« Les erreurs scientifiques du Coran » : différence entre les versions

[version non vérifiée][version non vérifiée]
Ligne 862 : Ligne 862 :
l convient de noter que dans sa traduction, Yusuf Ali traduit de manière incorrecte le mot d’emprunt araméen désignant le four (''alttannooru'' - ٱلتَّنُّورُ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]</ref> comme "sources". Le verbe arabe traduit par "jaillit" (''fara -'' فَارَ) signifie "bouillit" dans le contexte de l’eau dans une marmite,<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane's Lexicon p. 2457 فور]</ref> ainsi que dans un autre verset où il est utilisé, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=7 Coran 67:7].
l convient de noter que dans sa traduction, Yusuf Ali traduit de manière incorrecte le mot d’emprunt araméen désignant le four (''alttannooru'' - ٱلتَّنُّورُ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]</ref> comme "sources". Le verbe arabe traduit par "jaillit" (''fara -'' فَارَ) signifie "bouillit" dans le contexte de l’eau dans une marmite,<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane's Lexicon p. 2457 فور]</ref> ainsi que dans un autre verset où il est utilisé, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=7 Coran 67:7].


{{Quote|{{Quran|11|40}}|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que '''le four se mit à bouillonner [d'eau]''', Nous dîmes: "Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;11&verset&#61;40 Coran 11:40]|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que '''le four se mit à bouillonner [d'eau]''', Nous dîmes: "Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}}


{{Quote|{{Quran|23|27}}|27 - Nous lui révélâmes: "Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que '''le four bouillonnera''', achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;23&verset&#61;27 Coran 23:27]|27 - Nous lui révélâmes: "Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que '''le four bouillonnera''', achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.}}


====L’arche de Noé contenant toutes les espèces====
====L’arche de Noé contenant toutes les espèces====
Une partie de la légende de l’arche de Noé raconte qu’un couple de chaque espèce vivante fut embarqué à bord. Cependant, la science moderne a révélé qu’il existe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A8ce plusieurs millions espèces animales], y compris des manchots, des ours polaires, des koalas et des kangourous, qui vivent dispersés sur toute la planète, chacune nécessitant des climats, habitats et régimes alimentaires spécifiques. Ces découvertes semblent rendre impossible l’idée que tous les animaux aient pu être conservés à bord d’un seul navire. De plus, le fait que chaque espèce ait atteint une population de seulement deux individus impliquerait que la plupart de ces espèces se seraient rapidement éteinte à la suite du deluge à cause du phénomène de [https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9pression_endogamique dépression de consanguinité], phénomène inconnu avant la découverte de la génétique.
Une partie de la légende de l’arche de Noé raconte qu’un couple de chaque espèce vivante fut embarqué à bord. Cependant, la science moderne a révélé qu’il existe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A8ce plusieurs millions espèces animales], y compris des manchots, des ours polaires, des koalas et des kangourous, qui vivent dispersés sur toute la planète, chacune nécessitant des climats, habitats et régimes alimentaires spécifiques. Ces découvertes semblent rendre impossible l’idée que tous les animaux aient pu être conservés à bord d’un seul navire. De plus, le fait que chaque espèce ait atteint une population de seulement deux individus impliquerait que la plupart de ces espèces se seraient rapidement éteinte à la suite du deluge à cause du phénomène de [https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9pression_endogamique dépression de consanguinité], phénomène inconnu avant la découverte de la génétique.
{{Quote|{{Quran|11|40}}|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous dîmes: "'''Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce''' ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;11&verset&#61;40 Coran 11:40]|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous dîmes: "'''Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce''' ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}}


=== Mosquée Al-Aqsa visitée par Mahomet ===
=== Mosquée Al-Aqsa visitée par Mahomet ===
La sourate 17 (''Al-Isra'') du Coran mentionne la visite du prophète Mahomet à la mosquée Al-Aqsa (ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ou ''masjid Al-Aqsa'') dès le premier verset :{{Quote|{{Quran|17|1}}|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}}Ce verset fait reference à l'épisode du voyage nocturne ''Al-Isra'', dans lequel le prophète a voyagé de nuit de la Mecque à Jerusalem pour y prier dans la mosquée Al-Aqsa, avant d'effectuer son ascension dans les sept cieux (''mi'raj'') afin de négocier le nombre de prières quotidiennes avec Allah. Cet épisode est raconté en détails dans les hadiths et la ''[[:en:Sirat_Rasul_Allah|Sirat]]'' (biographie du prophète).<ref>[https://www.justislam.co.uk/images/Ibn%20Ishaq%20-%20Sirat%20Rasul%20Allah.pdf The life of Muhammad]Ibn Ishaaq, Translated by A. Guillaume, ''Oxford University Press''</ref>
La sourate 17 (''Al-Isra'') du Coran mentionne la visite du prophète Mahomet à la mosquée Al-Aqsa (ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ou ''masjid Al-Aqsa'') dès le premier verset :{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;17&verset&#61;1 Coran 17:1]|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}}Ce verset fait reference à l'épisode du voyage nocturne ''Al-Isra'', dans lequel le prophète a voyagé de nuit de la Mecque à Jerusalem pour y prier dans la mosquée Al-Aqsa, avant d'effectuer son ascension dans les sept cieux (''mi'raj'') afin de négocier le nombre de prières quotidiennes avec Allah. Cet épisode est raconté en détails dans les hadiths et la ''[[:en:Sirat_Rasul_Allah|Sirat]]'' (biographie du prophète).<ref>[https://www.justislam.co.uk/images/Ibn%20Ishaq%20-%20Sirat%20Rasul%20Allah.pdf The life of Muhammad]Ibn Ishaaq, Translated by A. Guillaume, ''Oxford University Press''</ref>


