800
modifications
[version non vérifiée] | [version non vérifiée] |
(24 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{QualityScore|Lead=2|Structure=4|Content=4|Language=3|References=3}}Une critique fréquente du Coran, [[Les erreurs scientifiques dans les hadiths|comme pour les hadiths]], est qu'il contient de nombreuses erreurs [[:en:Islam_and_Science|scientifiques]] et [[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|historiques]], sans tentatives évidentes de distinguer sa compréhension du monde naturel et des événements historiques des croyances populaires et des idées fausses communes aux habitants de l'Arabie du 7ᵉ siècle. Ces erreurs viennent s'ajouter aux nombreuses [[:en:Contradictions_in_the_Quran|contradictions internes | {{QualityScore|Lead=2|Structure=4|Content=4|Language=3|References=3}}Une critique fréquente du Coran, [[Les erreurs scientifiques dans les hadiths|comme pour les hadiths]], est qu'il contient de nombreuses erreurs [[:en:Islam_and_Science|scientifiques]] et [[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|historiques]], sans tentatives évidentes de distinguer sa compréhension du monde naturel et des événements historiques des croyances populaires et des idées fausses communes aux habitants de l'Arabie du 7ᵉ siècle. Ces erreurs viennent s'ajouter aux nombreuses [[:en:Contradictions_in_the_Quran|contradictions internes]] et erreurs linguistiques<ref>Sami Aldeeb, [https://www.researchgate.net/publication/356592956_Introduction_aux_erreurs_linguistiques_dans_le_Coran_en_francais Introduction aux erreurs linguistiques dans le Coran], ''Amazon, Charleston'', 2021</ref> qu'il contient, et remettent en cause la perfection du texte Coranique ainsi que la nature divine de son auteur. | ||
Les réponses modernes invoquent généralement des interprétations métaphoriques, des significations alternatives ou des approches phénoménologiques de ces versets. Elles soutiennent également que le langage devait être compréhensible et acceptable pour les gens de l'époque. Les critiques, pour leur part, affirment qu’un communicateur parfait et omniscient aurait néanmoins pu éviter de faire des déclarations dans le Coran qui renforcent les idées fausses de l’époque, suscitent des doutes chez les générations futures quant à sa perfection, et ce, à une échelle que les critiques considèrent comme une faiblesse écrasante. | Les réponses modernes invoquent généralement des interprétations métaphoriques, des significations alternatives ou des approches phénoménologiques de ces versets. Elles soutiennent également que le langage devait être compréhensible et acceptable pour les gens de l'époque. Les critiques, pour leur part, affirment qu’un communicateur parfait et omniscient aurait néanmoins pu éviter de faire des déclarations dans le Coran qui renforcent les idées fausses de l’époque, suscitent des doutes chez les générations futures quant à sa perfection, et ce, à une échelle que les critiques considèrent comme une faiblesse écrasante. | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Le Coran mentionne à plusieurs reprises que le soleil et la lune voyagent dans une orbite ou une sphère/hémisphère (''fee falakin'' فِى فَلَكٍ), mais il ne mentionne jamais que la Terre en fait de même. Cela est cohérent avec une vision géocentrique de l’univers qui place une Terre immobile au centre de l’univers, autour de laquelle tous les "corps célestes" gravitent. Cette compréhension de l’univers était prédominante avant le 16ᵉ siècle, lorsque Copernic a contribué à expliquer et à populariser une vision héliocentrique de l’univers, centrée sur le soleil. De manière révélatrice, l’orbite du soleil est presque toujours mentionnée dans le contexte de la nuit et du jour (le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 verset 13:2] étant la seule exception) et est toujours mentionnée avec celle de la lune (qui, en réalité, orbite autour de la Terre chaque mois et semble également, à l'œil nu, traverser le ciel chaque nuit lorsqu'elle est visible). | Le Coran mentionne à plusieurs reprises que le soleil et la lune voyagent dans une orbite ou une sphère/hémisphère (''fee falakin'' فِى فَلَكٍ), mais il ne mentionne jamais que la Terre en fait de même. Cela est cohérent avec une vision géocentrique de l’univers qui place une Terre immobile au centre de l’univers, autour de laquelle tous les "corps célestes" gravitent. Cette compréhension de l’univers était prédominante avant le 16ᵉ siècle, lorsque Copernic a contribué à expliquer et à populariser une vision héliocentrique de l’univers, centrée sur le soleil. De manière révélatrice, l’orbite du soleil est presque toujours mentionnée dans le contexte de la nuit et du jour (le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 verset 13:2] étant la seule exception) et est toujours mentionnée avec celle de la lune (qui, en réalité, orbite autour de la Terre chaque mois et semble également, à l'œil nu, traverser le ciel chaque nuit lorsqu'elle est visible). | ||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 Coran, | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 Coran, 36:37-40]|37. Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | ||
38. et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient. | 38. et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient. | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
Le Messager d'Allah (paix et bénédictions sur lui) ajouta : "Savez-vous quand cela se produira ? Cela arrivera lorsque la foi ne profitera plus à une âme qui n'avait pas cru auparavant ou qui n'aura pas accompli de bonnes actions dans sa foi."}}Une autre interprétation, citée par des exégètes classiques comme [https://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Kathir Ibn Kathir] (mort en 1373 CE) et attribuée à Qatada ibn Di'ama (mort en 735 CE),<ref>[https://tafsir.be/36.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 36]</ref> et favorisée par de nombreux savants musulmans aujourd’hui, est que cela fait référence au repos final du soleil lors du Jour Dernier. | Le Messager d'Allah (paix et bénédictions sur lui) ajouta : "Savez-vous quand cela se produira ? Cela arrivera lorsque la foi ne profitera plus à une âme qui n'avait pas cru auparavant ou qui n'aura pas accompli de bonnes actions dans sa foi."}}Une autre interprétation, citée par des exégètes classiques comme [https://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Kathir Ibn Kathir] (mort en 1373 CE) et attribuée à Qatada ibn Di'ama (mort en 735 CE),<ref>[https://tafsir.be/36.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 36]</ref> et favorisée par de nombreux savants musulmans aujourd’hui, est que cela fait référence au repos final du soleil lors du Jour Dernier. | ||
D’autres versets mentionnent que le soleil nage pour un "terme fixé" (utilisant un mot arabe différent). Une autre version du hadith susmentionné pourrait soutenir cette interprétation (pour plus de détails sur ces éléments, voir les notes dans [[:en:Geocentrism_and_the_Quran|l'article principal]]). Quelle que soit l’interprétation, le mouvement du soleil est néanmoins mentionné juste après la description du jour et de la nuit, tout comme le verset suivant parle des différentes stations assignées à la lune chaque nuit. Tout le passage traite du jour, de la nuit et du mouvement du soleil et de la lune dans ce contexte.{{Quote| | D’autres versets mentionnent que le soleil nage pour un "terme fixé" (utilisant un mot arabe différent). Une autre version du hadith susmentionné pourrait soutenir cette interprétation (pour plus de détails sur ces éléments, voir les notes dans [[:en:Geocentrism_and_the_Quran|l'article principal]]). Quelle que soit l’interprétation, le mouvement du soleil est néanmoins mentionné juste après la description du jour et de la nuit, tout comme le verset suivant parle des différentes stations assignées à la lune chaque nuit. Tout le passage traite du jour, de la nuit et du mouvement du soleil et de la lune dans ce contexte.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=33 Coran, 21:33]|33. Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.}} | ||
Un point de vue moderne expliquerait la description coranique ci-dessus du soleil se déplaçant sur une orbite comme une référence à notre soleil en orbite autour du trou noir au centre de la galaxie de la voie lactée tous les 225 millions d'années.'''.''' Les critiques soutiennent que cela n'a aucune pertinence pour les échelles de temps humaines et que rien dans le texte n'implique que le soleil orbite autour d'autre chose que de la Terre. Le Coran '''ne différencie jamais en aucune façon l'orbite du soleil de celle de la lune et implique systématiquement qu'elles sont de nature commune.''' | Un point de vue moderne expliquerait la description coranique ci-dessus du soleil se déplaçant sur une orbite comme une référence à notre soleil en orbite autour du trou noir au centre de la galaxie de la voie lactée tous les 225 millions d'années.'''.''' Les critiques soutiennent que cela n'a aucune pertinence pour les échelles de temps humaines et que rien dans le texte n'implique que le soleil orbite autour d'autre chose que de la Terre. Le Coran '''ne différencie jamais en aucune façon l'orbite du soleil de celle de la lune et implique systématiquement qu'elles sont de nature commune.''' | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=31&verset=29 Coran, 31:29]|29. '''N'as-tu pas vu''' qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant''' sa course''' jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.}} | ||
Ici, le soleil poursuivant sa "course" est quelque chose que l'auteur s'attend à ce que '''les gens aient''' '''vu''' (ce qui pose un autre défi pour l'interprétation de l'orbite galactique autour du trou noir tous les 225 millions d'années et qui prouve que le coran parle bien du mouvement du soleil '''visible par l'humanité''' . | Ici, le soleil poursuivant sa "course" est quelque chose que l'auteur s'attend à ce que '''les gens aient''' '''vu''' (ce qui pose un autre défi pour l'interprétation de l'orbite galactique autour du trou noir tous les 225 millions d'années et qui prouve que le coran parle bien du mouvement du soleil '''visible par l'humanité''' . | ||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran 91:1-2]|1. Par le soleil et par sa clarté! | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran, 91:1-2]|1. Par le soleil et par sa clarté! | ||
2. Et par la lune quand elle le suit!}} | 2. Et par la lune quand elle le suit!}} | ||
le mot traduit par "suivre" est principalement défini comme suivre, aller ou marcher derrière, suivre en voie d'imitation, d'action, etc. et était souvent utilisé pour les animaux comme les chameaux qui se suivaient les uns derrière les autres. La Lune ne suit pas réellement le mouvement du soleil. Le verset est le plus évocateur d'une vision d'une personne du 7ème siècle pourrait observer du ciel. Les critiques s'attendraient à un choix de formulation moins tendancieux dans un livre parfait si cela signifiait simplement que le soleil et la lune apparaissent l'un après l'autre. . | le mot traduit par "suivre" est principalement défini comme suivre, aller ou marcher derrière, suivre en voie d'imitation, d'action, etc. et était souvent utilisé pour les animaux comme les chameaux qui se suivaient les uns derrière les autres. La Lune ne suit pas réellement le mouvement du soleil. Le verset est le plus évocateur d'une vision d'une personne du 7ème siècle pourrait observer du ciel. Les critiques s'attendraient à un choix de formulation moins tendancieux dans un livre parfait si cela signifiait simplement que le soleil et la lune apparaissent l'un après l'autre. . | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=258 Coran, 2:258]| Abraham dit : « Mon Seigneur accorde la vie et la mort. » Il dit : « J’accorde la vie et la mort. » Abraham dit : « ''' Dieu amène le soleil de l’est, peux-tu l’amener de l’ouest ?''' » Le mécréant fut déconcerté. Dieu ne guide pas les pernicieux.}} | ||
Ici, le Coran cite quelques lignes d'un débat entre Abraham et un roi mécréant, où Abraham répond qu'Allah "apporte le soleil" (yatee biahshamsi apporte *le soleil) de l'est. Le verbe arabe et la préposition indiquent que le soleil se déplace réellement. Ce verset supposé parole de dieu , est une autre preuve '''irréfutable que le mouvement dont parle Allah est bien le mouvement apparent du soleil .''' Mouvement qui n'est qu'une illusion car en vérité c'est la terre qui tourne sur elle meme et non le soleil qui tourne autour. | Ici, le Coran cite quelques lignes d'un débat entre Abraham et un roi mécréant, où Abraham répond qu'Allah "apporte le soleil" (yatee biahshamsi apporte *le soleil) de l'est. Le verbe arabe et la préposition indiquent que le soleil se déplace réellement. Ce verset supposé parole de dieu , est une autre preuve '''irréfutable que le mouvement dont parle Allah est bien le mouvement apparent du soleil .''' Mouvement qui n'est qu'une illusion car en vérité c'est la terre qui tourne sur elle meme et non le soleil qui tourne autour. | ||
===L'endroit ou le soleil se couche et se lève :=== | ===L'endroit ou le soleil se couche et se lève :=== | ||
Articles principaux | Articles principaux: [[Coran, hadith et savants : la Cosmologie#L'endroit où le soleil se couche et se lève|''Coran, hadith et savants : la Cosmologie'']], ''[[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One]]'' and [[:en:Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_Two|''Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part Two'']] | ||
Dans ces versets, l'auteur présente une version d'une légende populaire du 7ème siècle d'un homme nommé Dhu'l-Qarnayn qui visite les lieux où le soleil se couche et se lève. | Dans ces versets, l'auteur présente une version d'une légende populaire du 7ème siècle d'un homme nommé Dhu'l-Qarnayn qui visite les lieux où le soleil se couche et se lève. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=86 Coran, 18:86]|86. Et quand''' il eut atteint le Couchant''', il trouva que le '''soleil se couchait''' dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes: "Ô Zul-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard".}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=90 Coran, 18:90]|90. Et quand il eut '''atteint le Levant''', il trouva que le '''soleil se levait''' sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.}} | ||
Qu'est ce que le "couchant" et le "levant" ? Durant les premiers siècles de l'islam l'interprétation unique était que ce sont les endroits ou se couchent littéralement le soleil. | Qu'est ce que le "couchant" et le "levant" ? Durant les premiers siècles de l'islam l'interprétation unique était que ce sont les endroits ou se couchent littéralement le soleil. | ||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
Contrairement aux centaines d'autres versets où le mot arabe ''"yawm"'' ou son pluriel ''"ayyam"'' (أَيَّامٍ) est compris comme signifiant jour ou jours, lorsque le Coran décrit la création du monde, certains érudits musulmans modernes ont fait appel à sa signification alternative, "période de temps". L'auteur ne semble faire aucun effort pour transmettre l'idée de longues périodes de temps ni pour différencier sa description des mythes de création du Moyen-Orient prévalant à cette époque (ou de son propre usage du terme ''"yawm"'' ailleurs dans le texte), qui évoquent six jours littéraux de création (par exemple, la Bible dans [https://saintebible.com/genesis/1-5.htm Genèse 1:5], qui dit : "Il y eut un soir, il y eut un matin : ce fut le premier jour"). | Contrairement aux centaines d'autres versets où le mot arabe ''"yawm"'' ou son pluriel ''"ayyam"'' (أَيَّامٍ) est compris comme signifiant jour ou jours, lorsque le Coran décrit la création du monde, certains érudits musulmans modernes ont fait appel à sa signification alternative, "période de temps". L'auteur ne semble faire aucun effort pour transmettre l'idée de longues périodes de temps ni pour différencier sa description des mythes de création du Moyen-Orient prévalant à cette époque (ou de son propre usage du terme ''"yawm"'' ailleurs dans le texte), qui évoquent six jours littéraux de création (par exemple, la Bible dans [https://saintebible.com/genesis/1-5.htm Genèse 1:5], qui dit : "Il y eut un soir, il y eut un matin : ce fut le premier jour"). | ||
Ni l'univers ni la Terre n'ont été formés en six périodes distinctes et prolongées de temps. De même, il n'y a apparemment aucune tentative d'indiquer, même poétiquement, l'immense durée de temps au cours de laquelle l'univers s'est développé (à savoir, 13,8 milliards d'années). {{Quote| | Ni l'univers ni la Terre n'ont été formés en six périodes distinctes et prolongées de temps. De même, il n'y a apparemment aucune tentative d'indiquer, même poétiquement, l'immense durée de temps au cours de laquelle l'univers s'est développé (à savoir, 13,8 milliards d'années). {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=38 Coran, 50:38]| | ||
38. En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.}} | 38. En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.}} | ||
la Terre spécifiquement a été créée en deux jours selon le Coran, et en quatre jours (les jours trois et quatre selon les tafsirs) ont été créées les montagnes et la subsistance de la Terre. | la Terre spécifiquement a été créée en deux jours selon le Coran, et en quatre jours (les jours trois et quatre selon les tafsirs) ont été créées les montagnes et la subsistance de la Terre. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=9 Coran, 41:9-10]|9. Dis: "Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers, | ||
10. C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent.}} | 10. C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent.}} | ||
Ligne 82 : | Ligne 82 : | ||
Le Coran, d'autre part, décrit la Terre comme étant entièrement formée AVANT les étoiles. | Le Coran, d'autre part, décrit la Terre comme étant entièrement formée AVANT les étoiles. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=9 Coran, 41:9-12]| | ||
9. Dis: "Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé''' la terre en deux jours''', et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers, | 9. Dis: "Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé''' la terre en deux jours''', et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers, | ||
Ligne 93 : | Ligne 93 : | ||
Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran 2:29] confirme en outre que le ciel n'a été façonné en sept cieux lorsque, tout sur Terre a été créé. | Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran 2:29] confirme en outre que le ciel n'a été façonné en sept cieux lorsque, tout sur Terre a été créé. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran, 2:29]|29. C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, '''puis''' Il a orienté Sa volonté vers le ciel et en fit sept cieux. Et Il est Omniscient.}} | ||
Le mot lampes (masabeeha مَصَٰبِيحَ) dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5] avec lequel Allah orne (zayyanna زَيَّنَّا) le ciel le plus bas devrait, bien sûr, inclut tous les corps lumineux tels que les étoiles. Ceux-ci sont appelés kawakib (كَوَاكِبِ) dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], un mot qui apparaît également dans le rêve de Joseph ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=12&verset=4 Coran 12:4]) et la destruction des cieux ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=82&verset=1 Coran 82:1-2]). | Le mot lampes (masabeeha مَصَٰبِيحَ) dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5] avec lequel Allah orne (zayyanna زَيَّنَّا) le ciel le plus bas devrait, bien sûr, inclut tous les corps lumineux tels que les étoiles. Ceux-ci sont appelés kawakib (كَوَاكِبِ) dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], un mot qui apparaît également dans le rêve de Joseph ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=12&verset=4 Coran 12:4]) et la destruction des cieux ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=82&verset=1 Coran 82:1-2]). | ||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
Certains apologistes musulmans modernes soutiennent généralement que le verset suivant est compatible et même prédictif de la [https://fr.wikipedia.org/wiki/Big_Bang théorie du Big Bang]. Selon la théorie du Big Bang, l'Univers s'est formé il y a 13,8 milliards d'années en raison d'une expansion rapide à partir de la singularité. La Terre s'est quant à elle formée, il y a 4,54 milliards d'années, par accrétion de débris qui entouraient le précurseur du Soleil. Il n'y a eu à aucun moment une "séparation" de la Terre et des cieux "unis". Dans les mythes des œufs cosmiques, une structure semblable à un œuf était divisée en deux moitiés, la moitié inférieure formant la terre et la moitié supérieure formant le ciel. [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=30 Le Coran 21:30] et les versets similaires supposent que les auditeurs connaissent les grandes lignes de ce mythe qui était extrêmement répandu à l'époque de Mahomet et de ses compagnons. | Certains apologistes musulmans modernes soutiennent généralement que le verset suivant est compatible et même prédictif de la [https://fr.wikipedia.org/wiki/Big_Bang théorie du Big Bang]. Selon la théorie du Big Bang, l'Univers s'est formé il y a 13,8 milliards d'années en raison d'une expansion rapide à partir de la singularité. La Terre s'est quant à elle formée, il y a 4,54 milliards d'années, par accrétion de débris qui entouraient le précurseur du Soleil. Il n'y a eu à aucun moment une "séparation" de la Terre et des cieux "unis". Dans les mythes des œufs cosmiques, une structure semblable à un œuf était divisée en deux moitiés, la moitié inférieure formant la terre et la moitié supérieure formant le ciel. [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=30 Le Coran 21:30] et les versets similaires supposent que les auditeurs connaissent les grandes lignes de ce mythe qui était extrêmement répandu à l'époque de Mahomet et de ses compagnons. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=30 Coran, 21:30]|30. Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite '''Nous les avons séparés''' et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas ?}} | ||
