'an, by contrast, only speaks of "Pharaoh" (''Firaun'') singularly, as a proper noun without the definite article, suggesting that its author was unaware of the multiplicity of pharaohs.
Geographically, the Coptic land of Egypt is adjacent to Arabia. Thus, most Arabs were aware of the preservation method applied by the ancient Egyptian to their pharaohs. Pharaohs were preserved intact using methods such as salt to dry the body (hence, salt in the body of Ramesses II does not suggest that he drowned in the dead sea). There were many pharaohs from numerous dynasties who were preserved in this way. The Qur'an, by contrast, only speaks of "Pharaoh" (''Firaun'') singularly, as a proper noun without the definite article, suggesting that its author was unaware of the multiplicity of pharaohs.
Ligne 758 : Ligne 757 :
{{Quote|{{Quran-range|54|11|12}}|Then opened We the gates of heaven with pouring water And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.}}{{Quote|{{Quran|11|40}}|At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! '''We said: "Embark therein, of each kind two, male and female''', and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers." but only a few believed with him.}}{{Quote|{{Quran|11|43}}|The son replied: "I will betake myself to some mountain: it will save me from the water." Noah said: '''"This day nothing can save''', from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! "And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood.}}{{Quote|{{Quran|71|26}}|And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!}}
{{Quote|{{Quran-range|54|11|12}}|Then opened We the gates of heaven with pouring water And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.}}{{Quote|{{Quran|11|40}}|At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! '''We said: "Embark therein, of each kind two, male and female''', and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers." but only a few believed with him.}}{{Quote|{{Quran|11|43}}|The son replied: "I will betake myself to some mountain: it will save me from the water." Noah said: '''"This day nothing can save''', from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! "And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood.}}{{Quote|{{Quran|71|26}}|And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!}}


===Flood waters boiled from an oven===
===Flood waters boiled from an oven ===


Aside from waters pouring from gates in the heaven, the Qur'an further describes the flood waters as boiling from an oven. There is no scientific nor historical evidence for a large flood of this nature. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra). Its ultimate origin appears to be a highly tenuous rabbinical exergisis in the Babylonian Talmud, based on a word in an unrelated verse that means heat or wrath.<ref>[https://biblehub.com/lexicon/esther/7-10.htm biblehub.com]</ref>
Aside from waters pouring from gates in the heaven, the Qur'an further describes the flood waters as boiling from an oven. There is no scientific nor historical evidence for a large flood of this nature. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra). Its ultimate origin appears to be a highly tenuous rabbinical exergisis in the Babylonian Talmud, based on a word in an unrelated verse that means heat or wrath.<ref>[https://biblehub.com/lexicon/esther/7-10.htm biblehub.com]</ref>
Ligne 772 : Ligne 771 :
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh '''and the oven gusheth water''', introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh '''and the oven gusheth water''', introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}


===Noah's ark holding every species===
=== Noah's ark holding every species===


Part of the legend of Noah's Ark is that a pair of every living species was stored on board. Modern science has revealed, however, that there are over a hundred thousand species of animals including penguins, polar bears, koala bears, and kangaroos that live spread across the entire planet and each of which require different climates, habitats, and diets. These discoveries appear to render the idea that all animals could have been kept on board a single ship impossible.
Part of the legend of Noah's Ark is that a pair of every living species was stored on board. Modern science has revealed, however, that there are over a hundred thousand species of animals including penguins, polar bears, koala bears, and kangaroos that live spread across the entire planet and each of which require different climates, habitats, and diets. These discoveries appear to render the idea that all animals could have been kept on board a single ship impossible.
Ligne 798 : Ligne 797 :
==Miracles and myths==
==Miracles and myths==


===Humans turned apes===
===Humans turned apes ===


The Qur'an records a miraculous event where Sabbath breakers are transformed into apes. There is, however, no scientific evidence that humans were ever transformed into apes.
The Qur'an records a miraculous event where Sabbath breakers are transformed into apes. There is, however, no scientific evidence that humans were ever transformed into apes.
Ligne 810 : Ligne 809 :
{{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}}
{{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}}


===Hordes trapped by iron wall===
===Hordes trapped by iron wall ===
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}


Ligne 888 : Ligne 887 :
==Other==
==Other==


===Nonmathematical hereditary laws===
===Nonmathematical hereditary laws ===


{{Quote|{{Quran|4|11-12}}|
{{Quote|{{Quran|4|11-12}}|
Ligne 895 : Ligne 894 :
4.12: In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to any one). Thus is it ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Most Forbearing. }}The shares of inheritance outlined in the Quran do not add up to one, and there is no way to reconcile the shares presented.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> By contrast, the Quran states that the rules it contains are perfect.
4.12: In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to any one). Thus is it ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Most Forbearing. }}The shares of inheritance outlined in the Quran do not add up to one, and there is no way to reconcile the shares presented.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> By contrast, the Quran states that the rules it contains are perfect.


*Wife: 1/8 = 3/24,
* Wife: 1/8 = 3/24,
*Daughters: 2/3 = 16/24,
*Daughters: 2/3 = 16/24,
*Father: 1/6 = 4/24,
* Father: 1/6 = 4/24,
*Mother: 1/6 = 4/24,
*Mother: 1/6 = 4/24,
*'''Total''' = 27/24=1.125
*'''Total''' = 27/24=1.125


===Lying forelocks===
=== Lying forelocks ===
The Quran describes liars as possessing 'lying, sinful forelocks'. The forelock, however, is not a part of brain and hosts no neural activity. While some Muslim scholars have argued that this is a prophetic reference to the prefrontal cortex, the verse does not appear to be describing the individual's brain, but rather appears to make metaphorical metonymic use of the word 'forelock' to refer to the 'lying, sinful' person themselves.  
The Quran describes liars as possessing 'lying, sinful forelocks'. The forelock, however, is not a part of brain and hosts no neural activity. While some Muslim scholars have argued that this is a prophetic reference to the prefrontal cortex, the verse does not appear to be describing the individual's brain, but rather appears to make metaphorical metonymic use of the word 'forelock' to refer to the 'lying, sinful' person themselves.  


800

modifications

Menu de navigation