{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit :
{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit :
Ligne 883 : Ligne 883 :
===Erreur mathématique pour le calcul des parts de l'héritage===
===Erreur mathématique pour le calcul des parts de l'héritage===


{{Quote|{{Quran|4|11-12}}|11 - Voici ce que Dieu vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, même plus de deux, à elles alors deux tiers de ce que le défunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. Ceci est un ordre obligatoire de la part de Dieu, car Dieu est, certes, Omniscient et Sage.
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;4&verset&#61;11 Coran 4:11-12]|11 - Voici ce que Dieu vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, même plus de deux, à elles alors deux tiers de ce que le défunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. Ceci est un ordre obligatoire de la part de Dieu, car Dieu est, certes, Omniscient et Sage.
12 - Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction de Dieu! Et Dieu est Omniscient et Indulgent.}}Dans de nombreuses situations, les parts d'héritage mentionnées dans le Coran ne totalisent pas 100 %, et il est impossible de concilier les parts attribuées.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> Par exemple si le défunt laisse derrière lui ses deux parents, des filles, et son épouse:
12 - Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction de Dieu! Et Dieu est Omniscient et Indulgent.}}Dans de nombreuses situations, les parts d'héritage mentionnées dans le Coran ne totalisent pas 100 %, et il est impossible de concilier les parts attribuées.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> Par exemple si le défunt laisse derrière lui ses deux parents, des filles, et son épouse:


Ligne 898 : Ligne 898 :
===Linguistique===
===Linguistique===


{{Quote|{{Quran|2|31}}|31 - Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit: "Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques!" (dans votre prétention que vous êtes plus méritants qu'Adam).}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;31 Coran 2:31]|31 - Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit: "Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques!" (dans votre prétention que vous êtes plus méritants qu'Adam).}}


Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref>
Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref>
Ligne 910 : Ligne 910 :
De plus, le Coran contient de nombreux mots, phrases et références dont le sens originel en arabe du VIIe siècle, non enregistré à l’époque, a été entièrement perdu dans l’histoire ou, dans certains cas, reste sujet à des débats inconclusifs. Par conséquent, bien que les musulmans soient obligés de prier et de réciter le Coran en arabe, seule une petite partie de la population musulmane peut prétendre comprendre en partie ce qu’elle récite quotidiennement.
De plus, le Coran contient de nombreux mots, phrases et références dont le sens originel en arabe du VIIe siècle, non enregistré à l’époque, a été entièrement perdu dans l’histoire ou, dans certains cas, reste sujet à des débats inconclusifs. Par conséquent, bien que les musulmans soient obligés de prier et de réciter le Coran en arabe, seule une petite partie de la population musulmane peut prétendre comprendre en partie ce qu’elle récite quotidiennement.


Ces circonstances sont difficiles à concilier avec l'affirmation du Coran selon laquelle il a été "révélé en arabe afin que les gens puissent le comprendre".{{Quote|{{Quran|43|3}}|3 - Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.}}
Ces circonstances sont difficiles à concilier avec l'affirmation du Coran selon laquelle il a été "révélé en arabe afin que les gens puissent le comprendre".{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;43&verset&#61;3 Coran 43:3]|3 - Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.}}


=== Le peuple de Loth comme les premiers homosexuels ===
=== Le peuple de Loth comme les premiers homosexuels ===
Ligne 918 : Ligne 918 :