Le mot traduit par "compacte" ou "joints" est ''ratqan'' (رَتْقًا) signifiant fermé ou cousu, également utilisé métaphoriquement en termes de réconciliation des gens, mais n'implique pas une masse ou un état homogène. | Le mot traduit par "compacte" ou "joints" est ''ratqan'' (رَتْقًا) signifiant fermé ou cousu, également utilisé métaphoriquement en termes de réconciliation des gens, mais n'implique pas une masse ou un état homogène. | ||
Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
En écho à cela, le mot ''fataqnāhumā'' ("Nous les avons séparés") a pour racine un terme similaire à ''ratqan'' et signifie "fendre", "déchirer", "diviser" ou "découdre". | En écho à cela, le mot ''fataqnāhumā'' ("Nous les avons séparés") a pour racine un terme similaire à ''ratqan'' et signifie "fendre", "déchirer", "diviser" ou "découdre". | ||
La séparation des cieux et de la terre peut être lue dans le contexte de versets qui mentionnent quelque chose "entre" leur état pleinement formé (qui semble être occupé par les nuages [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=164 Coran 2:164] et les oiseaux [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=41 Coran 24:41]).{{Quote| | La séparation des cieux et de la terre peut être lue dans le contexte de versets qui mentionnent quelque chose "entre" leur état pleinement formé (qui semble être occupé par les nuages [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=164 Coran 2:164] et les oiseaux [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=41 Coran 24:41]).{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=38 Coran, 50:38]| | ||
38. En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.}} | 38. En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.}} | ||
Ligne 123 : | Ligne 123 : | ||
Il n'y a pas d'étape dans la formation de l'univers qui impliquait de la fumée (particules de carbone en suspension à la suite d'une combustion; le mot fumée traduit est le nom ''dukhan'' دُخَانٍ, qui signifie une fumée littérale du type qui s'élève d'un feu). De même, la Terre et les cieux ne sont pas "venus" chacun en tant qu'entités séparées à aucun moment. Au contraire, la Terre fait partie de cet univers et s'est développée en son sein. | Il n'y a pas d'étape dans la formation de l'univers qui impliquait de la fumée (particules de carbone en suspension à la suite d'une combustion; le mot fumée traduit est le nom ''dukhan'' دُخَانٍ, qui signifie une fumée littérale du type qui s'élève d'un feu). De même, la Terre et les cieux ne sont pas "venus" chacun en tant qu'entités séparées à aucun moment. Au contraire, la Terre fait partie de cet univers et s'est développée en son sein. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=11 Coran, 41:11-12]|11. Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: "Venez tous deux, bon gré, mal gré". Tous deux dirent: "Nous venons obéissants". | ||
12. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.}} | 12. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.}} | ||
Ligne 136 : | Ligne 136 : | ||
Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=65&verset=12 Coran 65:12] déclare clairement qu'il existe sept terres. | Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=65&verset=12 Coran 65:12] déclare clairement qu'il existe sept terres. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=65&verset=12 Coran, 65:12]| | ||
12. Allah qui a créé '''sept cieux et autant de terres'''. Entre eux [Son] commandement descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en vérité Omnipotent et qu'Allah a embrassé toute chose de [Son] savoir.}} | 12. Allah qui a créé '''sept cieux et autant de terres'''. Entre eux [Son] commandement descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en vérité Omnipotent et qu'Allah a embrassé toute chose de [Son] savoir.}} | ||
Ligne 149 : | Ligne 149 : | ||
Dans un passage évoquant les événements du Jour de la Résurrection, le Coran semble impliquer que le soleil et la lune sont de taille et de distance comparables. Comme déjà noté, le Coran affirme que la lune "suit" le soleil ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran 91:1-2]) et que "le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour" ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=40 Coran 36:40]). Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=75&verset=9 verset 75:9] ajoute qu'au dernier jour, le soleil et la lune seront réunis. Une telle perspective est intuitive pour une personne vivant dans l'Arabie du VIIe siècle, observant le soleil et la lune à l'œil nu et les éclipses, mais la science moderne a révélé que '''64,3 millions de lunes pourraient tenir à l'intérieur du soleil.'''<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Lune Lune], Wikipedia</ref><ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Soleil Soleil], Wikipedia</ref> | Dans un passage évoquant les événements du Jour de la Résurrection, le Coran semble impliquer que le soleil et la lune sont de taille et de distance comparables. Comme déjà noté, le Coran affirme que la lune "suit" le soleil ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran 91:1-2]) et que "le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour" ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=40 Coran 36:40]). Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=75&verset=9 verset 75:9] ajoute qu'au dernier jour, le soleil et la lune seront réunis. Une telle perspective est intuitive pour une personne vivant dans l'Arabie du VIIe siècle, observant le soleil et la lune à l'œil nu et les éclipses, mais la science moderne a révélé que '''64,3 millions de lunes pourraient tenir à l'intérieur du soleil.'''<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Lune Lune], Wikipedia</ref><ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Soleil Soleil], Wikipedia</ref> | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=75&verset=8 Coran, 75:8-9]|8 - et que la lune s'éclipsera, 9. et que le soleil et la lune serons réunis,}} | ||
Le mot arabe traduit par "sont réunis" est ''jumi'a'', un verbe qui signifie rassembler, réunir ou regrouper. Les critiques soulignent que cela impliquerait que notre lune, qui orbite autour de la Terre à une distance de 150 millions de kilomètres du soleil,<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_astronomique Unité astronomique], Wikipedia</ref> soit réunie avec notre étoile locale, qui est plus de 400 fois plus large. Dire que de tels objets disproportionnés seront "réunis" (''jumi'a'') dans un tel scénario serait, selon eux, inapproprié et constituerait un événement apocalyptique très étrange. En revanche, cette description s'inscrit bien dans la compréhension ancienne du cosmos, où le soleil et la lune étaient supposés être deux corps célestes de taille à peu près équivalentes, situés dans le ciel au-dessus de la Terre. | Le mot arabe traduit par "sont réunis" est ''jumi'a'', un verbe qui signifie rassembler, réunir ou regrouper. Les critiques soulignent que cela impliquerait que notre lune, qui orbite autour de la Terre à une distance de 150 millions de kilomètres du soleil,<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_astronomique Unité astronomique], Wikipedia</ref> soit réunie avec notre étoile locale, qui est plus de 400 fois plus large. Dire que de tels objets disproportionnés seront "réunis" (''jumi'a'') dans un tel scénario serait, selon eux, inapproprié et constituerait un événement apocalyptique très étrange. En revanche, cette description s'inscrit bien dans la compréhension ancienne du cosmos, où le soleil et la lune étaient supposés être deux corps célestes de taille à peu près équivalentes, situés dans le ciel au-dessus de la Terre. | ||
Ligne 158 : | Ligne 158 : | ||
Le Coran et les Hadiths déclarent que la lune a été miraculeusement divisée en deux morceaux, puis vraisemblablement, reconstituée. Il n'y a cependant aucune preuve scientifique suggérant que la lune ait jamais été divisée en deux parties. Les critiques ont souligné que puisque la lune est visible à la moitié de la planète à un moment donné, il devrait exister de nombreux récits de différentes parties du monde attestant de l'événement s'il s'est effectivement produit. Les Romains, les Grecs, les Égyptiens, les Perses, les Chinois et les Indiens avaient des astronomes passionnés qui, selon les critiques, auraient dû voir cet événement et l'enregistrer dans leur histoire. L'absence totale d'un tel enregistrement historique d'autres civilisations contemporaines de Mahomet est donc présentée comme une forte indication que l'événement décrit dans les Écritures ne s'est jamais produit. | Le Coran et les Hadiths déclarent que la lune a été miraculeusement divisée en deux morceaux, puis vraisemblablement, reconstituée. Il n'y a cependant aucune preuve scientifique suggérant que la lune ait jamais été divisée en deux parties. Les critiques ont souligné que puisque la lune est visible à la moitié de la planète à un moment donné, il devrait exister de nombreux récits de différentes parties du monde attestant de l'événement s'il s'est effectivement produit. Les Romains, les Grecs, les Égyptiens, les Perses, les Chinois et les Indiens avaient des astronomes passionnés qui, selon les critiques, auraient dû voir cet événement et l'enregistrer dans leur histoire. L'absence totale d'un tel enregistrement historique d'autres civilisations contemporaines de Mahomet est donc présentée comme une forte indication que l'événement décrit dans les Écritures ne s'est jamais produit. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=54&verset=1 Coran, 54:1-3]|1. L'Heure approche et la lune s'est fendue.}} | ||
{{Quote|{{Bukhari|6|60|387}}|D'après Ibn Massoud : | {{Quote|{{Bukhari|6|60|387}}|D'après Ibn Massoud : | ||
Ligne 167 : | Ligne 167 : | ||
Certains érudits islamiques modernes ainsi que des chercheurs académiques interprètent le verset concernant la fente de la lune comme une prophétie eschatologique. L'une des raisons avancées est que l'interprétation traditionnelle contredit les affirmations répétées selon lesquelles Muhammad n'a pas été envoyé avec des miracles, mais uniquement pour avertir les gens par son message (voir également le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=109 Coran 6:109] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=12 Coran 11:12]) : | Certains érudits islamiques modernes ainsi que des chercheurs académiques interprètent le verset concernant la fente de la lune comme une prophétie eschatologique. L'une des raisons avancées est que l'interprétation traditionnelle contredit les affirmations répétées selon lesquelles Muhammad n'a pas été envoyé avec des miracles, mais uniquement pour avertir les gens par son message (voir également le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=109 Coran 6:109] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=12 Coran 11:12]) : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=7 Coran, 13:7]|7 - Et ceux qui ont mécru disent: "Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci un miracle venant de son Seigneur?" Tu n'est qu'un avertisseur, et à chaque peuple un guide.}} | ||
===La nature de la Lune=== | ===La nature de la Lune=== | ||
Ligne 173 : | Ligne 173 : | ||
Les apologistes musulmans modernes ont parfois soutenu que le Coran avait prédit la prise de conscience que la lune n'émet pas sa propre lumière, mais reflète simplement la lumière provenant du Soleil. Le mot arabe pour réfléchi (''in`ikaas'') n'apparaît pas dans les deux versets coraniques qui disent que la Lune est une "lumière". Au lieu de cela, le mot ''noor'' (''nooran'' نُورًا) est utilisé, ce qui signifie simplement "une lumière", et, dans un autre verset, le mot ''muneer'' (''muneeran'' مُّنِيرًا) est utilisé, ce qui signifie "donner de la lumière" et est de la même racine que ''noor''. Néanmoins, l'usage de ces mots est vague et semble permettre des interprétations alternatives. | Les apologistes musulmans modernes ont parfois soutenu que le Coran avait prédit la prise de conscience que la lune n'émet pas sa propre lumière, mais reflète simplement la lumière provenant du Soleil. Le mot arabe pour réfléchi (''in`ikaas'') n'apparaît pas dans les deux versets coraniques qui disent que la Lune est une "lumière". Au lieu de cela, le mot ''noor'' (''nooran'' نُورًا) est utilisé, ce qui signifie simplement "une lumière", et, dans un autre verset, le mot ''muneer'' (''muneeran'' مُّنِيرًا) est utilisé, ce qui signifie "donner de la lumière" et est de la même racine que ''noor''. Néanmoins, l'usage de ces mots est vague et semble permettre des interprétations alternatives. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran, 10:5]|5. C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps). Allah n'a créé cela qu'en toute vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=16 Coran, 71:16]| | ||
16. et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?}} | 16. et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?}} | ||
''Noor'' apparaît à nouveau (cette fois en tant que participe ''muneeran'' مُّنِيرًا) dans un verset similaire sur la lune : | ''Noor'' apparaît à nouveau (cette fois en tant que participe ''muneeran'' مُّنِيرًا) dans un verset similaire sur la lune : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=61 Coran, 25:61]| | ||
61. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante!}} | 61. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante!}} | ||
Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=33&verset=45 Coran 33:45-46] montre le plus clairement la signification de ''noor'' comme étant "lumière" plutôt que "lumière réfléchie". Une lampe est décrite comme "lumière brillante" avec le même mot arabe utilisé dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=61 Coran 25:61] (''muneeran'' مُّنِيرًا) : | Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=33&verset=45 Coran 33:45-46] montre le plus clairement la signification de ''noor'' comme étant "lumière" plutôt que "lumière réfléchie". Une lampe est décrite comme "lumière brillante" avec le même mot arabe utilisé dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=61 Coran 25:61] (''muneeran'' مُّنِيرًا) : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=33&verset=45 Coran, 33:45]|46. appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une '''lampe éclairante'''.}} | ||
Dans le ''Lexique de Lane'' sur l'arabe classique, le mot ''muneer'' (مُّنِيرً) est défini comme « donnant de la lumière, brillant, éclatant ou brillant intensément »<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000120.pdf Lane's Lexicon p. 2866 مُّنِيرً]</ref>. Le mot ''noor'' est défini sur la page précédente comme « lumière ; quelle qu'elle soit ; et ses rayons »<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon p. 2865 نُورًا]</ref>. En référence au verset du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran 10:5] (cité plus haut) qui décrit la lune avec ce terme, Lane écrit : « Dans le Coran 10:5, le soleil est qualifié de ضياء (''dhiyaan'') et la lune de نور (''noor''), et il est dit que ضياء est [une lumière] essentielle, mais نور est [une lumière] accidentelle ». | Dans le ''Lexique de Lane'' sur l'arabe classique, le mot ''muneer'' (مُّنِيرً) est défini comme « donnant de la lumière, brillant, éclatant ou brillant intensément »<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000120.pdf Lane's Lexicon p. 2866 مُّنِيرً]</ref>. Le mot ''noor'' est défini sur la page précédente comme « lumière ; quelle qu'elle soit ; et ses rayons »<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon p. 2865 نُورًا]</ref>. En référence au verset du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran 10:5] (cité plus haut) qui décrit la lune avec ce terme, Lane écrit : « Dans le Coran 10:5, le soleil est qualifié de ضياء (''dhiyaan'') et la lune de نور (''noor''), et il est dit que ضياء est [une lumière] essentielle, mais نور est [une lumière] accidentelle ». | ||
Ligne 191 : | Ligne 191 : | ||
La notion de lumière essentielle et accidentelle, et son application au soleil et à la lune, ne provient pas des Arabes au moment du Coran, mais du livre ''Kitab al-Manazir'', communément connu sous le nom de ''L’Optique'', publié en 1572 par le grand polymathe et pionnier de l’optique Al-Hazen. Lane poursuit en citant le dictionnaire classique très réputé ''Taj al-Arus'' : « La lumière est de deux types : celle du monde présent et celle du monde à venir ; et la première est soit perçue de manière sensible, par l'œil, soit diffusée par des corps lumineux comme le soleil, la lune et les étoiles, et elle est mentionnée dans le Coran 10:5, comme indiqué précédemment ». | La notion de lumière essentielle et accidentelle, et son application au soleil et à la lune, ne provient pas des Arabes au moment du Coran, mais du livre ''Kitab al-Manazir'', communément connu sous le nom de ''L’Optique'', publié en 1572 par le grand polymathe et pionnier de l’optique Al-Hazen. Lane poursuit en citant le dictionnaire classique très réputé ''Taj al-Arus'' : « La lumière est de deux types : celle du monde présent et celle du monde à venir ; et la première est soit perçue de manière sensible, par l'œil, soit diffusée par des corps lumineux comme le soleil, la lune et les étoiles, et elle est mentionnée dans le Coran 10:5, comme indiqué précédemment ». | ||
Le mot ''noor'' est également utilisé plusieurs fois dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=35 Coran 24:35] pour désigner Allah comme la « lumière » de l'univers. L'auteur n'implique pas qu'Allah réfléchit la lumière d'une autre source, mais plutôt qu'il est la source ultime de toute lumière.{{Quote| | Le mot ''noor'' est également utilisé plusieurs fois dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=35 Coran 24:35] pour désigner Allah comme la « lumière » de l'univers. L'auteur n'implique pas qu'Allah réfléchit la lumière d'une autre source, mais plutôt qu'il est la source ultime de toute lumière.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=35 Coran, 24:35]| | ||
35. Allah est la '''Lumière''' des cieux et de la terre. Sa '''lumière''' est semblable à une niche où se trouve '''une lampe'''. La '''lampe''' est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un '''astre de grand éclat'''; son combustible vient d'un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble '''éclairer''' sans même que le feu la touche. '''Lumière sur lumière'''. Allah guide vers Sa '''lumière''' qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient.}} | 35. Allah est la '''Lumière''' des cieux et de la terre. Sa '''lumière''' est semblable à une niche où se trouve '''une lampe'''. La '''lampe''' est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un '''astre de grand éclat'''; son combustible vient d'un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble '''éclairer''' sans même que le feu la touche. '''Lumière sur lumière'''. Allah guide vers Sa '''lumière''' qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient.}} | ||
Ligne 201 : | Ligne 201 : | ||
Le Coran précise également qu'Allah a fait de ces étoiles/lampes des projectiles enflammés pour repousser les démons (ou, dans certains versets, les djinns) qui tentent d'écouter les réunions célestes (connues sous le nom d'Assemblée Élevée). Ce concept coranique a un parallèle étroit avec un [[:en:Pre-Islamic_Arab_Religion_in_Islam#Shooting_Stars_and_Eavesdropping_Shaytans|développement juif antérieur issu de la mythologie zoroastrienne]]. Ces mythes sont mieux compris comme des tentatives pré-modernes d'expliquer le phénomène commun des météores traversant le ciel nocturne. | Le Coran précise également qu'Allah a fait de ces étoiles/lampes des projectiles enflammés pour repousser les démons (ou, dans certains versets, les djinns) qui tentent d'écouter les réunions célestes (connues sous le nom d'Assemblée Élevée). Ce concept coranique a un parallèle étroit avec un [[:en:Pre-Islamic_Arab_Religion_in_Islam#Shooting_Stars_and_Eavesdropping_Shaytans|développement juif antérieur issu de la mythologie zoroastrienne]]. Ces mythes sont mieux compris comme des tentatives pré-modernes d'expliquer le phénomène commun des météores traversant le ciel nocturne. | ||
Alors que les étoiles sont d'immenses boules de gaz, des milliers de fois plus grandes que la Terre, les météores sont de petites masses rocheuses ou des grains de débris qui se consument en pénétrant l'atmosphère terrestre. Beaucoup de peuples anciens confondaient les deux, car les météores ressemblent à des étoiles traversant le ciel ; c'est pourquoi ils étaient souvent appelés "[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89toile_filante étoiles filantes]" ou "étoiles tombantes". Les augmentations importantes de météores se produisent selon un calendrier prévisible chaque année, lorsque l'orbite de la Terre traverse des courants de particules et de débris laissés dans le sillage de plusieurs comètes (ou, dans quelques cas, d'astéroïdes). Le phénomène le plus visible est généralement la pluie de météores des Perséides en août.{{Quote| | Alors que les étoiles sont d'immenses boules de gaz, des milliers de fois plus grandes que la Terre, les météores sont de petites masses rocheuses ou des grains de débris qui se consument en pénétrant l'atmosphère terrestre. Beaucoup de peuples anciens confondaient les deux, car les météores ressemblent à des étoiles traversant le ciel ; c'est pourquoi ils étaient souvent appelés "[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89toile_filante étoiles filantes]" ou "étoiles tombantes". Les augmentations importantes de météores se produisent selon un calendrier prévisible chaque année, lorsque l'orbite de la Terre traverse des courants de particules et de débris laissés dans le sillage de plusieurs comètes (ou, dans quelques cas, d'astéroïdes). Le phénomène le plus visible est généralement la pluie de météores des Perséides en août.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran, 37:6-10]|6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles, | ||
7. afin de le protéger contre tout diable rebelle. | 7. afin de le protéger contre tout diable rebelle. | ||
Ligne 213 : | Ligne 213 : | ||