Cette histoire se situe bien après l'apparition des premiers humains (il y a environ 300 000 ans)<ref>[https://www.smithsonianmag.com/science-nature/essential-timeline-understanding-evolution-homo-sapiens-180976807/stitution&#x20;magazine&#x20;-&#x20;2&#x20;February&#x20;2021 An Evolutionary Timeline of Homo Sapiens] Smithsonian Institution magazine - 2 February 2021</ref>, la ville décrite étant trop avancée pour correspondre à une société de chasseurs-cueilleurs. Elle semble donc, au plus tôt, se situer après la [https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_agricole première révolution agricole], survenue au [https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9olithique Néolithique], période où ce type de villages a commencé à apparaître, il y a environ 12 000 ans.<ref>[https://www.history.com/topics/pre-history/neolithic-revolution Neolithic Revolution] - History.com</ref> Pourtant, nous lisons :
Cette histoire se situe bien après l'apparition des premiers humains (il y a environ 300 000 ans)<ref>[https://www.smithsonianmag.com/science-nature/essential-timeline-understanding-evolution-homo-sapiens-180976807/stitution&#x20;magazine&#x20;-&#x20;2&#x20;February&#x20;2021 An Evolutionary Timeline of Homo Sapiens] Smithsonian Institution magazine - 2 February 2021</ref>, la ville décrite étant trop avancée pour correspondre à une société de chasseurs-cueilleurs. Elle semble donc, au plus tôt, se situer après la [https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_agricole première révolution agricole], survenue au [https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9olithique Néolithique], période où ce type de villages a commencé à apparaître, il y a environ 12 000 ans.<ref>[https://www.history.com/topics/pre-history/neolithic-revolution Neolithic Revolution] - History.com</ref> Pourtant, nous lisons :
{{Quote|{{Quran-range|7|80|81}}|80 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous?
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;7&verset&#61;80 Coran 7:80-81]|80 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous?
81 - Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple outrancier."}}{{Quote|{{Quran-range|29|28|29}}|28 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vraiment, vous commettez la turpitude où nul dans l'univers ne vous a précédés.
81 - Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple outrancier."}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;29&verset&#61;28 Coran 29:28-29]|28 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vraiment, vous commettez la turpitude où nul dans l'univers ne vous a précédés.
29 - Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blamâble dans votre assemblée?" Mais son peuple ne fit d'autre réponse que: "Fait que le châtiment de Dieu nous vienne, si tu es du nombre des véridiques".}}
29 - Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blamâble dans votre assemblée?" Mais son peuple ne fit d'autre réponse que: "Fait que le châtiment de Dieu nous vienne, si tu es du nombre des véridiques".}}


Ligne 925 : Ligne 925 :
Article principal : ''[[Coran, hadiths et savants: La femme]]''
Article principal : ''[[Coran, hadiths et savants: La femme]]''


Il n'existe aucune preuve que les femmes mentent plus que les hommes. En réalité, des recherches montrent le contraire : bien que l'honnêteté ou l'intelligence ne soient pas déterminées par le sexe, certaines études suggèrent que les hommes ont tendance à mentir davantage en moyenne que les femmes.<ref>Pekka Santtila. Judee K Burgoon. Norah E. Dunbar. ''[https://www.frontiersin.org/journals/psychology/articles/10.3389/fpsyg.2022.820923/full Frontiers | Face-to-Face Lying: Gender and Motivation to Deceive]''. ''Front. Psychol.'', Sec. Forensic and Legal Psychology Volume 13, 2022  </ref> De plus, les hommes commettent des crimes à des taux bien plus élevés que les femmes dans le monde entier,<ref>Darrell Steffensmeier and Emilie Allan, ''[https://www.encyclopedia.com/law/legal-and-political-magazines/gender-and-crime Gender and Crime | Encyclopedia.com].'' Gender and Crime. Law. Legal and political magazines.</ref> et cela ne se limite pas aux crimes violents. Les femmes ne sont pas non plus moins intelligentes que les hommes.<ref>"''There is no difference between men and women in general intelligence''": Hunt, Earl B. (2010). ''[https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=DwO4TtKAiCoC&oi=fnd&pg=PR7&dq=Hunt,+Earl+B.+(2010).+Human+Intelligence.+Cambridge+University+Press.+p.+389.&ots=9dHN28kOLJ&sig=E2QSV3B5pVxApZbiyg6z1SHgruY#v=onepage&q=Hunt%2C%20Earl%20B.%20(2010).%20Human%20Intelligence.%20Cambridge%20University%20Press.%20p.%20389.&f=false Human Intelligence]''. Cambridge University Press. p. 389. ISBN <bdi>978-1139495110</bdi>. </ref> Pourtant, le Coran affirme que, dans un contexte juridique, le témoignage d'une femme vaut la moitié de celui d'un homme (ce qui peut facilement être interprété dans d'autres contextes non juridiques).{{Quote|{{Quran|2|282}}|282 - Ô les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en toute justice; un scribe n'a pas à refuser d'écrire selon ce que Dieu lui a enseigné; qu'il écrive donc, et que dicte le débiteur: qu'il craigne Dieu son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable de dicter lui-même, que son représentant dicte alors en toute justice. Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes; '''et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler.''' Et que les témoins ne refusent pas quand ils sont appelés. Ne vous lassez pas d'écrire la dette, ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou grande: c'est plus équitable auprès de Dieu, et plus droit pour le témoignage, et plus susceptible d'écarter les doutes. Mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire. Mais prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. Si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous. Et craignez Dieu. Alors Dieu vous enseigne et Dieu est Omniscient.}}Bien que les apologistes puissent soutenir que cela montre qu'il s'agit d'un commandement de Dieu, et que les idées humaines de logique ou d'équité ne s'appliquent pas, ce qui en ferait une "non-erreur". Les critiques affirment que cette vision misogyne des femmes est une preuve de l'origine humaine du texte provenant d'une société hautement patriarcale de l'Arabie du VIIe siècle, plutôt que d'un Dieu omniscient et juste. La raison en est expliquée davantage par Muhammad dans le [https://quranx.com/Hadith/Bukhari/USC-MSA/Volume-1/Book-6/Hadith-301/ Sahih Bukhari 304] ci dessous, où il déclare que les femmes sont "déficientes en intelligence" ce qui est scientifiquement faux.
Il n'existe aucune preuve que les femmes mentent plus que les hommes. En réalité, des recherches montrent le contraire : bien que l'honnêteté ou l'intelligence ne soient pas déterminées par le sexe, certaines études suggèrent que les hommes ont tendance à mentir davantage en moyenne que les femmes.<ref>Pekka Santtila. Judee K Burgoon. Norah E. Dunbar. ''[https://www.frontiersin.org/journals/psychology/articles/10.3389/fpsyg.2022.820923/full Frontiers | Face-to-Face Lying: Gender and Motivation to Deceive]''. ''Front. Psychol.'', Sec. Forensic and Legal Psychology Volume 13, 2022  </ref> De plus, les hommes commettent des crimes à des taux bien plus élevés que les femmes dans le monde entier,<ref>Darrell Steffensmeier and Emilie Allan, ''[https://www.encyclopedia.com/law/legal-and-political-magazines/gender-and-crime Gender and Crime | Encyclopedia.com].'' Gender and Crime. Law. Legal and political magazines.</ref> et cela ne se limite pas aux crimes violents. Les femmes ne sont pas non plus moins intelligentes que les hommes.<ref>"''There is no difference between men and women in general intelligence''": Hunt, Earl B. (2010). ''[https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=DwO4TtKAiCoC&oi=fnd&pg=PR7&dq=Hunt,+Earl+B.+(2010).+Human+Intelligence.+Cambridge+University+Press.+p.+389.&ots=9dHN28kOLJ&sig=E2QSV3B5pVxApZbiyg6z1SHgruY#v=onepage&q=Hunt%2C%20Earl%20B.%20(2010).%20Human%20Intelligence.%20Cambridge%20University%20Press.%20p.%20389.&f=false Human Intelligence]''. Cambridge University Press. p. 389. ISBN <bdi>978-1139495110</bdi>. </ref> Pourtant, le Coran affirme que, dans un contexte juridique, le témoignage d'une femme vaut la moitié de celui d'un homme (ce qui peut facilement être interprété dans d'autres contextes non juridiques).{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;282 Coran 2:282]|282 - Ô les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en toute justice; un scribe n'a pas à refuser d'écrire selon ce que Dieu lui a enseigné; qu'il écrive donc, et que dicte le débiteur: qu'il craigne Dieu son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable de dicter lui-même, que son représentant dicte alors en toute justice. Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes; '''et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler.''' Et que les témoins ne refusent pas quand ils sont appelés. Ne vous lassez pas d'écrire la dette, ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou grande: c'est plus équitable auprès de Dieu, et plus droit pour le témoignage, et plus susceptible d'écarter les doutes. Mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire. Mais prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. Si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous. Et craignez Dieu. Alors Dieu vous enseigne et Dieu est Omniscient.}}Bien que les apologistes puissent soutenir que cela montre qu'il s'agit d'un commandement de Dieu, et que les idées humaines de logique ou d'équité ne s'appliquent pas, ce qui en ferait une "non-erreur". Les critiques affirment que cette vision misogyne des femmes est une preuve de l'origine humaine du texte provenant d'une société hautement patriarcale de l'Arabie du VIIe siècle, plutôt que d'un Dieu omniscient et juste. La raison en est expliquée davantage par Muhammad dans le [https://quranx.com/Hadith/Bukhari/USC-MSA/Volume-1/Book-6/Hadith-301/ Sahih Bukhari 304] ci dessous, où il déclare que les femmes sont "déficientes en intelligence" ce qui est scientifiquement faux.
{{Quote|{{Bukhari|||304|darussalam}}|Narré par Abu Sa`id Al-Khudri :
{{Quote|{{Bukhari|||304|darussalam}}|Narré par Abu Sa`id Al-Khudri :


Ligne 937 : Ligne 937 :
Le Coran relate un événement miraculeux où des transgresseurs du sabbat sont transformés en singes. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique indiquant que des humains aient un jour été transformés en singes.
Le Coran relate un événement miraculeux où des transgresseurs du sabbat sont transformés en singes. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique indiquant que des humains aient un jour été transformés en singes.