Les mêmes mots arabes sont utilisés au début du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5] que dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6] (زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا), sauf que dans le Coran 67:5, le mot lampes est utilisé à la place des étoiles. Les lampes qui « embellissent le ciel » font référence aux étoiles), qui sont toujours là. Les météores, en revanche, sont désormais connus pour être distincts des étoiles lointaines. Ils ne sont souvent pas beaucoup plus gros que des grains de sable et ne deviennent visibles qu'une seconde lorsqu'ils brûlent, générant de la lumière dans l'atmosphère terrestre. | Les mêmes mots arabes sont utilisés au début du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5] que dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6] (زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا), sauf que dans le Coran 67:5, le mot lampes est utilisé à la place des étoiles. Les lampes qui « embellissent le ciel » font référence aux étoiles), qui sont toujours là. Les météores, en revanche, sont désormais connus pour être distincts des étoiles lointaines. Ils ne sont souvent pas beaucoup plus gros que des grains de sable et ne deviennent visibles qu'une seconde lorsqu'ils brûlent, générant de la lumière dans l'atmosphère terrestre. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran, 67:5]|5. Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.}} | ||
Un hadith dans Sahih Muslim confirme que les « projectiles » (''rujūman'' رُجُومًا) dans les deux versets se réfèrent à des météores qu'ils ont vus tirer dans le ciel. | Un hadith dans Sahih Muslim confirme que les « projectiles » (''rujūman'' رُجُومًا) dans les deux versets se réfèrent à des météores qu'ils ont vus tirer dans le ciel. | ||
Ligne 222 : | Ligne 222 : | ||
D'autres versets coraniques pertinents sont les suivants : [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=33 Coran 55:33-35] (flammes de feu et fumée, bien que dans un contexte légèrement différent), [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=16 Coran 15:16-18], et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=72&verset=8 Coran 72:8-9] : | D'autres versets coraniques pertinents sont les suivants : [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=33 Coran 55:33-35] (flammes de feu et fumée, bien que dans un contexte légèrement différent), [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=16 Coran 15:16-18], et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=72&verset=8 Coran 72:8-9] : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=33 Coran, 55:33-35]|33 - Ô peuple de djinns et d'hommes! si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité]. | ||
34 - Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? | 34 - Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? | ||
35 - Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.}} | 35 - Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=16 Coran, 15:16-18]|16 - Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent. | ||
17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni. | 17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni. | ||
18 - A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.}} | 18 - A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=72&verset=8 Coran, 72:8-9]|8 - Nous avions frôlé le ciel et Nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides. | ||
9 - Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.}}Si les "projectiles" (''rujūman'' رُجُومًا) mentionnés dans le Coran doivent être identifiés aux météores se consumant dans l'atmosphère terrestre, cela placerait les djinns espions dans les hautes couches de l'atmosphère, ce qui rendrait impossible pour les étoiles (qui sont extrêmement éloignées) de servir de gardiens dans ce processus, comme indiqué dans les versets. Cependant, ces versets s'accorderaient avec une vision d'un univers relativement petit, tel qu'imaginé par les Arabes du 7ᵉ siècle, dans lequel un firmament céleste orné d'étoiles est capable de lancer des "étoiles filantes" sur les djinns ou les démons à proximité. Ces projectiles semblent traverser des distances interstellaires sous la forme de traînées enflammées dans le ciel. | 9 - Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.}}Si les "projectiles" (''rujūman'' رُجُومًا) mentionnés dans le Coran doivent être identifiés aux météores se consumant dans l'atmosphère terrestre, cela placerait les djinns espions dans les hautes couches de l'atmosphère, ce qui rendrait impossible pour les étoiles (qui sont extrêmement éloignées) de servir de gardiens dans ce processus, comme indiqué dans les versets. Cependant, ces versets s'accorderaient avec une vision d'un univers relativement petit, tel qu'imaginé par les Arabes du 7ᵉ siècle, dans lequel un firmament céleste orné d'étoiles est capable de lancer des "étoiles filantes" sur les djinns ou les démons à proximité. Ces projectiles semblent traverser des distances interstellaires sous la forme de traînées enflammées dans le ciel. | ||
Ligne 241 : | Ligne 241 : | ||
L'univers se compose de centaines de milliards de galaxies, chacune avec des centaines de milliards d'étoiles. Le Coran déclare qu'au-delà de notre ciel qui contient les étoiles, il existe six autres cieux. Le mythe des sept cieux était une idée courante répandue au Moyen-Orient à l'époque où le Coran a été récité pour la première fois. | L'univers se compose de centaines de milliards de galaxies, chacune avec des centaines de milliards d'étoiles. Le Coran déclare qu'au-delà de notre ciel qui contient les étoiles, il existe six autres cieux. Le mythe des sept cieux était une idée courante répandue au Moyen-Orient à l'époque où le Coran a été récité pour la première fois. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=15 Coran, 71:15]|15. N'avez-vous pas vu comment Allah a créé '''sept cieux superposés'''}} | ||
Certains apologistes islamiques modernes ont soutenu que ces versets se réfèrent aux sept couches de l'atmosphère. Cependant, le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6] déclare que les étoiles occupent le ciel le plus proche. De plus, il y a 5 plutôt que 7 couches principales dans l'atmosphère terrestre, bien que la classification des différentes couches de l'atmosphère soit purement arbitraire. | Certains apologistes islamiques modernes ont soutenu que ces versets se réfèrent aux sept couches de l'atmosphère. Cependant, le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6] déclare que les étoiles occupent le ciel le plus proche. De plus, il y a 5 plutôt que 7 couches principales dans l'atmosphère terrestre, bien que la classification des différentes couches de l'atmosphère soit purement arbitraire. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran, 37:6]|6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,}}Les sept cieux sont décrits plus en détail dans le récit (raconté dans les hadiths, voir le hadith ci-dessous) de l'ascension (''mi'raj''), durant lequel le prophète Mahomet a traversé les sept cieux afin de négocier le nombre de prières obligatoires avec Allah. On y apprend que les septs cieux superposés sont habités par les prophètes (Adam, Jesus, Jean, Joseph, Aaron, Moïse, Abraham), un peu comme les étages d'un immeuble. | ||
On y apprend également qu'on peut voir les sources du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nil Nil] et de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphrate l'Euphrate] au pied d'un arbre au septième ciel. Or, on sait que ces deux fleuves prennent leur source respectivement en Afrique de l'Est et en Turquie. Sachant qu'on sait que le premier ciel fait au moins la taille de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Univers_observable l'univers observable] ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12]), soit 46 milliards d'années lumières, le septième ciel devrait être plus éloigné encore. Comment le prophète pouvait-il voir des fleuves terrestres à une telle distance? Et comment se fait il qu'il n'ait pu voir que ces deux fleuves, et non les autres grand fleuves de la Terre? | On y apprend également qu'on peut voir les sources du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nil Nil] et de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphrate l'Euphrate] au pied d'un arbre au septième ciel. Or, on sait que ces deux fleuves prennent leur source respectivement en Afrique de l'Est et en Turquie. Sachant qu'on sait que le premier ciel fait au moins la taille de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Univers_observable l'univers observable] ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12]), soit 46 milliards d'années lumières, le septième ciel devrait être plus éloigné encore. Comment le prophète pouvait-il voir des fleuves terrestres à une telle distance? Et comment se fait il qu'il n'ait pu voir que ces deux fleuves, et non les autres grand fleuves de la Terre? | ||
Ligne 288 : | Ligne 288 : | ||
Un mythe courant à l'époque de la composition du Coran était que le ciel ou les cieux étaient soutenus par des piliers, un motif également présent dans la Bible. Alors que les savants musulmans classiques croyaient souvent en un ciel en forme de dôme, certains chercheurs académiques ont soutenu que les cieux coraniques étaient des étendues plates, superposées (voir l'article principal). Ces cieux sont comparés à des toits (''saqf'', [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=32 Coran 21:32], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=52&verset=5 Coran 52:5]), à un bâtiment/édifice/tente (''binaan,'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=22 Coran 2:22], , [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=40&verset=64 Coran 40:64]), à un plafond (''samk'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28]), en couches ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=15 Coran 71:15] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=3 Coran 67:3], tandis que le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 Coran 13:2] accentue davantage cette image en soulignant que, contrairement à ce à quoi on pourrait s'attendre avec une tente arabe, le toit qui est le ciel n'a pas besoin de "piliers" pour le soutenir. | Un mythe courant à l'époque de la composition du Coran était que le ciel ou les cieux étaient soutenus par des piliers, un motif également présent dans la Bible. Alors que les savants musulmans classiques croyaient souvent en un ciel en forme de dôme, certains chercheurs académiques ont soutenu que les cieux coraniques étaient des étendues plates, superposées (voir l'article principal). Ces cieux sont comparés à des toits (''saqf'', [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=32 Coran 21:32], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=52&verset=5 Coran 52:5]), à un bâtiment/édifice/tente (''binaan,'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=22 Coran 2:22], , [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=40&verset=64 Coran 40:64]), à un plafond (''samk'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28]), en couches ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=15 Coran 71:15] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=3 Coran 67:3], tandis que le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 Coran 13:2] accentue davantage cette image en soulignant que, contrairement à ce à quoi on pourrait s'attendre avec une tente arabe, le toit qui est le ciel n'a pas besoin de "piliers" pour le soutenir. | ||
Renforçant l'imagerie en deux dimensions, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=81&verset=11 Coran 81:11] ajoute que le ciel est comme un revêtement qui peut être "ecorché", tandis que [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran 21:104] affirme qu'il sera finalement enroulé ou plié comme un parchemin et que [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=67 Coran 39:67] dit que les cieux seront ensuite tenus dans la main d'Allah. Cela se produira après qu'il ait été fendu (''furijat'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=77&verset=9 Coran 77:9] ; le même nom arabe est utilisé dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=6 Coran 50:6] où il est attendu que les auditeurs remarquent que le ciel n'a pas de fentes, renforçant ainsi la métaphore de la canopée), déchiré par des nuages ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=25 Coran 25:25]), fendu (''inshaqqat'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=37 Coran 55:37], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=84&verset=1 Coran 84:1], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=16 Coran 69:16] avec des anges apparaissant à ses bords [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=17 Coran 69:17]). Le ciel deviendra comme des portes ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=19 Coran 78:19], une possibilité également évoquée dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=13 Coran 15:13-15]).{{Quote| | Renforçant l'imagerie en deux dimensions, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=81&verset=11 Coran 81:11] ajoute que le ciel est comme un revêtement qui peut être "ecorché", tandis que [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran 21:104] affirme qu'il sera finalement enroulé ou plié comme un parchemin et que [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=67 Coran 39:67] dit que les cieux seront ensuite tenus dans la main d'Allah. Cela se produira après qu'il ait été fendu (''furijat'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=77&verset=9 Coran 77:9] ; le même nom arabe est utilisé dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=6 Coran 50:6] où il est attendu que les auditeurs remarquent que le ciel n'a pas de fentes, renforçant ainsi la métaphore de la canopée), déchiré par des nuages ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=25 Coran 25:25]), fendu (''inshaqqat'' [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=37 Coran 55:37], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=84&verset=1 Coran 84:1], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=16 Coran 69:16] avec des anges apparaissant à ses bords [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=17 Coran 69:17]). Le ciel deviendra comme des portes ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=19 Coran 78:19], une possibilité également évoquée dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=13 Coran 15:13-15]).{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=33 Coran, 2:22]|22. C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le '''ciel pour toit'''; qui précipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela). | ||
}}{{Quote| | }}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=15 Coran, 71:15]|15 - N'avez-vous pas vu comment Dieu a créé '''sept cieux superposés'''}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=12 Coran, 78:12]|12 - et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=81&verset=11 Coran, 81:11]|11 - et le ciel écorché}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 Coran, 13:2]|2. Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran, 21:104]|104. Le jour où '''Nous plierons le ciel''' comme on plie le rouleau des livres. }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=25 Coran, 25:25]|25 - Et le jour où '''le ciel sera fendu''' par les nuages et qu'on fera descendre des Anges,}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=15 Coran, 69:15-17]|15 - Ce jour-là alors, l'Evénement se produira, | ||
16 - et le '''ciel se fendra''' et sera fragile, ce jour-là. | 16 - et le '''ciel se fendra''' et sera fragile, ce jour-là. | ||
17 - Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.}} | 17 - Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.}} | ||
Ligne 303 : | Ligne 303 : | ||
Le Coran décrit le ciel/paradis comme un toit soutenu par Allah qui peut tomber ou dont des fragments peuvent se détacher et tomber sur les gens . La science moderne décrit le ciel comme un conglomérat de divers gaz. | Le Coran décrit le ciel/paradis comme un toit soutenu par Allah qui peut tomber ou dont des fragments peuvent se détacher et tomber sur les gens . La science moderne décrit le ciel comme un conglomérat de divers gaz. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=52&verset=44 Coran, 52:44]|44. Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: "Ce sont des nuages superposés".}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=9 Coran, 34:9]|9. Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière eux? Si Nous voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=22&verset=65 Coran, 22:65]|65. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.}} | ||
==== Les cieux enroulés ==== | ==== Les cieux enroulés ==== | ||
Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran 21:104] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=67 Coran 39:67] déclarent que les cieux seront « enroulés » le jour du jugement, ce qui implique la corporéité et la « planéité » du ciel. | Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran 21:104] et le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=67 Coran 39:67] déclarent que les cieux seront « enroulés » le jour du jugement, ce qui implique la corporéité et la « planéité » du ciel. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=104 Coran, 21:104]|104. Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=67 Coran, 39:67]|67. Il n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans sa [main] droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent.}} | ||
==== L'ensemble du ciel a une nuit et un jour ==== | ==== L'ensemble du ciel a une nuit et un jour ==== | ||
La conception coranique du cosmos correspond à la perception visuelle de son auteur du ciel, au point que dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28-29], la nuit et le jour sont considérés comme une caractéristique de l'ensemble du ciel (le ciel le plus bas étant ailleurs décrit comme orné d'étoiles, comme mentionné précédemment, et il deviendra clair que c'est ce ciel auquel il est fait référence). Dans ces versets, la nuit et la lumière du matin sont attribuées au ciel (''l-samāu'') que Allah a construit (''banāhā'') et élevé (''rafaʿa'') comme un plafond (''samkahā'') et qu'Il a ordonné (''fasawwāhā'') lorsqu'Il créa le ciel et la terre. {{Quote| | La conception coranique du cosmos correspond à la perception visuelle de son auteur du ciel, au point que dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28-29], la nuit et le jour sont considérés comme une caractéristique de l'ensemble du ciel (le ciel le plus bas étant ailleurs décrit comme orné d'étoiles, comme mentionné précédemment, et il deviendra clair que c'est ce ciel auquel il est fait référence). Dans ces versets, la nuit et la lumière du matin sont attribuées au ciel (''l-samāu'') que Allah a construit (''banāhā'') et élevé (''rafaʿa'') comme un plafond (''samkahā'') et qu'Il a ordonné (''fasawwāhā'') lorsqu'Il créa le ciel et la terre. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=69&verset=27 Coran, 69:27-30]|27 - Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit? | ||
28 - Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné; | 28 - Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné; | ||
29 - Il a assombri sa nuit et fait luire son jour. | 29 - Il a assombri sa nuit et fait luire son jour. | ||
Ligne 325 : | Ligne 325 : | ||
En effet, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran 91:1-6] contient de nombreux mots arabes similaires à ceux de [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=27 Coran 79:27-30] : "sa lumière du matin" (cette fois du soleil), "la nuit", et "le ciel" (singulier) "construit" par Allah. En combinant les deux passages, il semble que l'auteur du Coran croyait intuitivement que la nuit et la lumière du matin du soleil étaient des caractéristiques liées à l'ensemble du ciel visible. | En effet, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran 91:1-6] contient de nombreux mots arabes similaires à ceux de [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=27 Coran 79:27-30] : "sa lumière du matin" (cette fois du soleil), "la nuit", et "le ciel" (singulier) "construit" par Allah. En combinant les deux passages, il semble que l'auteur du Coran croyait intuitivement que la nuit et la lumière du matin du soleil étaient des caractéristiques liées à l'ensemble du ciel visible. | ||
D'autres versets aident à confirmer ce qui est signifié par le ciel (singulier) dans ce contexte. Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran 2:29] affirme qu'Allah se tourna (is'tawā) vers le ciel et le façonna (fasawwāhunna) en sept cieux. Ce sont deux formes du même verbe arabe que celui traduit par "ordonné" dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28] dans la citation ci-dessus. {{Quote| | D'autres versets aident à confirmer ce qui est signifié par le ciel (singulier) dans ce contexte. Le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran 2:29] affirme qu'Allah se tourna (is'tawā) vers le ciel et le façonna (fasawwāhunna) en sept cieux. Ce sont deux formes du même verbe arabe que celui traduit par "ordonné" dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=79&verset=28 Coran 79:28] dans la citation ci-dessus. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=29 Coran, 2:29]|29 - C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis Il a orienté Sa volonté vers le ciel et en fit sept cieux. Et Il est Omniscient.}}Le mot "élevé" dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=28 Coran 79:28] est utilisé de manière similaire pour la création du ciel (singulier) et de la terre dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=88&verset=18 Coran 88:18] et les cieux (pluriel) élevés sans piliers visibles dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=2 Coran 13:2]. | ||
Le mot "Il l'a construit" dans le v. 27 (''banāhā'') apparaît également dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=6 Coran 50:6], qui dit à propos du ciel (singulier) qu'Allah "l'a construit" et "l'a orné" (wazayyannāhā), un mot qui, dans d'autres versets, se réfère aux étoiles ornant le ciel le plus bas ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5], comme discuté dans la section "La terre créée avant les étoiles" ci-dessus). | Le mot "Il l'a construit" dans le v. 27 (''banāhā'') apparaît également dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=50&verset=6 Coran 50:6], qui dit à propos du ciel (singulier) qu'Allah "l'a construit" et "l'a orné" (wazayyannāhā), un mot qui, dans d'autres versets, se réfère aux étoiles ornant le ciel le plus bas ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=6 Coran 37:6], [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=41&verset=12 Coran 41:12] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=5 Coran 67:5], comme discuté dans la section "La terre créée avant les étoiles" ci-dessus). | ||