{{Quote|{{Quran|2|65}}|65 - Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: "Soyez des singes abjects!"}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;65 Coran 2:65]|65 - Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: "Soyez des singes abjects!"}}


===Statue mugissante===
===Statue mugissante===


Le Coran décrit une statue d'un veau qui était capable de mugir.
Le Coran décrit une statue d'un veau qui était capable de mugir.
{{Quote|{{Quran|20|88}}|88 - Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et ils ont dis: "C'est votre divinité et la divinité de Moïse; il a donc oublié" !}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;20&verset&#61;88 Coran 20:88]|88 - Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et ils ont dis: "C'est votre divinité et la divinité de Moïse; il a donc oublié" !}}


===Les hordes piégées par un mur de fer===
===Les hordes piégées par un mur de fer===
Ligne 949 : Ligne 949 :
Le Coran déclare que deux immenses tribus de créatures Gog et Magog (''Yajuj'' et ''Majuj'') ont été et resteront piégées jusqu'au Jour du Jugement derrière un mur colossal de fer érigé par Dhul-Qarnayn. Selon le Coran, ces deux tribus ont été enfermées par Dhul-Qarnayn derrière ce mur métallique et ne seront libérées que le Jour du Jugement. Cependant, aucun mur ni aucune tribu de ce genre n’ont jamais été découverts, malgré l’avènement des images satellites mondiales.
Le Coran déclare que deux immenses tribus de créatures Gog et Magog (''Yajuj'' et ''Majuj'') ont été et resteront piégées jusqu'au Jour du Jugement derrière un mur colossal de fer érigé par Dhul-Qarnayn. Selon le Coran, ces deux tribus ont été enfermées par Dhul-Qarnayn derrière ce mur métallique et ne seront libérées que le Jour du Jugement. Cependant, aucun mur ni aucune tribu de ce genre n’ont jamais été découverts, malgré l’avènement des images satellites mondiales.


{{Quote|{{Quran|21|96}}|96 - Jusqu'à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;21&verset&#61;96 Coran 21:96]|96 - Jusqu'à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;}}


=== Nourriture surnaturelle===
=== Nourriture surnaturelle===
Le Coran déclare que Jésus a reçu un festin descendu du ciel. Cependant, il n'existe aucun témoignage scientifiquement vérifié de nourriture descendant du ciel.
Le Coran déclare que Jésus a reçu un festin descendu du ciel. Cependant, il n'existe aucun témoignage scientifiquement vérifié de nourriture descendant du ciel.


{{Quote|{{Quran-range|5|114|115}}|114 - "Ô Dieu, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, '''fais descendre du ciel sur nous une table servie qui soit une fête pour nous''', pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe de Ta part. Nourris-nous: Tu es le meilleur des nourrisseurs."  
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;5&verset&#61;114 Coran 5:114-115]|114 - "Ô Dieu, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, '''fais descendre du ciel sur nous une table servie qui soit une fête pour nous''', pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe de Ta part. Nourris-nous: Tu es le meilleur des nourrisseurs."  
115 - "Oui, dit Dieu, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le châtierai d'un châtiment dont Je ne châtierai personne d'autre dans l'univers."}}
115 - "Oui, dit Dieu, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le châtierai d'un châtiment dont Je ne châtierai personne d'autre dans l'univers."}}


===Le bâton devenu serpent===
===Le bâton devenu serpent===
Le Coran affirme que le bâton de Moïse s'est transformé en serpent. Il n'existe aucune preuve scientifique suggérant qu'une telle transformation soit possible.{{Quote|{{Quran|7|107}}|107 - Il jeta son bâton et voilà que c' était un serpent évident.}}
Le Coran affirme que le bâton de Moïse s'est transformé en serpent. Il n'existe aucune preuve scientifique suggérant qu'une telle transformation soit possible.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;7&verset&#61;107 Coran 7:107]|107 - Il jeta son bâton et voilà que c' était un serpent évident.}}


=== L'existence et les attributs des djinns ===
=== L'existence et les attributs des djinns ===
Ligne 965 : Ligne 965 :
Le Coran, les hadiths et la Sira (biographie du prophète) soutiennent tous l'existence de créatures surnaturelles, généralement invisibles, connues sous le nom de djinns (جن‎ ''ǧinn'', au singulier جني ''ǧinnī'' ; orthographe variante : djinn), qui vivent parmi nous. Dans le Coran, Satan/les diables sont également des djinns (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=50 Coran 18:50]''), qui, comme les humains, reçoivent des prophètes, possèdent (au moins certains) le libre arbitre (bien que la notion de libre arbitre soit floue en Islam, voir ''[[:en:Free_Will_and_Predestination_in_Islam|Free Will and Predestination in Islam]]'' et ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Predestination|Qur'an, Hadith and Scholars:Predestination]]'') et seront jugés en conséquence aux côtés de l'humanité (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=130 Coran 6:130]'').
Le Coran, les hadiths et la Sira (biographie du prophète) soutiennent tous l'existence de créatures surnaturelles, généralement invisibles, connues sous le nom de djinns (جن‎ ''ǧinn'', au singulier جني ''ǧinnī'' ; orthographe variante : djinn), qui vivent parmi nous. Dans le Coran, Satan/les diables sont également des djinns (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=50 Coran 18:50]''), qui, comme les humains, reçoivent des prophètes, possèdent (au moins certains) le libre arbitre (bien que la notion de libre arbitre soit floue en Islam, voir ''[[:en:Free_Will_and_Predestination_in_Islam|Free Will and Predestination in Islam]]'' et ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Predestination|Qur'an, Hadith and Scholars:Predestination]]'') et seront jugés en conséquence aux côtés de l'humanité (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=130 Coran 6:130]'').


Les djinns peuvent interagir avec nous (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=128 Coran 6:128]''), posséder des humains (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=275 Coran 2:275]'') ([[:en:Jinn|l'article principal]] développe ce point), et faire oublier des choses (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=63 Coran 18:63]''). Ils peuvent même construire des bâtiments et des structures (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=12 Coran 34:12-13]''). Cependant, aucune preuve n'atteste leur existence.{{Quote|{{Quran|72|1}}|1 - Dis: "Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: "Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse,}}
Les djinns peuvent interagir avec nous (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=128 Coran 6:128]''), posséder des humains (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=275 Coran 2:275]'') ([[:en:Jinn|l'article principal]] développe ce point), et faire oublier des choses (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=63 Coran 18:63]''). Ils peuvent même construire des bâtiments et des structures (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=12 Coran 34:12-13]''). Cependant, aucune preuve n'atteste leur existence.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;72&verset&#61;1 Coran 72:1]|1 - Dis: "Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: "Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse,}}


===Une armée de djinns et d'oiseaux ===
===Une armée de djinns et d'oiseaux ===
Ligne 971 : Ligne 971 :
Une histoire du Coran, s'inspirant du folklore juif, affirme que Salomon commandait une immense armée composée de "djinns, d'hommes et d'oiseaux". Salomon est décrit comme parlant à une huppe et souhaitant ensuite exécuter l'oiseau pour son retard à l'assemblée. Il est alors révélé que la huppe n'était en retard que parce qu'elle espionnait une belle souveraine, la reine de Saba, que Salomon estime égarée et qu'il juge nécessaire de conquérir. À ce moment-là, Salomon confie à un djinn de son assemblée la tâche de voler le magnifique trône de la reine de Saba. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique que les djinns existent, que des oiseaux puissent être commandés comme des soldats ou qu'ils puissent tenir des conversations élaborées avec des humains.
Une histoire du Coran, s'inspirant du folklore juif, affirme que Salomon commandait une immense armée composée de "djinns, d'hommes et d'oiseaux". Salomon est décrit comme parlant à une huppe et souhaitant ensuite exécuter l'oiseau pour son retard à l'assemblée. Il est alors révélé que la huppe n'était en retard que parce qu'elle espionnait une belle souveraine, la reine de Saba, que Salomon estime égarée et qu'il juge nécessaire de conquérir. À ce moment-là, Salomon confie à un djinn de son assemblée la tâche de voler le magnifique trône de la reine de Saba. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique que les djinns existent, que des oiseaux puissent être commandés comme des soldats ou qu'ils puissent tenir des conversations élaborées avec des humains.


{{Quote|{{Quran|27|16-17}}|16 - Et Salomon hérita de David et dit: "Ô hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donné part de toutes choses. C'est là vraiment la grâce évidente.
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;27&verset&#61;16 Coran 27:16-17]|16 - Et Salomon hérita de David et dit: "Ô hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donné part de toutes choses. C'est là vraiment la grâce évidente.
17 - Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs.}}
17 - Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs.}}


{{Quote|{{Quran|27|20-23}}|20 - Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents?
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;27&verset&#61;20 Coran 27:20-23]|20 - Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents?
21 - Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite".
21 - Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite".
22 - Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: "J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre:
22 - Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: "J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre:
Ligne 982 : Ligne 982 :
Article principal (en): ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|Qur'an, Hadith and Scholars:Witchcraft and the Occult]]''
Article principal (en): ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|Qur'an, Hadith and Scholars:Witchcraft and the Occult]]''