Ligne 334 : | Ligne 334 : | ||
Comme mentionné ci-dessus, la nuit et le jour sont une propriété du ciel/des cieux, et non un phénomène spécifique qui se produit presque uniquement à la surface de la Terre, où un côté d'elle se déplace (à la fois par rotation sur son propre axe et par mouvement lorsqu'elle orbite autour du soleil) pour faire face à l'ombre du soleil. La description du Coran s'étend au fait que la nuit recouvre/voile le jour ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=54 Coran 7:54]) et que la nuit suit ensuite le jour. Et Dieu "écorche" la nuit du jour ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 Coran 36:37]). | Comme mentionné ci-dessus, la nuit et le jour sont une propriété du ciel/des cieux, et non un phénomène spécifique qui se produit presque uniquement à la surface de la Terre, où un côté d'elle se déplace (à la fois par rotation sur son propre axe et par mouvement lorsqu'elle orbite autour du soleil) pour faire face à l'ombre du soleil. La description du Coran s'étend au fait que la nuit recouvre/voile le jour ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=54 Coran 7:54]) et que la nuit suit ensuite le jour. Et Dieu "écorche" la nuit du jour ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=37 Coran 36:37]). | ||
Dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=96 Coran 6:96] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran 10:5], il est dit que le soleil et la lune sont des lumières créées pour le calcul du temps, les deux étant mentionnés de la même manière - mais jamais la fonction principale du soleil pour les humains n'est mentionnée, c'est-à-dire en tant que source réelle de lumière du jour. [C'est Lui] qui fend l'aube et a fait de la nuit un moment de repos et du soleil et de la lune un moyen de calculer. {{Quote| | Dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=96 Coran 6:96] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran 10:5], il est dit que le soleil et la lune sont des lumières créées pour le calcul du temps, les deux étant mentionnés de la même manière - mais jamais la fonction principale du soleil pour les humains n'est mentionnée, c'est-à-dire en tant que source réelle de lumière du jour. [C'est Lui] qui fend l'aube et a fait de la nuit un moment de repos et du soleil et de la lune un moyen de calculer. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=96 Coran, 6:96]|96 - Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voilà l'ordre conçu par le Puissant, l'Omniscient.}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=5 Coran, 10:5]|5 - C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps). Dieu n'a créé cela qu'en toute vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir.}}En plus de cela, le jour et la nuit eux-mêmes sont en orbite, tout comme le soleil et la lune dans [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=33 Coran 21:33] et [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=40 Coran 36:40], où ils sont mentionnés comme des entités distinctes. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=33 Coran, 21:33]|33 - Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=40 Coran, 36:40]|40 - Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.}}Et enfin, la lumière du jour "révèle" réellement le soleil, et la nuit "l'enveloppe", ce qui n'a pas de sens puisque la lumière du jour provient uniquement du soleil, et la nuit est simplement le résultat de son absence d'un côté de la surface de la Terre. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=91&verset=1 Coran, 91:1-4]|1 - Par le soleil et par sa clarté! | ||
2 - Et par la lune quand elle le suit! | 2 - Et par la lune quand elle le suit! | ||
3 - Et par le jour quand il l'éclaire! | 3 - Et par le jour quand il l'éclaire! | ||
Ligne 343 : | Ligne 343 : | ||
Dans les régions polaires, la longévité du jour et de la nuit varie en été et en hiver. Le jour devient de plus en plus court en hiver jusqu'à ce qu'il y ait des jours ou des semaines de nuit ininterrompue. Aux pôles eux-mêmes, le jour et la nuit durent alternativement six mois et toutes les phases de la lune se produisent plusieurs fois entre le lever et le coucher du soleil. Ces circonstances rendent impraticables bon nombre des rituels islamiques les plus importants et suggèrent que le ou les auteurs du Coran et des hadiths, dans la mesure où ils aspiraient à produire une religion praticable à l'échelle mondiale, n'étaient pas conscients des distorsions extrêmes de la durée du jour qui se déroulent près des pôles. | Dans les régions polaires, la longévité du jour et de la nuit varie en été et en hiver. Le jour devient de plus en plus court en hiver jusqu'à ce qu'il y ait des jours ou des semaines de nuit ininterrompue. Aux pôles eux-mêmes, le jour et la nuit durent alternativement six mois et toutes les phases de la lune se produisent plusieurs fois entre le lever et le coucher du soleil. Ces circonstances rendent impraticables bon nombre des rituels islamiques les plus importants et suggèrent que le ou les auteurs du Coran et des hadiths, dans la mesure où ils aspiraient à produire une religion praticable à l'échelle mondiale, n'étaient pas conscients des distorsions extrêmes de la durée du jour qui se déroulent près des pôles. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=40 Coran, 36:40]| | ||
40. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.}} | 40. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.}} | ||
Ligne 358 : | Ligne 358 : | ||
====La Terre étendue et plate==== | ====La Terre étendue et plate==== | ||
L'auteur du Coran mentionne que la Terre est « étendue » et posée à plat. Le mot arabe ici (''sataha'') a été utilisé pour décrire la fabrication du toit plat ou du toit d'une maison ou d'une chambre et la fabrication d'une surface supérieure plate. Les mots de la même racine signifient la surface supérieure plate ou le toit d'une maison ou d'une chambre, un plan plat délimité en géométrie, un endroit plat sur lequel les dattes peuvent être étalées, un rouleau à pâtisserie (qui dilate la pâte), plan ou plat. | L'auteur du Coran mentionne que la Terre est « étendue/aplatie » et posée à plat. Le mot arabe ici (''sataha/سُطِحَتْ'') a été utilisé pour décrire la fabrication du toit plat ou du toit d'une maison ou d'une chambre et la fabrication d'une surface supérieure plate. Les mots de la même racine signifient la surface supérieure plate ou le toit d'une maison ou d'une chambre, un plan plat délimité en géométrie, un endroit plat sur lequel les dattes peuvent être étalées, un rouleau à pâtisserie (qui dilate la pâte), plan ou plat. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=88&verset=20 Coran 88:20]|20 - Et pour la terre, comment a-t-elle été '''aplatie'''?}} | ||
Le commentaire coranique d'al-Jalalayn considérée comme l'un des plus grand , est d'accord avec cette compréhension du verset disant que les juristes de son époque conviennent que l'''a terre est plate et non sphérique.''' | Le commentaire coranique d'al-Jalalayn considérée comme l'un des plus grand , est d'accord avec cette compréhension du verset disant que les juristes de son époque conviennent que l'''a terre est plate et non sphérique.''' | ||
Ligne 370 : | Ligne 370 : | ||
Le mot arabe (''bisaatan'') utilisé ici signifie une chose qui est étalée ou étalée ou en avant, et en particulier un tapis. | Le mot arabe (''bisaatan'') utilisé ici signifie une chose qui est étalée ou étalée ou en avant, et en particulier un tapis. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=19 Coran 71:19]|19. Et c'est Allah qui vous a '''fait de la terre un tapis''', | ||
}} | }} | ||
Ligne 378 : | Ligne 378 : | ||
La Terre est décrite à l'aide d'un mot arabe (''firashan'') qui signifie une chose qui est étendue sur le sol pour s'asseoir ou s'allonger. | La Terre est décrite à l'aide d'un mot arabe (''firashan'') qui signifie une chose qui est étendue sur le sol pour s'asseoir ou s'allonger. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=22 Coran 2:22]|22. C'est Lui qui vous a fait''' la terre pour lit, et le ciel pour toit; ''' qui précipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela).}} | ||
La Terre est décrite comme un «lit» (ou «berceau» dans certaines traductions) dans le verset du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=53 Coran 20:53], et de même dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=43&verset=10 Coran 43:10]. Le mot arabe (''mahdan'') suggère quelque chose de complètement plat et étalé sur le sol (et non, par exemple, « enroulé » pour le stockage). | La Terre est décrite comme un «lit» (ou «berceau» dans certaines traductions) dans le verset du [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=53 Coran 20:53], et de même dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=43&verset=10 Coran 43:10]. Le mot arabe (''mahdan'') suggère quelque chose de complètement plat et étalé sur le sol (et non, par exemple, « enroulé » pour le stockage). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=53 Coran 20:53]| | ||
53. C'est Lui qui vous a '''assigné la terre comme berceau '''et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes."}} | 53. C'est Lui qui vous a '''assigné la terre comme berceau '''et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes."}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=6 Coran 78:6-7]|6. N'avons-Nous pas fait de la terre '''une couche'''? | ||
7. et (placé) les montagnes comme des piquets?}} | 7. et (placé) les montagnes comme des piquets?}} | ||
====La Terre "étendue" ou "étalée"==== | ====La Terre "étendue" ou "étalée"==== | ||
Le Coran décrit la formation de la terre comme étant étendue pour ensuite y placer des montagnes comme des piquets. Ceci entre en contradiction avec les apologistes musulmans qui suggèrent que les versets décrivant la terre comme plate parlent uniquement de notre échelle car ici il y est question de la formation des montagnes ce qui suggère une échelle bien plus grande ou la rotondité de la terre aurait du être prise en compte.{{Quote| | Le Coran décrit la formation de la terre comme étant étendue pour ensuite y placer des montagnes comme des piquets. Ceci entre en contradiction avec les apologistes musulmans qui suggèrent que les versets décrivant la terre comme plate parlent uniquement de notre échelle car ici il y est question de la formation des montagnes ce qui suggère une échelle bien plus grande ou la rotondité de la terre aurait du être prise en compte.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=19 Coran 15:19]|19. Et quant à la terre, Nous l'avons '''étalée''' et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée. | ||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=51&verset=48 Coran 51:48]|48 - Et la terre, '''Nous l'avons étendue.''' Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!}}'''La Terre comme une plaine plate''' | ||
Le Coran décrit un moment futur où les montagnes seront enlevées. Le verset 18:47 utilise un mot arabe (''baarizatan'') qui signifie "entièrement apparente" pour décrire la Terre à ce moment-là. {{Quote| | Le Coran décrit un moment futur où les montagnes seront enlevées. Le verset 18:47 utilise un mot arabe (''baarizatan'') qui signifie "entièrement apparente" pour décrire la Terre à ce moment-là. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=47 Coran 18:47]|47. Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras '''la terre nivelée (comme une plaine)''' et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul. | ||
}}Le verset 20:106 emploie les mots (''qa'an'' et ''safsafan'') qui signifient une plaine nivelée. Cette description suggère que sans les montagnes la Terre serait parfaitement plate et uniforme.{{Quote| | }}Le verset 20:106 emploie les mots (''qa'an'' et ''safsafan'') qui signifient une plaine nivelée. Cette description suggère que sans les montagnes la Terre serait parfaitement plate et uniforme.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=105 Coran 20:105-107]|105. Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: "Mon Seigneur les dispersera comme la poussière, | ||
106. et les laissera comme''' une plaine dénudée''' | 106. et les laissera comme''' une plaine dénudée''' | ||
Ligne 407 : | Ligne 407 : | ||
Le Coran ordonne aux musulmans de tourner son visage vers la Kaaba à La Mecque lorsqu'ils prient. Compte tenu de la rotondité de la Terre, les érudits ont développé la méthode du grand cercle pour mener à bien cette instruction. Cependant, un certain nombre de problèmes ont été suggérés : celui qui fait face à La Mecque lui tourne aussi nécessairement le dos (un manque de respect qui est carrément interdit dans l'Islam), et celui qui se trouve juste en face de La Mecque sur le globe peut prier dans n'importe quelle direction. Une considération similaire conduit les musulmans nord-américains, qui vivent dans l'hémisphère de cet antipode de La Mecque, à préférer la technique de la loxodromie puisque la méthode du grand cercle amènerait les gens du nord et du sud des Amériques à se faire face pendant qu'ils prient ( les lignes orthodromiques de cet antipode divergent traversent le continent avant de recommencer à converger lorsqu'elles entrent dans l'hémisphère de La Mecque). Enfin, les astronautes en orbite terrestre ou sur la Lune et Mars seraient essentiellement incapables de suivre ces instructions (suggérant que l'auteur du Coran n'avait pas à l'esprit de telles réalités futures). | Le Coran ordonne aux musulmans de tourner son visage vers la Kaaba à La Mecque lorsqu'ils prient. Compte tenu de la rotondité de la Terre, les érudits ont développé la méthode du grand cercle pour mener à bien cette instruction. Cependant, un certain nombre de problèmes ont été suggérés : celui qui fait face à La Mecque lui tourne aussi nécessairement le dos (un manque de respect qui est carrément interdit dans l'Islam), et celui qui se trouve juste en face de La Mecque sur le globe peut prier dans n'importe quelle direction. Une considération similaire conduit les musulmans nord-américains, qui vivent dans l'hémisphère de cet antipode de La Mecque, à préférer la technique de la loxodromie puisque la méthode du grand cercle amènerait les gens du nord et du sud des Amériques à se faire face pendant qu'ils prient ( les lignes orthodromiques de cet antipode divergent traversent le continent avant de recommencer à converger lorsqu'elles entrent dans l'hémisphère de La Mecque). Enfin, les astronautes en orbite terrestre ou sur la Lune et Mars seraient essentiellement incapables de suivre ces instructions (suggérant que l'auteur du Coran n'avait pas à l'esprit de telles réalités futures). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=149 Coran 2:149]| | ||
149. Et d'où que tu sortes, '''tourne ton visage vers la Mosquée sacrée'''. Oui voilà bien la vérité venant de ton Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.}} | 149. Et d'où que tu sortes, '''tourne ton visage vers la Mosquée sacrée'''. Oui voilà bien la vérité venant de ton Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.}} | ||
Ligne 415 : | Ligne 415 : | ||
Le Coran ordonne aux musulmans de jeûner en s'abstenant de manger et de boire du lever au coucher du soleil pendant le Ramadan. Dans les régions polaires, il y a six mois d'ensoleillement et six mois de nuit perpétuelle en été et en hiver. Un tel jeûne n'est pas praticable pour toute personne vivant dans les régions polaires, et très facile (profondeur de l'hiver) ou extrêmement difficile (hauteur de l'été) dans des endroits à environ 40 degrés de latitude des pôles. Diverses règles ont été élaborées par des érudits musulmans pour ceux qui se trouvent à de telles latitudes afin d'essayer de s'adapter au fait (ici gênant) que nous vivons sur une Terre ronde. | Le Coran ordonne aux musulmans de jeûner en s'abstenant de manger et de boire du lever au coucher du soleil pendant le Ramadan. Dans les régions polaires, il y a six mois d'ensoleillement et six mois de nuit perpétuelle en été et en hiver. Un tel jeûne n'est pas praticable pour toute personne vivant dans les régions polaires, et très facile (profondeur de l'hiver) ou extrêmement difficile (hauteur de l'été) dans des endroits à environ 40 degrés de latitude des pôles. Diverses règles ont été élaborées par des érudits musulmans pour ceux qui se trouvent à de telles latitudes afin d'essayer de s'adapter au fait (ici gênant) que nous vivons sur une Terre ronde. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=187 Coran 2:187]| | ||
...Puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit}} | ...Puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit}} | ||
Un problème similaire se pose pour les cinq prières quotidiennes. Les personnes vivant dans la région polaire ne seraient pas en mesure de faire une prière au coucher ou au lever du soleil pendant une grande partie de l'année. Même dans des contextes moins extrêmes, pour des villes plus au sud comme Aberdeen en Ecosse, l'écart entre la prière de la nuit (''Isha'') et la prière de l'aube (''Fajr'') est encore d'environ 4h30 en juin, donc une personne priant cinq fois par jour est tenu d'interrompre son sommeil vers 3h20, puis de se rendormir avant de se lever pour la journée. Ces défis n'auraient probablement pas été dans l'esprit de l'auteur du Coran au 7ème siècle en Arabie. | Un problème similaire se pose pour les cinq prières quotidiennes. Les personnes vivant dans la région polaire ne seraient pas en mesure de faire une prière au coucher ou au lever du soleil pendant une grande partie de l'année. Même dans des contextes moins extrêmes, pour des villes plus au sud comme Aberdeen en Ecosse, l'écart entre la prière de la nuit (''Isha'') et la prière de l'aube (''Fajr'') est encore d'environ 4h30 en juin, donc une personne priant cinq fois par jour est tenu d'interrompre son sommeil vers 3h20, puis de se rendormir avant de se lever pour la journée. Ces défis n'auraient probablement pas été dans l'esprit de l'auteur du Coran au 7ème siècle en Arabie. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=17&verset=78 Coran 17:78]|78. Accomplis la Salat au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi la Lecture à l'aube, car la Lecture à l'aube a des témoins.}} | ||
===Barrière permanente entre l'eau douce et l'eau salée === | ===Barrière permanente entre l'eau douce et l'eau salée === | ||
Lorsqu'une rivière d'eau douce se jette dans la mer ou l'océan, il y a une région de transition entre les deux. Cette région de transition s'appelle un estuaire où l'eau douce reste temporairement séparée de l'eau salée. Cependant, cette séparation n'est pas absolue, n'est pas permanente, et les différents niveaux de salinité entre les deux masses d'eau finissent par s'homogénéiser. Le Coran, en revanche, suggère que la séparation entre les deux types d'eau est absolue, permanente et maintenue par une sorte de barrière divine placée entre eux. | Lorsqu'une rivière d'eau douce se jette dans la mer ou l'océan, il y a une région de transition entre les deux. Cette région de transition s'appelle un estuaire où l'eau douce reste temporairement séparée de l'eau salée. Cependant, cette séparation n'est pas absolue, n'est pas permanente, et les différents niveaux de salinité entre les deux masses d'eau finissent par s'homogénéiser. Le Coran, en revanche, suggère que la séparation entre les deux types d'eau est absolue, permanente et maintenue par une sorte de barrière divine placée entre eux. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=25&verset=53 Coran 25:53]|53. Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers : l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée, amère. Et IL assigne entre les deux une zone intermédiaire et un barrage infranchissable.}} | ||
===Les montagnes empêchent la terre de trembler=== | ===Les montagnes empêchent la terre de trembler=== | ||
La géologie moderne a découvert que de grandes plaques dans la croûte terrestre sont responsables de la formation des montagnes. Appelée tectonique des plaques, le lent mouvement de ces plaques massives se rencontrent et la pression entre elles pousse la croûte vers le haut, formant des montagnes tout en provoquant des tremblements de terre et des failles à la surface de la Terre. La formation des montagnes et la survenue de tremblements de terre sont donc largement le résultat d'une activité tectonique déstabilisatrice. Ils font partie du même processus continu et l'un ne peut exister sans l'autre. Le Coran, en revanche, soutient que les montagnes sont comme des piquets dans le sol, stabilisant la Terre qui tremblerait sans elles. | La géologie moderne a découvert que de grandes plaques dans la croûte terrestre sont responsables de la formation des montagnes. Appelée tectonique des plaques, le lent mouvement de ces plaques massives se rencontrent et la pression entre elles pousse la croûte vers le haut, formant des montagnes tout en provoquant des tremblements de terre et des failles à la surface de la Terre. La formation des montagnes et la survenue de tremblements de terre sont donc largement le résultat d'une activité tectonique déstabilisatrice. Ils font partie du même processus continu et l'un ne peut exister sans l'autre. Le Coran, en revanche, soutient que les montagnes sont comme des piquets dans le sol, stabilisant la Terre qui tremblerait sans elles. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=15 Coran 16:15]|15. Et Il a''' implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle '''de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez, | ||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=78&verset=6 Coran 78:6-7]|6-7. N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? | ||
et (placé) les montagnes comme des piquets?}} | et (placé) les montagnes comme des piquets?}} | ||
Ligne 440 : | Ligne 440 : | ||
Les montagnes se forment généralement par le mouvement et la collision de plaques lithosphériques (tectoniques). Il s'agit d'un processus continu qui se poursuit à ce jour alors que les plaques se déplacent lentement. Le Coran, en revanche, déclare que les montagnes à la surface de la Terre ont été projetées dessus par Dieu. L'imagerie est claire si l'on considère les versets ci-dessus qui décrivent les montagnes comme des « piquets » qui stabilisent la Terre (qui est elle-même comparée à un tapis et à un rouleau de lit). | Les montagnes se forment généralement par le mouvement et la collision de plaques lithosphériques (tectoniques). Il s'agit d'un processus continu qui se poursuit à ce jour alors que les plaques se déplacent lentement. Le Coran, en revanche, déclare que les montagnes à la surface de la Terre ont été projetées dessus par Dieu. L'imagerie est claire si l'on considère les versets ci-dessus qui décrivent les montagnes comme des « piquets » qui stabilisent la Terre (qui est elle-même comparée à un tapis et à un rouleau de lit). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=15 Coran 16:15]| | ||
15. Et Il a''' implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle '''de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez, | 15. Et Il a''' implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle '''de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez, | ||
}} | }} | ||
Ligne 449 : | Ligne 449 : | ||
Le verset 125 de la sourate 6<ref>[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=125 Coran, Sourate 6, verset 125]</ref> déclare que la cavité thoracique d'une personne devient plus petite à haute altitude. La science moderne, en revanche, a révélé que c'était le contraire. | Le verset 125 de la sourate 6<ref>[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=125 Coran, Sourate 6, verset 125]</ref> déclare que la cavité thoracique d'une personne devient plus petite à haute altitude. La science moderne, en revanche, a révélé que c'était le contraire. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=125 Coran 6:125]|125. Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque Il veut égarer, Il rend sa''' poitrine étroite et gênée''', comme s'il s'efforçait de monter au ciel. Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas.}} | ||
===Les tremblements de terre comme punition=== | ===Les tremblements de terre comme punition=== | ||
Le Coran décrit les tremblements de terre, les blizzards, les ouragans et autres activités naturelles destructrices comme étant une sorte de punition pour les personnes qu'ils infligent. La recherche, cependant, n'a trouvé aucune corrélation entre l'irréligiosité des civilisations et leur sensibilité à ces types de catastrophes naturelles ou à d'autres. | Le Coran décrit les tremblements de terre, les blizzards, les ouragans et autres activités naturelles destructrices comme étant une sorte de punition pour les personnes qu'ils infligent. La recherche, cependant, n'a trouvé aucune corrélation entre l'irréligiosité des civilisations et leur sensibilité à ces types de catastrophes naturelles ou à d'autres. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=45 Coran 6:45]| | ||
45. Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils ne s'attendaient point? | 45. Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils ne s'attendaient point? | ||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=29&verset=37 Coran 29:37]| | ||
37. Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme des saisit, et au matin, ils gisaient sans vie dans leurs demeures. | 37. Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme des saisit, et au matin, ils gisaient sans vie dans leurs demeures. | ||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=17&verset=68 Coran 17:68]| | ||
68. Etes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou qu'Il envoie contre vous un ouragan (avec pluie en pierres) et que vous ne trouverez alors aucun protecteur. | 68. Etes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou qu'Il envoie contre vous un ouragan (avec pluie en pierres) et que vous ne trouverez alors aucun protecteur. | ||
Ligne 472 : | Ligne 472 : | ||
Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles. | Certains érudits musulmans modernes soutiennent que le cycle de l'eau est décrit dans le Coran. Chaque verset sur la pluie dans le Coran implique que la pluie '''vient soit directement du ciel, soit d'Allah.''' L'étape cruciale de l'évaporation de l'eau dans l'air n'est jamais évoquée. Le fait que le Coran décrive un processus linéaire orchestré par Allah plutôt qu'un processus cyclique (comme pour le cycle de l'eau) rend ces réinterprétations modernes difficiles. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=43&verset=11 Coran 43:11]|11 - Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscités;}} | ||
===Des montagnes céleste=== | ===Des montagnes céleste=== | ||
Ligne 478 : | Ligne 478 : | ||
Le coran décrit la grêle comme provenant de montagnes célestes | Le coran décrit la grêle comme provenant de montagnes célestes | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=43 Coran 24:43]|N'as-tu pas vu qu'Allah disperse les nuages, puis les rassemble, puis les rassemble en masse, et tu vois la pluie en sortir ? Et Il fait descendre du ciel des montagnes dans lesquelles se trouve de la grêle, et Il frappe avec elle qui Il veut et en détourne qui Il veut. L'éclair de sa foudre enlève presque la vue. | ||
(traduit directement depuis l'arabe avec "Google Traduction") | (traduit directement depuis l'arabe avec "Google Traduction") | ||
Ligne 489 : | Ligne 489 : | ||
Le Coran décrit le tonnerre et les éclairs d'une manière typique des mythologies anciennes. Allah, dans un style rappelant les légendes les plus célèbres concernant Zeus, frappe les personnes qu'il souhaite punir avec des éclairs. Un hadith, classé hasan (bon) par Dar-us-Salam, affirme en outre que Muhammad croyait que le bruit du tonnerre était causé par un ange frappant les nuages, lesquels l'ange dirige avec un morceau de feu (évoquant l'image d'un fouet de feu). | Le Coran décrit le tonnerre et les éclairs d'une manière typique des mythologies anciennes. Allah, dans un style rappelant les légendes les plus célèbres concernant Zeus, frappe les personnes qu'il souhaite punir avec des éclairs. Un hadith, classé hasan (bon) par Dar-us-Salam, affirme en outre que Muhammad croyait que le bruit du tonnerre était causé par un ange frappant les nuages, lesquels l'ange dirige avec un morceau de feu (évoquant l'image d'un fouet de feu). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=13&verset=13 Coran 13:13]|13 - Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa crainte. Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut. Or ils disputent au sujet de Dieu alors qu'il est redoutable en Sa force.}} | ||
{{Quote|{{Al Tirmidhi|44|5|44|3117}}|Rapporté par Ibn 'Abbas : | {{Quote|{{Al Tirmidhi|44|5|44|3117}}|Rapporté par Ibn 'Abbas : | ||
Ligne 498 : | Ligne 498 : | ||
===Evolution=== | ===Evolution=== | ||
Le Coran | Le Coran adopte une vision créationniste des origines de la vie sur terre. Cela s'écarte fortement des preuves scientifiques accablantes selon lesquelles les humains (ainsi que toutes les autres formes de vies) ont évolué à partir de formes de vie antérieures, générations après générations au cours de millions d'années grâce à la sélection naturelle et aux mutations génétiques.<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89volution_(biologie) Evolution], Wikipedia</ref> Par conséquent, alors que certains érudits musulmans réinterprètent le Coran afin qu'ils puissent accepter la théorie de l'évolution, la plupart la rejettent en faveur d'une vision du monde créationniste.<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Visions_islamiques_sur_l%27%C3%A9volution#Soci%C3%A9t%C3%A9_musulmane Visions islamiques sur l'évolution, Société musulmane], Wikipedia</ref> Les sondages d'opinion montrent que la majorité des musulmans conviennent que l'islam et l'évolution ne sont pas compatibles. | ||
====Les humains crées à partir d'argile==== | ====Les humains crées à partir d'argile==== | ||
Article principal (en): ''[[:en:Creation_of_Humans_from_Clay|Creation of Humans from Clay]]'' | |||
Le Coran déclare que l'homme a été créé instantanément à partir d'argile (salsalin صَلْصَٰلٍ) / boue (hamain حَمَإٍ). Rien n'indique que l'auteur soit au courant de l'évolution de la vie humaine sur des millions d'années ou de notre ascendance commune avec les | Le Coran déclare que l'homme a été créé instantanément à partir d'argile (salsalin صَلْصَٰلٍ) / boue (hamain حَمَإٍ). Rien n'indique que l'auteur soit au courant de l'évolution de la vie humaine sur des millions d'années ou de notre ascendance commune avec les primates et autres mammifères. Alors que certains scientifiques discutent des mécanismes détaillés de l'évolution, ils conviennent que la descendance commune est un fait largement prouvé. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=26 Coran 15:26]| | ||
26. Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.}} | 26. Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=55&verset=14 Coran 55:14]| | ||
14. Il a créé l'homme d'argile sonnante comme la poterie;}} | 14. Il a créé l'homme d'argile sonnante comme la poterie;}} | ||
Le Coran déclare également, dans le même ordre d'idées, que le premier homme a été créé à partir de poussière ( turabin تُرَابٍ). | Le Coran déclare également, dans le même ordre d'idées, que le premier homme a été créé à partir de poussière ( turabin تُرَابٍ). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=3&verset=59 Coran 3:59]| | ||
59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois": et il fut. | 59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois": et il fut. | ||
Ligne 519 : | Ligne 519 : | ||
====Adam et Eve==== | ====Adam et Eve==== | ||
Article principaux: ''[[Coran, hadith et savants : la Création du monde]]'' et ''[[:en:Evolution_and_Islam|Evolution and Islam]]'' | |||
Le Coran contient des histoires concernant les « premiers humains » qui détaillent, entre autres, comment tous les gens descendent d'Adam et Eve (appelés Hawa en arabe), les deux premiers ancêtres. Ces humains ont été créés dans un jardin (le mot pour paradis en arabe est jannah, qui signifie littéralement « jardin ») puis amenés sur Terre entièrement formés (les hadiths Sahih disent qu'Adam mesurait 60 coudées - ou | Le Coran contient des histoires concernant les « premiers humains » qui détaillent, entre autres, comment tous les gens descendent d'Adam et Eve (appelés ''Hawa'' en arabe), les deux premiers ancêtres. Ces humains ont été créés dans un jardin (le mot pour paradis en arabe est ''jannah'', qui signifie littéralement « jardin ») puis amenés sur Terre entièrement formés (les hadiths Sahih disent qu'Adam mesurait 60 coudées - ou 30 mètres - de hauteur).<ref>[https://sunnah.com/search?q=bukhari+3326 Sahih Bukhari n°3326]</ref><ref>[https://sunnah.com/muslim:2841 Sahih Muslim n°2841]</ref> | ||
{{Quote| | Cette vision des origines de la vie humaine est directement contredite par des preuves ADN accablantes et les nombreux fossiles d'espèces pré-Homo sapiens qui ont vécu sur terre pendant des millions d'années avant l'évolution de l'homme moderne.<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_%C3%A9volutive_de_la_lign%C3%A9e_humaine Histoire évolutive de la lignée humaine], ''Wikipedia''</ref><ref>[https://www.kartable.fr/ressources/enseignement-scientifique/cours/levolution-humaine/54777 L'évolution humaine], ''Kartable''</ref> Les récentes techniques de séquençage ADN ont d'ailleurs montrés que l'homme a 70% de gènes en commun avec le chat, 85% la souris, et même 98,7% avec le chimpanzé,<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9nomique_comparative Génomique comparative], ''Wikipedia''</ref> indiquant un lien de parenté évident. | ||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=189 Coran 7:189]| | |||
189. C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse, pour qu'il trouve de la tranquillité auprès d'elle; et lorsque celui-ci eut cohabité avec elle, elle conçut une légère grossesse, avec quoi elle se déplaçait (facilement). Puis lorsqu'elle se trouva alourdie, tous deux invoquèrent leur Seigneur: "Si Tu nous donnes un (enfant) sain, nous serons certainement du nombre des reconnaissants". | 189. C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse, pour qu'il trouve de la tranquillité auprès d'elle; et lorsque celui-ci eut cohabité avec elle, elle conçut une légère grossesse, avec quoi elle se déplaçait (facilement). Puis lorsqu'elle se trouva alourdie, tous deux invoquèrent leur Seigneur: "Si Tu nous donnes un (enfant) sain, nous serons certainement du nombre des reconnaissants". | ||
}} | }} | ||
Dans le verset ci-dessus, l'allusion poétique au sexe et à la grossesse et l'invocation du couple à Allah ne laissent aucun doute sur le fait que la première phrase fait référence à la descendance commune d'Adam (dans des versets similaires, c'est moins explicite). Tous les exégètes classiques affirment que cet « être unique » (نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ) fait référence à Adam. Les tafsirs sunnites et chiites classiques le confirment et il existe même des récits de hadiths mutawatir (rapports transmis en masse) impliquant que tous les humains descendent d'Adam (pour plus de détails, voir | Dans le verset ci-dessus, l'allusion poétique au sexe et à la grossesse et l'invocation du couple à Allah ne laissent aucun doute sur le fait que la première phrase fait référence à la descendance commune d'Adam (dans des versets similaires, c'est moins explicite). Tous les exégètes classiques affirment que cet « être unique » (نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ) fait référence à Adam. Les tafsirs sunnites et chiites classiques le confirment et il existe même des récits de hadiths mutawatir (rapports transmis en masse) impliquant que tous les humains descendent d'Adam (pour plus de détails, voir l'article (en) ''[[:en:Evolution_and_Islam|Evolution and Islam]]''). | ||
Un autre verset décrit la descendance littérale de l'humanité d'un homme en référence aux moyens sexuels par lesquels elle a été réalisée ("fluide méprisé", c'est-à-dire le sperme) après qu'Allah eut créé ce premier homme à partir d'argile.{{Quote| | Un autre verset décrit la descendance littérale de l'humanité d'un homme en référence aux moyens sexuels par lesquels elle a été réalisée ("fluide méprisé", c'est-à-dire le sperme) après qu'Allah eut créé ce premier homme à partir d'argile.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=32&verset=7 Coran 32:7-8]|7. qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de l'argile, | ||
8. puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];}} | 8. puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];}} | ||
=== Génétique === | |||
==== Goulot d'étranglement de la population humaine et l'arche de Noé ==== | |||
''Article principal (anglais): [[:en:Historical_Errors_in_the_Quran#Noah's_worldwide_flood|Historical Errors in the Quran - Noah's worldwide flood]]'' | |||
Le Coran contient l'histoire biblique du déluge mondial, commune à de nombreuses cultures du Proche-Orient ancien et de Mésopotamie, dans laquelle Noé s'échappe sur une arche avec sa famille (à l'exception d'un fils incrédule qui tente de se cacher sur une montagne pour éviter le déluge),<ref>Reynolds, G. S. (2017). ''[https://eurasia.org.uk/docs/academic/biblical-character/Noahs_Lost_Son_in_the_Quran.pdf Le fils perdu de Noé dans le Coran].'' Arabica, 64 (2), 129-148. <nowiki>https://doi.org/10.1163/15700585-12341452</nowiki></ref> ainsi qu’un couple de chaque espèce vivante. Bien que cela ne soit pas mentionné dans le Coran, certaines traditions rapportent que quatre-vingts personnes étaient avec lui,<ref>Par ex. Tafsir Ibn Kathir sur [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/11.40 Q11:40] qui mentionne que ce rapport provient d'Ibn Abbas.</ref> dont quarante hommes et femmes.<ref>Par ex. Tafsir Al-Jalalayn sur [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/11.40 Q11:40].</ref> La majorité des tafsirs importants affirment que les fondateurs des différentes nations contemporaines, telles que les Byzantins, les Turcs et les Perses, descendent chacun d'un fils survivant de Noé.<ref>Voir par exemple de nombreux commentaires classiques traduits en anglais sur [https://quranx.com/tafsirs/37.77 Q37:33].</ref>{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=40 Coran 11:40]|Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous dîmes: '''"Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce ainsi que ta famille''' - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}} | |||
Il n'existe aucune preuve génétique d'un goulot d'étranglement de population qui correspondrait à un tel événement, bien que nous devrions nous y attendre.<ref>David Reich. 2018. ''Who We Are and How We Got Here: Ancient DNA and the New Science of the Human Past.'' Couvre l’histoire des humains modernes d’un point de vue génétique, y compris les principaux goulets d'étranglement démographiques – dont aucun ne correspond à cette histoire. | |||
[''Chapitres 1 à 4''] couvre les origines des anciens hominidés jusqu'aux humains modernes, réfutant également l'idée d'Adam et Ève.</ref> | |||
Ces preuves incluent (mais ne sont pas limitées à) : l’analyse de la diversité génétique (notamment l’hétérozygotie réduite et la perte d’allèles rares), les régions d’homozygotie (ROH) dans le génome, le spectre de fréquence des allèles (AFS) montrant une distribution biaisée favorisant les allèles communs et réduisant la prévalence des rares, et grâce à la modélisation statistique, les chercheurs peuvent comparer les fréquences observées des allèles avec les attentes théoriques sous différents scénarios démographiques. | |||
De plus, l'analyse de l'ADN mitochondrial et du chromosome Y avec la traçabilité des lignées, la reconstruction des généalogies avec des modèles de coalescence pour remonter aux ancêtres communs, ainsi que la présence de signatures génétiques indiquant une réduction de la taille efficace de la population (Ne) et/ou un déséquilibre de liaison (LD) (les allèles à différents loci pouvant montrer des corrélations plus élevées que prévu en raison de la taille réduite de la population et du nombre limité d’événements de recombinaison), viennent appuyer ces conclusions. | |||
Enfin, l'analyse et la comparaison directe de l'ADN ancien avec l'ADN moderne (aDNA), ainsi que les simulations et modélisations comme l'utilisation de l’inférence bayésienne et de méthodes computationnelles simulant des données génétiques sous divers scénarios démographiques, permettent d'identifier les événements historiques les plus probables – des logiciels tels que BEAST et msprime ont été spécialement conçus pour cela.<ref name=":0">Quelques articles académiques discutant de ces méthodes, tant pour les humains (et les anciens hominidés) que pour les animaux, incluent par exemple : | |||
''"[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/37651513/ Inférence génomique d’un sévère goulot d’étranglement humain durant la transition Pléistocène ancien-moyen]"'' | |||
Auteurs : Wangjie Hu, Ziqian Hao, Pengyuan Du, Fabio Di Vincenzo, Giorgio Manzi. Publié dans Science, 2023. | |||
''[https://doi.org/10.48550/arXiv.2202.08394 Phases dynamiques dans les populations en croissance : comprendre la récupération après des goulets d'étranglement].'' | |||
Emanuele Crosato, Jeffrey N. Philippson, Shashi Thutupalli, Richard G. Morris. 2022. <nowiki>https://doi.org/10.48550/arXiv.2202.08394</nowiki> | |||
''[https://academic.oup.com/jhered/article-abstract/107/5/392/2622901?redirectedFrom=fulltext Preuve génétique d'un goulot d'étranglement de population et de consanguinité chez l'otarie de Nouvelle-Zélande en danger],'' | |||
Osborne AJ, Negro SS, Chilvers BL, Robertson BC, Kennedy MA, Gemmell NJ. J Hered. 2016 Sep;107(5):392-402. doi: 10.1093/jhered/esw015. Publié en ligne le 19 mars 2016. PMID: 26995741. | |||
Li H, Roossinck MJ, 2004. [https://journals.asm.org/doi/10.1128/jvi.78.19.10582-10587.2004 ''Les goulets d’étranglement génétiques réduisent la variation de population dans une population expérimentale de virus à ARN'']. | |||
J Virol 78. <nowiki>https://doi.org/10.1128/jvi.78.19.10582-10587.2004</nowiki> | |||
Lucena-Perez M, Kleinman-Ruiz D, Marmesat E, Saveljev AP, Schmidt K, Godoy JA. | |||
[https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/eva.13302 ''Changements associés aux goulets d'étranglement dans le paysage génomique de la diversité génétique chez les populations de lynx sauvages.''] | |||
Evol Appl. 2021 Oct 8;14(11):2664-2679. doi: 10.1111/eva.13302. PMID: 34815746; PMCID: PMC8591332.</ref> | |||
==== Animaux et plantes ==== | |||
Une partie de la légende de l'arche de Noé est qu’un couple de chaque espèce vivante a été embarqué à bord. De même, aucun goulot d'étranglement encore plus extrême, avec seulement deux couples vivants, n'a été trouvé dans la génétique animale (et simultanément à travers toutes les espèces ainsi que le goulot d'étranglement humain),<ref name=":0" /> (ni dans les plantes, que la plupart des érudits islamiques traditionnels, comme Ibn Kathir, considèrent comme faisant partie de ces couples)<ref>Tafsir Ibn Kathir sur [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/11.40 ''verset 11:40'']</ref>. Nous nous attendrions à observer un goulot d'étranglement soudain et extrême avec seulement deux individus par espèce, ce qui entraînerait également une consanguinité bien en dessous du seuil de sécurité nécessaire à la survie à long terme des espèces.<ref>Pérez-Pereira, N., Wang, J., Quesada, H. et al. ''[https://link.springer.com/article/10.1007/s10531-022-02456-z Prévision de la taille minimale effective d'une population viable à long terme].'' Biodivers Conserv 31, 2763–2780 (2022). <nowiki>https://doi.org/10.1007/s10531-022-02456-z</nowiki></ref> | |||