Aucune preuve n’a jamais démontré que la magie est réelle. Cependant, le verset [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=4 Coran 113:4] (« contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ») est interprété dans les commentaires (''Tafsirs'') comme faisant référence à ceux qui pratiquent la magie.<ref>[https://tafsir.be/113.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 113]</ref> Les nœuds étaient couramment associés à la magie dans l'Antiquité.<ref>Day, C. L.  [https://www.jstor.org/stable/1520741 Knots and Knot Lore]. Western Folklore, 9(3), 229–256. 1950.</ref> Le verset suivant, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=5 Coran 113:5] (« contre le mal de l’envieux quand il envie »), est dit se référer à une croyance superstitieuse connue sous le nom de « Mauvais Œil », une condition surnaturelle physique et mentale qui affecte les personnes jalouses. Pour une explication détaillée, voir [[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|l'article principal]].{{Quote|{{Quran-range|113|1|5}}|1 - Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
Aucune preuve n’a jamais démontré que la magie est réelle. Cependant, le verset [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=4 Coran 113:4] (« contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ») est interprété dans les commentaires (''Tafsirs'') comme faisant référence à ceux qui pratiquent la magie.<ref>[https://tafsir.be/113.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 113]</ref> Les nœuds étaient couramment associés à la magie dans l'Antiquité.<ref>Day, C. L.  [https://www.jstor.org/stable/1520741 Knots and Knot Lore]. Western Folklore, 9(3), 229–256. 1950.</ref> Le verset suivant, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=5 Coran 113:5] (« contre le mal de l’envieux quand il envie »), est dit se référer à une croyance superstitieuse connue sous le nom de « Mauvais Œil », une condition surnaturelle physique et mentale qui affecte les personnes jalouses. Pour une explication détaillée, voir [[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|l'article principal]].{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;113&verset&#61;1 Coran 113:1-5]|1 - Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
2 - contre le mal des êtres qu'Il a créés,
2 - contre le mal des êtres qu'Il a créés,
3 - contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
3 - contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
Ligne 994 : Ligne 994 :
Le Coran relate une version de l'histoire biblique où Jonas est avalé par une baleine (« le grand poisson ») et y demeure un certain temps tout en priant. Cependant, les recherches scientifiques suggèrent qu'une personne ne pourrait pas survivre longtemps à l'intérieur du système digestif d'une baleine et, si elle n'était pas écrasée par la baleine ou la pression de l'eau, suffoquerait presque immédiatement.  
Le Coran relate une version de l'histoire biblique où Jonas est avalé par une baleine (« le grand poisson ») et y demeure un certain temps tout en priant. Cependant, les recherches scientifiques suggèrent qu'une personne ne pourrait pas survivre longtemps à l'intérieur du système digestif d'une baleine et, si elle n'était pas écrasée par la baleine ou la pression de l'eau, suffoquerait presque immédiatement.  


{{Quote|{{Quran-range|37|142|145}}|142 - Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.  
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;37&verset&#61;142 Coran 37:142-145]|142 - Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.  
143 - S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu,  
143 - S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu,  
144 - il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.  
144 - il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.  
Ligne 1 004 : Ligne 1 004 :
Alors qu'il fallait au moins une semaine pour voyager de La Mecque à Jérusalem (emplacement de la supposée « mosquée ''Al-Aqsa'' ») à dos de chameau, le Coran rend hommage à une mule ailée magique, appelé le Bouraq, qui a transporté Muhammad de nuit de La Mecque à Jérusalem en quelques minutes, avant de l'emmener aux cieux afin de rencontrer Allah. Ce récit rocambolesque du voyage nocturne appelé ''Isra'' et ''Mir'aj'' est raconté en détail dans plusieurs hadiths, la Sirat, et expliqué dans les Tafsirs (voir [[:en:Buraq|l'article principal]] ci dessus). Bien que des créatures comme le Bouraq soient des personnages communs dans les mythologies du Proche-Orient, les recherches scientifiques n'ont trouvé aucune preuve de l'existence de chevaux volants.
Alors qu'il fallait au moins une semaine pour voyager de La Mecque à Jérusalem (emplacement de la supposée « mosquée ''Al-Aqsa'' ») à dos de chameau, le Coran rend hommage à une mule ailée magique, appelé le Bouraq, qui a transporté Muhammad de nuit de La Mecque à Jérusalem en quelques minutes, avant de l'emmener aux cieux afin de rencontrer Allah. Ce récit rocambolesque du voyage nocturne appelé ''Isra'' et ''Mir'aj'' est raconté en détail dans plusieurs hadiths, la Sirat, et expliqué dans les Tafsirs (voir [[:en:Buraq|l'article principal]] ci dessus). Bien que des créatures comme le Bouraq soient des personnages communs dans les mythologies du Proche-Orient, les recherches scientifiques n'ont trouvé aucune preuve de l'existence de chevaux volants.


{{Quote|{{Quran|17|1}}|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;17&verset&#61;1 Coran 17:1]|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}}


{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit :
{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit :
Ligne 1 013 : Ligne 1 013 :
Le Coran affirme que, le Jour du Jugement, les organes humains témoigneront contre leur propre personne. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible.
Le Coran affirme que, le Jour du Jugement, les organes humains témoigneront contre leur propre personne. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible.
   
   
{{Quote|{{Quran|24|24}}|24 - Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;24&verset&#61;24 Coran 24:24]|24 - Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.}}


===La mer divisée en deux===
===La mer divisée en deux===
Ligne 1 019 : Ligne 1 019 :
Le Coran présente une version de l'histoire où Moïse fend la mer et la traverse avec les Israélites. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, un tel evennement aurait laissé des traces géologiques dans le paysage des régions concernées. Or aucune trace archéologique de l'évennement n'a été retrouvée.
Le Coran présente une version de l'histoire où Moïse fend la mer et la traverse avec les Israélites. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, un tel evennement aurait laissé des traces géologiques dans le paysage des régions concernées. Or aucune trace archéologique de l'évennement n'a été retrouvée.


{{Quote|{{Quran|2|50}}|50 - Et [rappelez-vous], lorsque '''Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!''' Nous vous avons donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;50 Coran 2:50]|50 - Et [rappelez-vous], lorsque '''Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!''' Nous vous avons donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.}}


===Manipulation du vent===
===Manipulation du vent===
Ligne 1 025 : Ligne 1 025 :
Le Coran affirme que Salomon avait le pouvoir de contrôler le vent, et des sources traditionnelles détaillent que Salomon pouvait utiliser ce vent pour voler sur un immense tapis en bois où il le souhaitait. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, les recherches historiques ne trouvent aucun véritable enregistrement d'un roi voyageant sur un tapis volant.
Le Coran affirme que Salomon avait le pouvoir de contrôler le vent, et des sources traditionnelles détaillent que Salomon pouvait utiliser ce vent pour voler sur un immense tapis en bois où il le souhaitait. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, les recherches historiques ne trouvent aucun véritable enregistrement d'un roi voyageant sur un tapis volant.


{{Quote|{{Quran|38|36}}|36 - Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;38&verset&#61;36 Coran 38:36]|36 - Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.}}


{{Quote|{{Quran|21|81}}|81 - Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions bénie. Et Nous sommes à même de tout savoir,}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;21&verset&#61;81 Coran 21:81]|81 - Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions bénie. Et Nous sommes à même de tout savoir,}}


{{Quote|[https://tafsir.be/21.pdf Tafsir Ibn-Kathir, Sourate 21] |A ce propos, on a raconté que Salomon avait un tapis fait en bois où on mettait tout ce dont il aurait besoin pour se déplacer: Les tentes, les chevaux, les chameaux et les soldats. Il ordonnait au vent de le porter en soufflant en-dessous.}}
{{Quote|[https://tafsir.be/21.pdf Tafsir Ibn-Kathir, Sourate 21] |A ce propos, on a raconté que Salomon avait un tapis fait en bois où on mettait tout ce dont il aurait besoin pour se déplacer: Les tentes, les chevaux, les chameaux et les soldats. Il ordonnait au vent de le porter en soufflant en-dessous.}}
Ligne 1 035 : Ligne 1 035 :
Le Coran affirme qu'Allah a ordonné à un groupe de personnes de frapper un homme assassiné avec une partie d'une génisse (jeune vache femelle n'ayant pas encore mis bas) afin de le ressusciter temporairement et de découvrir l'identité du meurtrier. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible.
Le Coran affirme qu'Allah a ordonné à un groupe de personnes de frapper un homme assassiné avec une partie d'une génisse (jeune vache femelle n'ayant pas encore mis bas) afin de le ressusciter temporairement et de découvrir l'identité du meurtrier. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible.


{{Quote|{{Quran|2|73}}|73 - Nous dîmes donc: "Frappez le tué avec une partie de la vache". - Ainsi Dieu ressuscite les morts et vous montre les signes (de Sa puissance) afin que vous raisonniez.}}
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;2&verset&#61;73 Coran 2:73]|73 - Nous dîmes donc: "Frappez le tué avec une partie de la vache". - Ainsi Dieu ressuscite les morts et vous montre les signes (de Sa puissance) afin que vous raisonniez.}}


===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes===
===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes===
Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote|{{Quran|34|10}}|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.}}
Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate&#61;34&verset&#61;10 Coran 34:10]|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.}}


==Voir aussi==
==Voir aussi==
800

modifications