Cela sans même mentionner les problèmes pratiques d’une telle tâche. Bien que nous ne sachions pas exactement combien d’animaux Muhammad ou les Arabes du VIIe siècle connaissaient, on peut supposer qu’ils étaient familiers avec le bétail local, les oiseaux et les insectes visibles en Arabie – où rassembler un couple de chaque espèce était une tâche difficile, mais certainement pas impossible. Cependant, la science moderne a identifié plus de 2,1 millions d'espèces à travers tous les groupes taxonomiques. Cela comprend plus d'un million d’espèces d'insectes identifiées, 110 000 arachnides, 11 000 oiseaux, 11 000 reptiles et 6 500 mammifères répartis sur toute la planète, chacun nécessitant des climats, habitats et régimes alimentaires différents. Une estimation largement citée pour le nombre total d’espèces terrestres, y compris celles encore non découvertes, est de 6,5 millions.<ref>[https://ourworldindata.org/how-many-species-are-there#:~:text=Species%20that%20we%20have%20identified,million%20species%20on%20the%20planet Combien y a-t-il d'espèces ?] - Site Our World in Data</ref> | |||
De plus, de nombreux animaux représentent un risque sérieux pour les humains à bord (par exemple, les ours polaires). Les rassembler depuis différentes régions du monde, y compris des îles isolées, tout en maintenant en vie ceux déjà collectés, est pratiquement impossible. En outre, de nombreuses espèces sont des prédateurs les unes des autres, ce qui aurait rapidement détruit l'écosystème si l'une avait été mangée par une autre, etc.<ref>De nombreux problèmes pratiques liés à ce récit sont abordés dans cet article de Talk Origins par Mark Isaak ''<nowiki/>'[https://talkorigins.org/faqs/faq-noahs-ark.html Problèmes d’un déluge global]'', qui se concentre sur la version biblique de l'histoire – mais dont la plupart des points sont applicables à la version coranique.</ref> | |||
Ces découvertes semblent rendre l'idée que tous les animaux auraient pu être maintenus à bord d'un seul navire impossible. | |||
===Embryologie=== | |||
Article principal (en): [[:en:Embryology_in_the_Quran|''Embryology in the Quran'']] | Article principal (en): [[:en:Embryology_in_the_Quran|''Embryology in the Quran'']] | ||
Le Coran contient des descriptions concernant les fluides corporels et les stades de développement de l'embryon humain. Beaucoup de ces descriptions sont extrêmement vagues et la plupart ont une ressemblance frappante avec des descriptions similaires trouvées dans le Talmud juif ainsi qu'avec les idées des anciens Grecs, comme Galien. Ces descriptions ne concordent pas avec les découvertes de la science moderne et sont généralement considérées comme banales dans le contexte arabe du VIIe siècle où le Coran a été récité pour la première fois. | Le Coran contient des descriptions concernant les fluides corporels et les stades de développement de l'embryon humain. Beaucoup de ces descriptions sont extrêmement vagues et la plupart ont une ressemblance frappante avec des descriptions similaires trouvées dans le Talmud juif ainsi qu'avec les idées des anciens Grecs, comme [https://fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Galien Galien] (voir aussi l'article (en) [[:en:Sources_of_Islamic_Theories_of_Reproduction|Sources of Islamic Theories of Reproduction]]). Ces descriptions ne concordent pas avec les découvertes de la science moderne et sont généralement considérées comme banales dans le contexte arabe du VIIe siècle où le Coran a été récité pour la première fois. | ||
====Sperme provenant entre la colonne vertébrale et les côtes==== | ====Sperme provenant entre la colonne vertébrale et les côtes==== | ||
Article principal (en): ''[[:en:Semen_Production_in_the_Quran|Semen production in the Quran]]'' | Article principal (en): ''[[:en:Semen_Production_in_the_Quran|Semen production in the Quran]]'' | ||
Le Coran déclare que le sperme provient de quelque part entre la colonne vertébrale et les côtes. D'autres versets et hadiths suggèrent également une fonction de reproduction pour la colonne vertébrale. Bien que cela corresponde aux opinions des médecins de l'Antiquité, la science moderne a montré que le sperme provient des testicules et le sperme de diverses glandes situées derrière et sous la vessie, qui ne se situe pas entre la colonne vertébrale et les côtes. | Le Coran déclare que le sperme provient de quelque part entre la colonne vertébrale et les côtes. D'autres versets et hadiths suggèrent également une fonction de reproduction pour la colonne vertébrale. Bien que cela corresponde aux opinions des médecins de l'Antiquité, la science moderne a montré que le sperme provient des testicules et le sperme de diverses glandes situées derrière et sous la vessie, qui ne se situe pas entre la colonne vertébrale et les côtes. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=86&verset=6 Coran 86:6-7]|5. Que l'homme considère donc de quoi il a été créé. | ||
6. Il a été créé d'une giclée d'eau | 6. Il a été créé d'une giclée d'eau | ||
Ligne 554 : | Ligne 593 : | ||
====L'embryon formé à partir de sperme==== | ====L'embryon formé à partir de sperme==== | ||
Article principal (en): [[:en:Sources_of_Islamic_Theories_of_Reproduction|''Sources of Islamic Theories of Reproduction'']] | |||
Le Coran décrit la formation initiale d'un embryon humain à partir d'un fluide émanant de l'homme, qui a été placé dans l'utérus (et éventuellement mélangé avec un fluide féminin). Cela reflète l'opinion répandue à cette époque selon laquelle le sperme est le matériau à partir duquel l'embryon est initialement formé, comme l'enseignent Hippocrate, Galien et le Talmud juif. C'est aussi évident dans les hadiths. En revanche, la science moderne a montré que le sperme est le véhicule des spermatozoïdes, dont l'un fusionne avec l'ovule d'une femme dans sa trompe de Fallope, et que la cellule résultante se divise (plutôt que le milieu séminal) et retourne dans l'utérus pour implantation. {{Quote| | Le Coran décrit la formation initiale d'un embryon humain à partir d'un fluide émanant de l'homme, qui a été placé dans l'utérus (et éventuellement mélangé avec un fluide féminin). Cela reflète l'opinion répandue à cette époque selon laquelle le sperme est le matériau à partir duquel l'embryon est initialement formé, comme l'enseignent Hippocrate, Galien et le Talmud juif. C'est aussi évident dans les hadiths. En revanche, la science moderne a montré que le sperme est le véhicule des spermatozoïdes, dont l'un fusionne avec l'ovule d'une femme dans sa trompe de Fallope, et que la cellule résultante se divise (plutôt que le milieu séminal) et retourne dans l'utérus pour implantation. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=77&verset=20 Coran 77:20-21]| | ||
20. Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile | 20. Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile | ||
21. que Nous avons placée dans un reposoir sûr,}} | 21. que Nous avons placée dans un reposoir sûr,}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=23&verset=13 Coran 23:13]|13. puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=80&verset=18 Coran 80:18-19]|18. De quoi [Allah] l'a-t-Il créé? | ||
19. D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):}} | 19. D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):}} | ||
Ligne 573 : | Ligne 612 : | ||
Le Coran, dans toute sa discussion sur la reproduction humaine, ne mentionne pas le rôle de l'ovule, impliquant plutôt que la reproduction est causée simplement par le stockage du sperme masculin dans l'utérus féminin. Son but n'était pas compris au 7ème siècle - cela semble expliquer son omission dans le Coran. | Le Coran, dans toute sa discussion sur la reproduction humaine, ne mentionne pas le rôle de l'ovule, impliquant plutôt que la reproduction est causée simplement par le stockage du sperme masculin dans l'utérus féminin. Son but n'était pas compris au 7ème siècle - cela semble expliquer son omission dans le Coran. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=86&verset=6 Coran 86:6]|6. Il a été créé d'une giclée d'eau}} | ||
==== Humains créés d'un caillot de sang==== | ==== Humains créés d'un caillot de sang==== | ||
Article principal (en): [[:en:Embryology_in_the_Quran|''Embryology in the Quran'']] | |||
Le Coran décrit le développement humain en affirmant que l’être humain est formé à partir d’un "caillot de sang" (عَلَقَةً ou ''alaqah'' en arabe) après une première étape où le sperme est impliqué dans la sourate 23. {{Quote| | Le Coran décrit le développement humain en affirmant que l’être humain est formé à partir d’un "caillot de sang" (عَلَقَةً ou ''alaqah'' en arabe) après une première étape où le sperme est impliqué dans la sourate 23. {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=23&verset=14 Coran 23:14]| | ||
Ensuite, Nous avons transformé le sperme en un caillot de sang...}}De plus, la sourate 96 est traditionnellement appelée "''Al-Alaq''" (caillot de sang) car elle mentionne que l'homme a été créé à partir d'un caillot de sang.{{Quote| | Ensuite, Nous avons transformé le sperme en un caillot de sang...}}De plus, la sourate 96 est traditionnellement appelée "''Al-Alaq''" (caillot de sang) car elle mentionne que l'homme a été créé à partir d'un caillot de sang.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=96&verset=2 Coran 96:2]| | ||
Il a créé l’homme d'un caillot de sang}}Cependant, selon la science moderne, aucune étape du développement embryonnaire ne correspond à une phase où le matériau biologique serait un "caillot de sang". Cette description coranique pourrait être le reflet d’une tentative d’expliquer la reproduction humaine en se basant sur des observations limitées, telles que celles d’une fausse couche précoce ou du cycle menstruel féminin. | Il a créé l’homme d'un caillot de sang}}Cependant, selon la science moderne, aucune étape du développement embryonnaire ne correspond à une phase où le matériau biologique serait un "caillot de sang". Cette description coranique pourrait être le reflet d’une tentative d’expliquer la reproduction humaine en se basant sur des observations limitées, telles que celles d’une fausse couche précoce ou du cycle menstruel féminin. | ||
Ligne 589 : | Ligne 628 : | ||
Le Coran affirme qu’un embryon est transformé à partir de sperme en une "adhérence" ("عَلَقَةً" en arabe, qui se traduit plutôt par "caillot de sang" ou "sangsue"), '''ensuite''' modelé (présumément en une forme humaine), et que son sexe, masculin ou féminin, est '''ensuite''' déterminé. Cependant, la génétique moderne a démontré que le sexe d’un être humain est décidé par le spermatozoïde qui féconde l'ovule, dès le moment de la conception. Si celui-ci apporte un chromosome X, l'embryon sera de sexe féminin (XX); s'il apporte un chromosome Y, l'embryon sera de sexe masculin (XY).<ref> Olivier Donnars, [https://www.science-et-vie.com/questions-reponses/a-qui-devons-nous-detre-fille-ou-garcon-a-la-naissance-16094.html À qui devons-nous d'être fille ou garçon à la naissance ?], ''Sciences et vie'', 2020</ref> | Le Coran affirme qu’un embryon est transformé à partir de sperme en une "adhérence" ("عَلَقَةً" en arabe, qui se traduit plutôt par "caillot de sang" ou "sangsue"), '''ensuite''' modelé (présumément en une forme humaine), et que son sexe, masculin ou féminin, est '''ensuite''' déterminé. Cependant, la génétique moderne a démontré que le sexe d’un être humain est décidé par le spermatozoïde qui féconde l'ovule, dès le moment de la conception. Si celui-ci apporte un chromosome X, l'embryon sera de sexe féminin (XX); s'il apporte un chromosome Y, l'embryon sera de sexe masculin (XY).<ref> Olivier Donnars, [https://www.science-et-vie.com/questions-reponses/a-qui-devons-nous-detre-fille-ou-garcon-a-la-naissance-16094.html À qui devons-nous d'être fille ou garçon à la naissance ?], ''Sciences et vie'', 2020</ref> | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=75&verset=37 Coran 75:37-39]|N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé? Et ensuite une adhérence Puis [Dieu] l'a créée et formée harmonieusement; puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?}} | ||
Dans les verset 38 et 39, la particule "puis" ("''fa''" en arabe) indique bien une séquence (c’est-à-dire "et ensuite"). Les exégèses classiques (''tafsirs'') partagent cette lecture, laquelle est également reflétée dans un hadith authentique (''sahih'') rapporté dans les collections de Bukhari et de Muslim : | Dans les verset 38 et 39, la particule "puis" ("''fa''" en arabe) indique bien une séquence (c’est-à-dire "et ensuite"). Les exégèses classiques (''tafsirs'') partagent cette lecture, laquelle est également reflétée dans un hadith authentique (''sahih'') rapporté dans les collections de Bukhari et de Muslim : | ||
Ligne 596 : | Ligne 635 : | ||
====Les os formés avant la chair==== | ====Les os formés avant la chair==== | ||
Article principal (en): [[:en:Embryology_in_the_Quran|''Embryology in the Quran'']] | Article principal (en): [[:en:Embryology_in_the_Quran|''Embryology in the Quran'']] | ||
Le Coran déclare que les os d'un embryon humain sont d'abord formés puis recouverts de chair. En revanche, la science moderne a montré que les muscles et les "modèles" cartilagineux des futurs os commencent à se former en même temps et en parallèle. Les muscles ont commencé à se former avant que les modèles de cartilage ne commencent à être remplacés par de l'os réel.<ref>Frank H. Netter, [https://books.google.co.ls/books?id=brg6DwAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false ''Atlas d'embryologie de Netter''], Traduction de S. Louryan Elsevier Masson, 2015 </ref> | Le Coran déclare que les os d'un embryon humain sont d'abord formés puis recouverts de chair. En revanche, la science moderne a montré que les muscles et les "modèles" cartilagineux des futurs os commencent à se former en même temps et en parallèle. Les muscles ont commencé à se former avant que les modèles de cartilage ne commencent à être remplacés par de l'os réel.<ref>Frank H. Netter, [https://books.google.co.ls/books?id=brg6DwAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false ''Atlas d'embryologie de Netter''], Traduction de S. Louryan Elsevier Masson, 2015 </ref> | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=23&verset=14 Coran 23:14]|14.''' Ensuite''', Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; '''puis''', de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair.''' Ensuite''', Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs!}} | ||
Dans certaines traduction , le "puis" a été remplacé par "et" pour masquer cette erreur scientifique. | Dans certaines traduction , le "puis" a été remplacé par "et" pour masquer cette erreur scientifique. | ||
Ligne 638 : | Ligne 675 : | ||
Le coran ainsi n'a fait que reprendre une croyance erronée de son époque. | Le coran ainsi n'a fait que reprendre une croyance erronée de son époque. | ||
==== Le fœtus dans "3 ténèbres" ==== | |||
Le mot butun (بطن) signifie ventre/abdomen/ventre, bien que certains traducteurs aient choisi d'utiliser le mot plus spécifique (et évocateur) "utérus". Les tafsirs classiques interprétaient les «trois ténèbres» comme le placenta, l'utérus (utérus) et le ventre. La science moderne a révélé qu'il existe de nombreuses autres couches de ce type dans le corps humain, telles que l'endomètre, le myomètre, le périmètre, le péritoine, en plus du col de l'utérus, du corps de l'utérus, de l'abdomen (avec des parois) et du placenta (avec des couches). En termes de membranes extra-embryonnaires, il y a aussi l'allantoïde, qui est une structure semblable à un sac et n'entoure pas l'embryon, mais devient une partie du cordon ombilical et n'est en aucun cas "une obscurité", c'est-à-dire à savoir l'embryon. Les deux autres membranes, le chorion et l'amnios, forment ensemble le sac amniotique, qui est assez fin et transparent. L'idée de trois membranes autour du fœtus (chorion, allantoïde et amnios) a été enseignée par le médecin grec très influent, Galen, et la description trouvée dans le Coran s'appuie selon toute vraisemblance sur l'influence généralisée de Galen dans le monde de l'Antiquité tardive. | |||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=6 Coran 39:6]| | |||
6. Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, '''dans trois ténèbres'''. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?}} | |||
===Tous les organismes formés à partir d'une paire .=== | ===Tous les organismes formés à partir d'une paire .=== | ||
Le Coran déclare que tous les êtres sont créés par paires. Cependant, la science moderne a révélé que toutes les créatures ne procréent pas ou ne se reproduisent pas par une relation sexuelle masculine et féminine. Le lézard whiptail dans le sud-ouest des États-Unis, au Mexique et en Amérique du Sud, par exemple, est une espèce entièrement femelle qui se reproduit par parthénogenèse. Les virus (s'ils sont considérés comme une forme de vie) se reproduisent en utilisant l'ADN d'un hôte et ne sont ni femelles ni mâles. Les bactéries se reproduisent par division cellulaire. Les champignons peuvent se reproduire de manière asexuée ou sexuelle avec des milliers de genres. De nombreuses espèces de plantes se reproduisent également de manière asexuée ou par pollinisation. Les hermaphrodites de toutes les espèces ne semblent pas non plus s'inscrire dans cette dichotomie. | Le Coran déclare que tous les êtres sont créés par paires. Cependant, la science moderne a révélé que toutes les créatures ne procréent pas ou ne se reproduisent pas par une relation sexuelle masculine et féminine. Le lézard whiptail dans le sud-ouest des États-Unis, au Mexique et en Amérique du Sud, par exemple, est une espèce entièrement femelle qui se reproduit par [https://fr.wikipedia.org/wiki/Parth%C3%A9nogen%C3%A8se parthénogenèse]. Les virus (s'ils sont considérés comme une forme de vie) se reproduisent en utilisant l'ADN d'un hôte et ne sont ni femelles ni mâles. Les bactéries se reproduisent par division cellulaire. Les champignons peuvent se reproduire de manière asexuée ou sexuelle avec des milliers de genres. De nombreuses espèces de plantes se reproduisent également de manière asexuée ou par pollinisation. Les hermaphrodites de toutes les espèces ne semblent pas non plus s'inscrire dans cette dichotomie. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=51&verset=49 Coran 51:49]| | ||
49. Et de''' toute chose''' Nous avons créé''' [deux éléments]: de couple'''. Peut-être vous rappellerez-vous?}} | 49. Et de''' toute chose''' Nous avons créé''' [deux éléments]: de couple'''. Peut-être vous rappellerez-vous?}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=36&verset=36 Coran 36:36]| | ||
36. Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas!}} | 36. Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas!}} | ||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=6 Coran 39:6]| | |||
6. Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?}} | 6. Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?}} | ||
Ligne 657 : | Ligne 696 : | ||
Le Coran décrit le cœur comme un lieu de contemplation, de réflexion et même de décision en dehors du cerveau. | Le Coran décrit le cœur comme un lieu de contemplation, de réflexion et même de décision en dehors du cerveau. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=17&verset=46 Coran 17:46]|46. Nous avons mis des voiles sur '''leurs coeurs''', de sorte qu'ils ne le comprennent pas: et dans leurs oreilles, une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu évoques Ton Seigneur l'Unique, ils tournent le dos par répulsion.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=22&verset=46 Coran 22:46]|46 - Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des '''coeurs pour comprendre''', et des oreilles pour entendre? Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les '''coeurs dans les poitrines qui s'aveuglent'''.}} | ||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=5 Coran 11:5]|5. Eh quoi! '''Ils replient leurs poitrines''' afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent car Il connaît certes '''le contenu des poitrines'''.}}La fonction cognitve et morale du coeur est encore plus apparente dans certains hadiths notamment celui racontant le voyage nocturne du prophète Mahomet (''Isra'' et ''Mi'raj''). Dans ce récit, l'ange gabriel ouvre la poitrine du prophète, puis lave son coeur avec de l'eau de Zamzam.<ref>[https://sunnah.com/muslim:162b Sahih Muslim n°162b]</ref><ref>[https://sunnah.com/bukhari:3207 Sahih Bukhari n°3207]</ref><ref>[https://sunnah.com/bukhari:3887 Sahih Bukhari n°3887]</ref> Voir ''[[Les erreurs scientifiques dans les hadiths#Le cœur, le lieu littéral de la croyance]]''. | |||
Cette croyance qu'on dit aujourd'hui imagée même dans la littérature française était perçue d'une manière littérale. On pensait que le cœur était le siège de la conscience. La médecine moderne a par la suite démontré que le siège de la conscience est dans le cerveau, et le coeur n'assure aucune congitive. Une personne peut même une greffe de cœur sans que sa morale ni ses croyances ne soient modifiées. | |||
===La source et la pureté du lait=== | ===La source et la pureté du lait=== | ||
Le Coran déclare que le lait est produit dans le corps à partir d'excréments et de sang. Les glandes mammaires, où le lait est produit et stocké, ne sont cependant pas situées près des intestins ni dans les excréments. | |||
{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=66 Coran 16:66]| | |||
66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres,''' - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang '''- un lait pur, délicieux pour les buveurs.}}De nombreux types de lait de bovin et de chèvre doivent être transformés ou pasteurisés avant de pouvoir être consommés en toute sécurité ; le lait est souvent infecté par des bactéries et d'autres micro-organismes. De plus, environ 75% des êtres humains sont [https://fr.wikipedia.org/wiki/Intol%C3%A9rance_au_lactose intolérants au lactose] et incapables de digérer le lait sans ressentir de ballonnements et de crampes abdominaux, de flatulences, de diarrhée, de nausées ou de vomissements.<ref>[https://fr.wikipedia.org/wiki/Intol%C3%A9rance_au_lactose#%C3%89pid%C3%A9miologie Intolérance au lactose, Epidémiologie], ''Wikipedia''</ref> Ces réalités semblent remettre en cause la notion coranique selon laquelle le lait est « pur » et « agréable ». | |||
{{Quote| | |||
66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres,''' - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang '''- un lait pur, délicieux pour les buveurs.}}De nombreux types de lait de bovin et de chèvre doivent être transformés ou pasteurisés avant de pouvoir être consommés en toute sécurité ; le lait est souvent infecté par des bactéries et d'autres micro-organismes. | |||
==Zoologie== | ==Zoologie== | ||
Ligne 677 : | Ligne 715 : | ||
Les fourmis communiquent principalement entre elles à l'aide de phéromones (signaux chimiques). Bien que les scientifiques aient découvert que les fourmis produisent certains sons, rien n'indique que leur cerveau puisse générer quelque chose qui s'apparente à un discours complexe. En revanche, le Coran raconte l'histoire d'une fourmi avertissant ses congénères de l'approche de la grande armée humaine de Salomon. Salomon est capable de comprendre son discours et décide, vraisemblablement, de laisser les fourmis tranquilles. | Les fourmis communiquent principalement entre elles à l'aide de phéromones (signaux chimiques). Bien que les scientifiques aient découvert que les fourmis produisent certains sons, rien n'indique que leur cerveau puisse générer quelque chose qui s'apparente à un discours complexe. En revanche, le Coran raconte l'histoire d'une fourmi avertissant ses congénères de l'approche de la grande armée humaine de Salomon. Salomon est capable de comprendre son discours et décide, vraisemblablement, de laisser les fourmis tranquilles. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=27&verset=18 Coran 27:18-19]|18 - Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: "Ô fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur] que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte".! | ||
19 - Il sourit, amusé par ses propos et dit: "Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux".}} | 19 - Il sourit, amusé par ses propos et dit: "Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux".}} | ||
===Quatre types de bétail === | ===Quatre types de bétail === | ||
Le Coran affirme qu'Allah a fourni quatre types de bétail (huit en comptant les mâles et les femelles). Cependant, il existe bien plus de quatre espèces de bétail. Le mot utilisé pour "bétail" dans le Coran | Le Coran affirme qu'Allah a fourni quatre types de bétail (huit en comptant les mâles et les femelles). Cependant, il existe bien plus de quatre espèces de bétail. Le mot utilisé pour "bétail" dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=6 Coran 39:6] est ''al-an‘âm'', dérivé d'une racine signifiant "subsistance abondante", et désigne ici des animaux de pâturage (c'est-à-dire des animaux qui broutent). Le mot ''azwâj'' (traduit par "couples" ou "genres" dans la traduction du verset 39:6 ci-dessous) signifie généralement "mâle et femelle" ou "membre d'une paire". | ||
Les versets 6:143-144 précisent qu'il s'agit des paires mâles et femelles de moutons, chèvres, bovins et chameaux. Cela suggère que l'auteur du Coran connaissait quatre types d'animaux de pâturage utiles pour les humains. (Les chevaux, les mules et les ânes sont considérés comme une catégorie distincte de ''al-an‘âm'', voir le Coran 16:5-8). | Les [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=143 versets 6:143-144] précisent qu'il s'agit des paires mâles et femelles de moutons, chèvres, bovins et chameaux. Cela suggère que l'auteur du Coran connaissait quatre types d'animaux de pâturage utiles pour les humains. (Les chevaux, les mules et les ânes sont considérés comme une catégorie distincte de ''al-an‘âm'', voir le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=5 Coran 16:5-8]). | ||
Cette description n'inclut pas de nombreux autres types de bétail provenant de régions situées en dehors de l'Arabie, | Cette description n'inclut pas de nombreux autres types de bétail provenant de régions situées en dehors de l'Arabie, comme par exemple les rennes ou les lamas qui étaient et restent importants pour les populations des régions concernées.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=39&verset=6 Coran 39:6]|6 - Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Dieu, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=142 Coran 6:142-144]|142 - Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses utilités; mangez de ce que Dieu vous a attribué, et ne suivez pas les pas du Diable, car il est pour vous un ennemi déclaré. | ||
143 - (Il en a créé) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins... dis: "Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles ? Informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques"; | 143 - (Il en a créé) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins... dis: "Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles ? Informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques"; | ||
144 - ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: "Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Ou bien étiez-vous témoins quand Dieu vous l'enjoignit?" Qui est donc plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Dieu pour égarer les gens sans se baser sur aucun savoir? Dieu ne guide pas les gens injustes.}} | 144 - ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: "Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Ou bien étiez-vous témoins quand Dieu vous l'enjoignit?" Qui est donc plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Dieu pour égarer les gens sans se baser sur aucun savoir? Dieu ne guide pas les gens injustes.}} | ||
Ligne 696 : | Ligne 734 : | ||
Après des milliers d'années de domestication et de croisements, les chevaux ont été domestiqués il y a environ 4 000 ans en Europe de l'Est et en Asie centrale. Avant cela, les chevaux étaient des animaux sauvages qui n'étaient pas encore adaptés à cet usage. Aujourd'hui, les chevaux sauvages sont les descendants de chevaux autrefois domestiqués, mais qui ne sont plus apprivoisés ni utilisés pour le transport humain. En revanche, le Coran semble suggérer que les chevaux ont été créés par Allah, déjà prêts à servir les besoins humains. | Après des milliers d'années de domestication et de croisements, les chevaux ont été domestiqués il y a environ 4 000 ans en Europe de l'Est et en Asie centrale. Avant cela, les chevaux étaient des animaux sauvages qui n'étaient pas encore adaptés à cet usage. Aujourd'hui, les chevaux sauvages sont les descendants de chevaux autrefois domestiqués, mais qui ne sont plus apprivoisés ni utilisés pour le transport humain. En revanche, le Coran semble suggérer que les chevaux ont été créés par Allah, déjà prêts à servir les besoins humains. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=8 Coran 16:8]|8 - Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il crée ce que vous ne savez pas.}} | ||
===Tous les animaux vivent en communautés=== | ===Tous les animaux vivent en communautés=== | ||
Ligne 704 : | Ligne 742 : | ||
Il existe également des espèces dont les jeunes ne sont pas élevés en famille, les parents pondant leurs œufs avant de les abandonner sans s'en occuper jusqu'à l'éclosion. Par exemple, les tortues de mer enterrent leurs œufs sur une plage avant de partir. Lorsque les œufs éclosent, les bébés tortues doivent creuser jusqu'à la surface et courir vers la mer pour survivre. Certains reptiles adoptent un comportement similaire. Le lézard anole de Caroline, par exemple, pond un seul œuf toutes les deux semaines, environ 10 au total, chaque œuf mettant 5 à 7 semaines à éclore. Les petits anoles doivent se débrouiller seuls et sont, par nature, des créatures solitaires dès leur naissance. | Il existe également des espèces dont les jeunes ne sont pas élevés en famille, les parents pondant leurs œufs avant de les abandonner sans s'en occuper jusqu'à l'éclosion. Par exemple, les tortues de mer enterrent leurs œufs sur une plage avant de partir. Lorsque les œufs éclosent, les bébés tortues doivent creuser jusqu'à la surface et courir vers la mer pour survivre. Certains reptiles adoptent un comportement similaire. Le lézard anole de Caroline, par exemple, pond un seul œuf toutes les deux semaines, environ 10 au total, chaque œuf mettant 5 à 7 semaines à éclore. Les petits anoles doivent se débrouiller seuls et sont, par nature, des créatures solitaires dès leur naissance. | ||
Une traduction moderne du Coran interprète le mot ''umamun'' (communauté/nation) comme signifiant "genre" (groupe d'espèces, pluriel : genres). Cependant, cette interprétation semble problématique, car bien qu'aujourd'hui nous classions les espèces en genres, familles et autres rangs taxonomiques selon les modèles de l'arbre évolutif (phylogénétique), ces catégories sont comprises comme le résultat d'un processus évolutif où, même aujourd'hui, des sous-groupes de nombreuses espèces divergent progressivement pour évoluer en de nouvelles espèces.{{Quote| | Une traduction moderne du Coran interprète le mot ''umamun'' (communauté/nation) comme signifiant "genre" (groupe d'espèces, pluriel : genres). Cependant, cette interprétation semble problématique, car bien qu'aujourd'hui nous classions les espèces en genres, familles et autres rangs taxonomiques selon les modèles de l'arbre évolutif (phylogénétique), ces catégories sont comprises comme le résultat d'un processus évolutif où, même aujourd'hui, des sous-groupes de nombreuses espèces divergent progressivement pour évoluer en de nouvelles espèces.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=38 Coran 6:38]|38 - Nulle bête marchent sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté. Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront ramenés.}} | ||
===Le vol des oiseaux comme un miracle=== | ===Le vol des oiseaux comme un miracle=== | ||
Ligne 710 : | Ligne 748 : | ||
La science moderne a révélé les propriétés aérodynamiques de l'anatomie des oiseaux qui leur permettent de voler. Le vol des oiseaux fonctionne essentiellement en créant une différence de pression de l'air entre la partie inférieure et supérieure de l'aile, ce qui génère une portance qui pousse l'oiseau vers le haut. Les ailes des oiseaux ont évolué sur des millions d'années, perfectionnant ainsi leurs capacités de vol. | La science moderne a révélé les propriétés aérodynamiques de l'anatomie des oiseaux qui leur permettent de voler. Le vol des oiseaux fonctionne essentiellement en créant une différence de pression de l'air entre la partie inférieure et supérieure de l'aile, ce qui génère une portance qui pousse l'oiseau vers le haut. Les ailes des oiseaux ont évolué sur des millions d'années, perfectionnant ainsi leurs capacités de vol. | ||
En revanche, le Coran affirme que "rien" ne maintient les oiseaux dans les airs, si ce n'est le pouvoir miraculeux d'Allah.{{Quote| | En revanche, le Coran affirme que "rien" ne maintient les oiseaux dans les airs, si ce n'est le pouvoir miraculeux d'Allah.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=16&verset=79 Coran 16:79]|79 - N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien ne les retienne en dehors de Dieu? Il y a vraiment là des preuves pour des gens qui croient.}} | ||
==Histoire== | ==Histoire== | ||
Article principal (en): ''[[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|Historical Errors in the Quran]]'' | Article principal (en): ''[[:en:Historical_Errors_in_the_Quran|Historical Errors in the Quran]]'' | ||
Ligne 719 : | Ligne 757 : | ||
Le Coran présente une version de la légende syrienne d'Alexandre le Grand, décrivant un grand roi qui aide une tribu à construire un mur massif en fer entre deux montagnes. Le Coran affirme ensuite, avec les hadiths, que ce mur et les tribus qu'il enferme resteront en place jusqu'au Jour du Jugement. Cependant, aucun édifice tel que décrit ici n'a jamais été retrouvé nulle part sur terre. | Le Coran présente une version de la légende syrienne d'Alexandre le Grand, décrivant un grand roi qui aide une tribu à construire un mur massif en fer entre deux montagnes. Le Coran affirme ensuite, avec les hadiths, que ce mur et les tribus qu'il enferme resteront en place jusqu'au Jour du Jugement. Cependant, aucun édifice tel que décrit ici n'a jamais été retrouvé nulle part sur terre. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=96-97 Coran 18:96-97]|96 - Apportez-moi des blocs de fer". Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes, il dit: "Soufflez!" Puis, lorsqu'il l'eut rendu une fournaise, il dit: "Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus". | ||
97 - Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.}} | 97 - Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=96 Coran 21:96]|96 - Jusqu'à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;}} | ||
=== Marie comme partie de la Trinité dans le Coran=== | === Marie comme partie de la Trinité dans le Coran=== | ||
Ligne 728 : | Ligne 766 : | ||
La doctrine chrétienne traditionnelle n’a jamais considéré Marie comme faisant partie de la Trinité. Le Coran, cependant, semble suggérer une telle interprétation, ce qui a conduit de nombreux critiques à conclure que l'auteur du Coran avait mal compris la doctrine chrétienne. | La doctrine chrétienne traditionnelle n’a jamais considéré Marie comme faisant partie de la Trinité. Le Coran, cependant, semble suggérer une telle interprétation, ce qui a conduit de nombreux critiques à conclure que l'auteur du Coran avait mal compris la doctrine chrétienne. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=5&verset=116 Coran 5:116]|116 - (Rappelle-leur) le moment où Dieu dira: "Ô Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: "Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors de Dieu?" Il dira: "Gloire et pureté à Toi! Il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire! Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. Tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en Toi. Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.}} | ||
Cette formulation alternative de la Trinité est encore plus évidente dans les versets 5:72-75, qui ne mentionnent pas l'Esprit Saint et s’efforcent de réfuter la divinité de Jésus et de sa mère en soulignant qu’ils mangeaient de la nourriture, comme tout être humain. | Cette formulation alternative de la Trinité est encore plus évidente dans les versets 5:72-75, qui ne mentionnent pas l'Esprit Saint et s’efforcent de réfuter la divinité de Jésus et de sa mère en soulignant qu’ils mangeaient de la nourriture, comme tout être humain. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=5&verset=72 Coran 5:72-75]|72 - Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: "En vérité, Dieu c'est le Messie, fils de Marie." Alors que le Messie a dit: "Ô enfants d'Israël, adorez Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur". Quiconque associe à Dieu (d'autres divinités) Dieu lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs! | ||
73 - Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: "En vérité, Dieu est le troisième de trois." Alors qu'il n'y a de divinité qu'Une Divinité Unique! Et s'ils ne cessent de le dire, certes, un châtiment douloureux touchera les mécréants d'entre eux. | 73 - Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: "En vérité, Dieu est le troisième de trois." Alors qu'il n'y a de divinité qu'Une Divinité Unique! Et s'ils ne cessent de le dire, certes, un châtiment douloureux touchera les mécréants d'entre eux. | ||
74 - Ne vont-ils donc pas se repentir à Dieu et implorer Son pardon? Car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. | 74 - Ne vont-ils donc pas se repentir à Dieu et implorer Son pardon? Car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. | ||
Ligne 744 : | Ligne 782 : | ||
La mère de Jésus, Marie (Maryam en arabe), est née au Ier siècle avant notre ère et n’avait aucun lien de parenté avec Moïse et sa famille, dont l’histoire se déroule 1500 ans plus tôt. Myriam était la sœur de Moïse (Musa) et d’Aaron (Haroun), et la fille d’Amram (Imran en arabe). Le Coran semble confondre ces deux personnages, puisqu’il décrit Marie, la mère de Jésus, comme la « sœur d’Aaron » et sa mère comme la « femme d’Imran », dans un contexte où l'« Imran » mentionné est manifestement le père de Myriam. Cette confusion pourrait venir du fait que Myriam et Marie portent un nom identique ou très similaire en arabe, rendant la distinction originale floue ou négligée (le mot utilisé dans les deux cas dans le Coran est le même, et se prononce ''Maryam''). | La mère de Jésus, Marie (Maryam en arabe), est née au Ier siècle avant notre ère et n’avait aucun lien de parenté avec Moïse et sa famille, dont l’histoire se déroule 1500 ans plus tôt. Myriam était la sœur de Moïse (Musa) et d’Aaron (Haroun), et la fille d’Amram (Imran en arabe). Le Coran semble confondre ces deux personnages, puisqu’il décrit Marie, la mère de Jésus, comme la « sœur d’Aaron » et sa mère comme la « femme d’Imran », dans un contexte où l'« Imran » mentionné est manifestement le père de Myriam. Cette confusion pourrait venir du fait que Myriam et Marie portent un nom identique ou très similaire en arabe, rendant la distinction originale floue ou négligée (le mot utilisé dans les deux cas dans le Coran est le même, et se prononce ''Maryam''). | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=19&verset=27 Coran 19:27-28]|27 - Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: "Ô Marie, tu as fait une chose monstrueuse! | ||
28 - "'''Soeur de Aaron''', ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée".}} | 28 - "'''Soeur de Aaron''', ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée".}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=66&verset=12 Coran 66:12]|12 - De même, Marie, '''la fille d'Imran''' qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors de Notre Esprit. Elle avait déclaré véridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres: elle fut parmi les dévoués.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=3&verset=33 Coran 3:33-36]| 33 - Certes, Dieu a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et '''la famille d'Imran''' au-dessus de tout le monde. | ||
34 - En tant que descendants les uns des autres, et Dieu est Audient et Omniscient. | 34 - En tant que descendants les uns des autres, et Dieu est Audient et Omniscient. | ||
35 - (Rappelle-toi) quand '''la femme d'Imran''' dit: "Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l'Audient et l'Omniscient". | 35 - (Rappelle-toi) quand '''la femme d'Imran''' dit: "Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l'Audient et l'Omniscient". | ||
Ligne 758 : | Ligne 796 : | ||
Certains chercheurs modernes suggèrent que cela pourrait être un cas de typologie littéraire (allusion volontaire entre deux personnages similaires – voir l'article principal). Bien que cela puisse être la meilleure explication, ces versets restent trompeurs s’ils sont interprétés comme des déclarations historiques. | Certains chercheurs modernes suggèrent que cela pourrait être un cas de typologie littéraire (allusion volontaire entre deux personnages similaires – voir l'article principal). Bien que cela puisse être la meilleure explication, ces versets restent trompeurs s’ils sont interprétés comme des déclarations historiques. | ||
Un hadith rapporté dans [https://quranx.com/Hadith/Muslim/USC-MSA/Book-25/Hadith-5326/ ''Sahih Muslim'' | Un hadith rapporté dans [https://quranx.com/Hadith/Muslim/USC-MSA/Book-25/Hadith-5326/ ''Sahih Muslim'' 2135] tente d'expliquer cette coïncidence en invoquant des formes d’adresse courantes (pour expliquer « sœur d’Aaron ») ou des coutumes de dénomination (pour expliquer pourquoi Imran aurait appelé sa fille Marie), selon l’interprétation donnée au hadith. Ces interprétations ne réduisent qu’une partie de la coïncidence. Même si une coutume de dénomination augmentait les chances que ce père et cette fille partagent des noms avec une famille biblique antérieure, une coïncidence supplémentaire serait encore nécessaire si le père de Marie portait le même nom (Imran) que celui du père dans la famille biblique mentionnée lorsque sa fille est appelée « sœur d’Aaron ». | ||
Une autre tentative d’explication suggère que cet Imran avait aussi un fils nommé Aaron, ainsi qu’une fille appelée Marie. | Une autre tentative d’explication suggère que cet Imran avait aussi un fils nommé Aaron, ainsi qu’une fille appelée Marie. | ||
Ligne 766 : | Ligne 804 : | ||
Historiquement, le judaïsme a toujours été une forme stricte de monothéisme. Le Coran, en revanche, décrit les Juifs comme pratiquant le polythéisme en affirmant qu'ils considèrent Uzayr (Esdras) comme le fils de Dieu. Cette affirmation est directement comparée à la doctrine chrétienne selon laquelle Jésus est tenu pour le fils de Dieu. Cela semble être une confusion résultant d’une fusion des sens alternatifs dans lesquels les théologiens juifs et chrétiens ont utilisé et compris le terme « fils ». | Historiquement, le judaïsme a toujours été une forme stricte de monothéisme. Le Coran, en revanche, décrit les Juifs comme pratiquant le polythéisme en affirmant qu'ils considèrent Uzayr (Esdras) comme le fils de Dieu. Cette affirmation est directement comparée à la doctrine chrétienne selon laquelle Jésus est tenu pour le fils de Dieu. Cela semble être une confusion résultant d’une fusion des sens alternatifs dans lesquels les théologiens juifs et chrétiens ont utilisé et compris le terme « fils ». | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=9&verset=30 Coran 9:30]|30 - Les Juifs disent: "Uzayr est fils de Dieu" et les Chrétiens disent: "Le Christ est fils de Dieu". Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Que Dieu les anéantisse! Comment s'écartent-ils (de la vérité)?}} | ||
===David a inventé les cottes de mailles=== | ===David a inventé les cottes de mailles=== | ||
Ligne 774 : | Ligne 812 : | ||
Dans les traductions anciennes de la Bible, on mentionne que Goliath et David portaient une "cotte de mailles" dans 1 Samuel 17:5 et 17:38 respectivement. Toutefois, il s'agit d'une traduction erronée d'un mot qui signifie simplement armure en général. | Dans les traductions anciennes de la Bible, on mentionne que Goliath et David portaient une "cotte de mailles" dans 1 Samuel 17:5 et 17:38 respectivement. Toutefois, il s'agit d'une traduction erronée d'un mot qui signifie simplement armure en général. | ||
Dans le Coran, en revanche, David, au 10ᵉ siècle avant notre ère, est décrit comme ayant appris d'Allah à fabriquer de longues cottes de mailles (''sabighatin'' سَٰبِغَٰتٍ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سبغ]</ref> après qu'Allah a rendu le fer (''al-hadid'' ٱلْحَدِيدَ) malléable pour lui et lui a demandé de mesurer les anneaux de mailles (''as-sardi'' ٱلسَّرْدِ).<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane's Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]</ref> Un autre passage précise que les gens doivent être reconnaissants pour cette connaissance transmise depuis David, car elle les protège encore aujourd'hui.{{Quote| | Dans le Coran, en revanche, David, au 10ᵉ siècle avant notre ère, est décrit comme ayant appris d'Allah à fabriquer de longues cottes de mailles (''sabighatin'' سَٰبِغَٰتٍ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سبغ]</ref> après qu'Allah a rendu le fer (''al-hadid'' ٱلْحَدِيدَ) malléable pour lui et lui a demandé de mesurer les anneaux de mailles (''as-sardi'' ٱلسَّرْدِ).<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane's Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]</ref> Un autre passage précise que les gens doivent être reconnaissants pour cette connaissance transmise depuis David, car elle les protège encore aujourd'hui.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=10 Coran 34:10-11]|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer. | ||
11 - (en lui disant): "Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles". Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.}} | 11 - (en lui disant): "Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles". Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=79 Coran 21:79-80]|79 - Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger et le savoir. Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur. | ||
80 - Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre vos violences mutuelles (la guerre). En êtes-vous donc reconnaissants?}} | 80 - Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre vos violences mutuelles (la guerre). En êtes-vous donc reconnaissants?}} | ||
Ligne 788 : | Ligne 826 : | ||
La première référence historique à la crucifixion en tant que méthode d'exécution date de 500 avant notre ère, lorsque cette technique a commencé à être utilisée dans plusieurs cultures du Moyen-Orient. Le Coran, en revanche, mentionne des crucifixions à l'époque de Moïse (environ 1500 avant notre ère) ainsi qu'à l'époque de Joseph (environ 2000 avant notre ère). | La première référence historique à la crucifixion en tant que méthode d'exécution date de 500 avant notre ère, lorsque cette technique a commencé à être utilisée dans plusieurs cultures du Moyen-Orient. Le Coran, en revanche, mentionne des crucifixions à l'époque de Moïse (environ 1500 avant notre ère) ainsi qu'à l'époque de Joseph (environ 2000 avant notre ère). | ||
L'Égypte antique a fait l'objet d'études approfondies par les archéologues. Bien qu'il existe des preuves hiéroglyphiques de personnes empalées sur des pieux verticaux dans l'Égypte antique, cette pratique reste distincte des crucifixions sur des troncs de palmiers décrites dans le Coran. En effet, les troncs de palmiers sont trop larges pour être utilisés pour empaler verticalement un individu.{{Quote| | L'Égypte antique a fait l'objet d'études approfondies par les archéologues. Bien qu'il existe des preuves hiéroglyphiques de personnes empalées sur des pieux verticaux dans l'Égypte antique, cette pratique reste distincte des crucifixions sur des troncs de palmiers décrites dans le Coran. En effet, les troncs de palmiers sont trop larges pour être utilisés pour empaler verticalement un individu.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=12&verset=41 Coran 12:41]|41 - Ô mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à son maître; quand à l'autre, '''il sera crucifié''', et les oiseaux mangeront de sa tête. L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée."}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=71 Coran 20:71]|71 - Alors Pharaon dit: "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, '''et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers''', et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et qui est le plus durable".}} | ||
==== Une monnaie comptable dans l'Egypte antique ==== | ==== Une monnaie comptable dans l'Egypte antique ==== | ||
La sourate Yusuf mentionne que la caravane qui sauva le prophète éponyme du puits le vendit à un Égyptien "pour un prix modique, quelques dirhams". Outre le fait que les pièces de dirham n’existaient pas dans l’Égypte ancienne, un problème plus fondamental réside dans le fait que le prix est indiqué comme étant une sorte de monnaie discrètement comptable : ''darāhima maʿdūdatin'' ("dirhams comptés"). Le mot ''maʿdūdatin'' apparaît dans tout le Coran pour désigner quelque chose de discrètement numérable, par exemple "[Un jeûne pour] un nombre limité de jours" dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=184 Coran 2:184]. Cela ne décrit donc pas un poids de matière précieuse, mais une monnaie comptable. Or, une telle chose n’existait pas dans l’Égypte ancienne. À cette époque, on utilisait des poids en pierre, notamment le ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Deben deben]'', pour mesurer des quantités de métaux précieux et pour évaluer le prix d’autres marchandises échangées par troc, mais ni les unités de métal ni ces métaux eux-mêmes n’étaient utilisés comme monnaie d’échange.<ref>[https://www.worldhistory.org/article/1079/trade-in-ancient-egypt/ Trade in ancient Egypt] World History Encyclopedia </ref>{{Quote| | La sourate Yusuf mentionne que la caravane qui sauva le prophète éponyme du puits le vendit à un Égyptien "pour un prix modique, quelques dirhams". Outre le fait que les pièces de dirham n’existaient pas dans l’Égypte ancienne, un problème plus fondamental réside dans le fait que le prix est indiqué comme étant une sorte de monnaie discrètement comptable : ''darāhima maʿdūdatin'' ("dirhams comptés"). Le mot ''maʿdūdatin'' apparaît dans tout le Coran pour désigner quelque chose de discrètement numérable, par exemple "[Un jeûne pour] un nombre limité de jours" dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=184 Coran 2:184]. Cela ne décrit donc pas un poids de matière précieuse, mais une monnaie comptable. Or, une telle chose n’existait pas dans l’Égypte ancienne. À cette époque, on utilisait des poids en pierre, notamment le ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Deben deben]'', pour mesurer des quantités de métaux précieux et pour évaluer le prix d’autres marchandises échangées par troc, mais ni les unités de métal ni ces métaux eux-mêmes n’étaient utilisés comme monnaie d’échange.<ref>[https://www.worldhistory.org/article/1079/trade-in-ancient-egypt/ Trade in ancient Egypt] World History Encyclopedia </ref>{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=12&verset=20 Coran 12:20]|20 - Et ils le vendirent à vil prix: pour '''quelques dirhams comptés'''. Ils le considéraient comme indésirable.}} | ||
==== Le pharaon unique ==== | ==== Le pharaon unique ==== | ||
Géographiquement, la terre copte d'Égypte est adjacente à l'Arabie. Ainsi, la plupart des Arabes connaissaient les méthodes de préservation appliquées par les anciens Égyptiens à leurs pharaons. Les pharaons étaient préservés intacts grâce à des méthodes telles que l'utilisation de sel pour dessécher le corps (par conséquent, la présence de sel dans le corps de Ramsès II ne suggère pas nécessairement qu'il s'est noyé dans la mer Morte). De nombreux pharaons issus de diverses dynasties ont été préservés de cette manière. | Géographiquement, la terre copte d'Égypte est adjacente à l'Arabie. Ainsi, la plupart des Arabes connaissaient les méthodes de préservation appliquées par les anciens Égyptiens à leurs pharaons. Les pharaons étaient préservés intacts grâce à des méthodes telles que l'utilisation de sel pour dessécher le corps (par conséquent, la présence de sel dans le corps de Ramsès II ne suggère pas nécessairement qu'il s'est noyé dans la mer Morte). De nombreux pharaons issus de diverses dynasties ont été préservés de cette manière. | ||
Le Coran, en revanche, ne parle que du "Pharaon" (Firaun) de manière singulière, en tant que nom propre sans article défini, ce qui laisse entendre que son auteur n'était pas conscient de la multiplicité des pharaons.{{Quote| | Le Coran, en revanche, ne parle que du "Pharaon" (Firaun) de manière singulière, en tant que nom propre sans article défini, ce qui laisse entendre que son auteur n'était pas conscient de la multiplicité des pharaons.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=10&verset=90 Coran 10:90]|90 - Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimité. Puis, quand la noyade l'eut atteint. il dit: "Je crois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en qui ont cru les enfants d'Israël. Et je suis nombre des soumis".}} | ||
==== Les tombes rocheuses nabatéennes à al-Hijr considérées comme des maisons et des palais d'avant l'époque des Pharaons ==== | ==== Les tombes rocheuses nabatéennes à al-Hijr considérées comme des maisons et des palais d'avant l'époque des Pharaons ==== | ||
Le Coran énumère fréquemment les peuples détruits du passé, en particulier les peuples de Noé, Loth, l'armée de Pharaon, Madian, Aad et son successeur, Thamud. La destruction de Thamud après leur incrédulité envers le prophète Salih est mentionnée à plusieurs reprises, soit par un tremblement de terre ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=78 Coran 7:78]), soit par un cri tonitruant (par exemple, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=54&verset=31 Coran 54:31]). | Le Coran énumère fréquemment les peuples détruits du passé, en particulier les peuples de Noé, Loth, l'armée de Pharaon, Madian, Aad et son successeur, Thamud. La destruction de Thamud après leur incrédulité envers le prophète Salih est mentionnée à plusieurs reprises, soit par un tremblement de terre ([https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=78 Coran 7:78]), soit par un cri tonitruant (par exemple, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=54&verset=31 Coran 54:31]). | ||
Cette destruction est également évoquée par un croyant de la famille de Pharaon :{{Quote| | Cette destruction est également évoquée par un croyant de la famille de Pharaon :{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=40&verset=28 Coran 40:28-31]|Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi, dit: [...] Et celui qui était croyant dit: "Ô mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés. Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des Aad et des Tamud, et de ceux [qui vécurent] après eux". Dieu ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs.}} | ||
Les "coalisés" (al-aḥzāb) désignent collectivement les peuples détruits, comme mentionné également dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=38&verset=12 Coran 38:12-14]. | Les "coalisés" (al-aḥzāb) désignent collectivement les peuples détruits, comme mentionné également dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=38&verset=12 Coran 38:12-14]. | ||
Ligne 814 : | Ligne 852 : | ||
#Ces tombes ont été réalisées par les Nabatéens entre le IIᵉ siècle av. J.-C. et le IIᵉ siècle ap. J.-C., et non avant l'époque des Pharaons. Petra, en Jordanie, était la cité nabatéenne la plus célèbre avant al-Hijr. Al-Hijr compte plus de 100 tombes, certaines très grandes et d'autres petites. Un voyageur arabe du XIVᵉ siècle pensait même que ces tombes contenaient les ossements des habitants de Thamud dans leurs "maisons". Les inscriptions nabatéennes interdisent d'ouvrir les tombes, de les réutiliser ou de déplacer les corps. Les habitants vivaient à Al-Hégra, une ville construite en briques de boue et en pierre, située à une certaine distance des tombes. | #Ces tombes ont été réalisées par les Nabatéens entre le IIᵉ siècle av. J.-C. et le IIᵉ siècle ap. J.-C., et non avant l'époque des Pharaons. Petra, en Jordanie, était la cité nabatéenne la plus célèbre avant al-Hijr. Al-Hijr compte plus de 100 tombes, certaines très grandes et d'autres petites. Un voyageur arabe du XIVᵉ siècle pensait même que ces tombes contenaient les ossements des habitants de Thamud dans leurs "maisons". Les inscriptions nabatéennes interdisent d'ouvrir les tombes, de les réutiliser ou de déplacer les corps. Les habitants vivaient à Al-Hégra, une ville construite en briques de boue et en pierre, située à une certaine distance des tombes. | ||
Le Coran décrit les Thamud comme sculptant des palais dans les plaines et des maisons dans les montagnes :{{Quote| | Le Coran décrit les Thamud comme sculptant des palais dans les plaines et des maisons dans les montagnes :{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=73 Coran 7:73-74]|73 - Et aux Tamud, leur frère Salih: "Ô mon peuple, dit-il, adorez Dieu. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Certes, une preuve vous est venue de votre Seigneur: voici la chamelle de Dieu, un signe pour vous. Laissez-la donc manger sur la terre de Dieu et ne lui faites aucun mal; sinon un châtiment douloureux vous saisira. | ||
74 - Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre. '''Vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes'''. Rappelez-vous donc les bienfaits de Dieu et ne répandez pas la corruption sur la terre "comme des fauteurs de trouble". | 74 - Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre. '''Vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes'''. Rappelez-vous donc les bienfaits de Dieu et ne répandez pas la corruption sur la terre "comme des fauteurs de trouble". | ||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=26&verset=149 Coran 26:149]|149 - Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?}} | ||
Ces ruines étaient bien connues des auditeurs de Muhammad : | Ces ruines étaient bien connues des auditeurs de Muhammad : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=29&verset=38 Coran 29:38]|38 - De même (Nous anéantîmes) les Aad et les Tamud. - Vous le voyez clairement à travers leurs habitations - Le Diable, cependant, leur avait embelli leurs actions, au point de les repousser loin du Sentier; ils étaient pourtant invités à être clairvoyants.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=89&verset=9 Coran 89:9]|9 - et avec les Tamud qui taillaient le rocher dans la vallée?}} | ||
Al-Hijr est largement accepté comme étant cet emplacement. Il est également mentionné une fois par son nom dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=80 Coran 15:80-83] ("les compagnons d’al-Hijr"), et sa description et destruction correspondent à celles de Thamud. | Al-Hijr est largement accepté comme étant cet emplacement. Il est également mentionné une fois par son nom dans le [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=80 Coran 15:80-83] ("les compagnons d’al-Hijr"), et sa description et destruction correspondent à celles de Thamud. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=15&verset=80 Coran 15:80-83]|80 - Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers. | ||
81 - Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. | 81 - Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. | ||
82 - Et ils taillaient des maisons dans leur montagnes, vivant en sécurité. | 82 - Et ils taillaient des maisons dans leur montagnes, vivant en sécurité. | ||
Ligne 846 : | Ligne 884 : | ||
La confusion probable dans le Coran découle de l’histoire biblique mentionnée dans [https://saintebible.com/hosea/8-5.htm Osée 8:5-8] ou [https://saintebible.com/1_kings/12-25.htm 1 Rois 12:25-29], où il est question d’un veau d’or (ou de deux) créé en Samarie après l’époque de Salomon. | La confusion probable dans le Coran découle de l’histoire biblique mentionnée dans [https://saintebible.com/hosea/8-5.htm Osée 8:5-8] ou [https://saintebible.com/1_kings/12-25.htm 1 Rois 12:25-29], où il est question d’un veau d’or (ou de deux) créé en Samarie après l’époque de Salomon. | ||
Une interprétation moderne suggère que le Coran pourrait faire référence à Zimri, fils de Salou ([https://saintebible.com/numbers/25-14.htm Nombres 25:14]). Cependant, le personnage coranique est mentionné trois fois dans le Coran (20:85-88) sous le nom de ''l-Sāmiriyu'', avec l’article défini, "le Samiri", ce qui indique un titre descriptif plutôt qu’un nom propre :{{Quote| | Une interprétation moderne suggère que le Coran pourrait faire référence à Zimri, fils de Salou ([https://saintebible.com/numbers/25-14.htm Nombres 25:14]). Cependant, le personnage coranique est mentionné trois fois dans le Coran (20:85-88) sous le nom de ''l-Sāmiriyu'', avec l’article défini, "le Samiri", ce qui indique un titre descriptif plutôt qu’un nom propre :{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=85 Coran 20:85]|85 - Dieu dit: "Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Samiri les a égarés".}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=95 Coran 20:95]|95 - Alors [Moïse] dit: "Quel a été ton dessein? Ô Samiri?"}} | ||
===Le déluge mondial de Noé=== | ===Le déluge mondial de Noé=== | ||
Ligne 855 : | Ligne 893 : | ||
Dans le Coran, chaque fois que les cieux et la terre sont mentionnés ensemble, cela désigne leur totalité. Dans ce récit, des eaux jaillissent à la fois des cieux et de la terre. Un autre détail significatif est l’ordre de rassembler "deux de chaque espèce" d’animaux à bord de l’arche, ce qui semble inutile si le déluge était local. De même, la construction même de l’arche semble superflue dans cette lecture : avec l’avertissement prolongé donné à Noé, lui et sa famille auraient pu simplement évacuer la région concernée. | Dans le Coran, chaque fois que les cieux et la terre sont mentionnés ensemble, cela désigne leur totalité. Dans ce récit, des eaux jaillissent à la fois des cieux et de la terre. Un autre détail significatif est l’ordre de rassembler "deux de chaque espèce" d’animaux à bord de l’arche, ce qui semble inutile si le déluge était local. De même, la construction même de l’arche semble superflue dans cette lecture : avec l’avertissement prolongé donné à Noé, lui et sa famille auraient pu simplement évacuer la région concernée. | ||
Le passage concerné indique aussi clairement qu’aucune montagne, aussi haute soit-elle, ne pourrait sauver une personne du déluge ce jour-là, sauf par la miséricorde d’Allah, ce qui semble contredire l’idée qu’hommes et animaux auraient pu échapper au déluge simplement en quittant la région inondée. Noé est décrit priant Allah en ces termes : « Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle! » Le déluge apparaît comme une réponse directe à cette prière, ce qui suggère qu’il s’agit d’un déluge global, destiné à détruire tous ceux qui n’ont pas été choisis par Allah pour monter à bord de l’arche.{{Quote| | Le passage concerné indique aussi clairement qu’aucune montagne, aussi haute soit-elle, ne pourrait sauver une personne du déluge ce jour-là, sauf par la miséricorde d’Allah, ce qui semble contredire l’idée qu’hommes et animaux auraient pu échapper au déluge simplement en quittant la région inondée. Noé est décrit priant Allah en ces termes : « Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle! » Le déluge apparaît comme une réponse directe à cette prière, ce qui suggère qu’il s’agit d’un déluge global, destiné à détruire tous ceux qui n’ont pas été choisis par Allah pour monter à bord de l’arche.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=54&verset=11 Coran 54:11-12]|11 - Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle, | ||
12 - et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].}}{{Quote| | 12 - et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=40 Coran 11:40]|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous dîmes: "Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=43 Coran 11:43]|43 - Il répondit: "Je vais me réfugier vers un mont qui me protégera de l'eau". Et Noé lui dit: "Il n'y a aujourd'hui aucun protecteur contre l'ordre de Dieu. (Tous périront) sauf celui à qui Il fait miséricorde". Et les vagues s'interposèrent entre les deux, et le fils fut alors du nombre des noyés.}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=71&verset=26 Coran 71:26]|26 - Et Noé dit: "Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.}} | ||
==== Les eaux du déluge bouillant d’un four==== | ==== Les eaux du déluge bouillant d’un four==== | ||
Ligne 865 : | Ligne 903 : | ||
l convient de noter que dans sa traduction, Yusuf Ali traduit de manière incorrecte le mot d’emprunt araméen désignant le four (''alttannooru'' - ٱلتَّنُّورُ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]</ref> comme "sources". Le verbe arabe traduit par "jaillit" (''fara -'' فَارَ) signifie "bouillit" dans le contexte de l’eau dans une marmite,<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane's Lexicon p. 2457 فور]</ref> ainsi que dans un autre verset où il est utilisé, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=7 Coran 67:7]. | l convient de noter que dans sa traduction, Yusuf Ali traduit de manière incorrecte le mot d’emprunt araméen désignant le four (''alttannooru'' - ٱلتَّنُّورُ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]</ref> comme "sources". Le verbe arabe traduit par "jaillit" (''fara -'' فَارَ) signifie "bouillit" dans le contexte de l’eau dans une marmite,<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane's Lexicon p. 2457 فور]</ref> ainsi que dans un autre verset où il est utilisé, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=67&verset=7 Coran 67:7]. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=40 Coran 11:40]|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que '''le four se mit à bouillonner [d'eau]''', Nous dîmes: "Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=23&verset=27 Coran 23:27]|27 - Nous lui révélâmes: "Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que '''le four bouillonnera''', achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.}} | ||
====L’arche de Noé contenant toutes les espèces==== | ====L’arche de Noé contenant toutes les espèces==== | ||
Une partie de la légende de l’arche de Noé raconte qu’un couple de chaque espèce vivante fut embarqué à bord. Cependant, la science moderne a révélé qu’il existe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A8ce plusieurs millions espèces animales], y compris des manchots, des ours polaires, des koalas et des kangourous, qui vivent dispersés sur toute la planète, chacune nécessitant des climats, habitats et régimes alimentaires spécifiques. Ces découvertes semblent rendre impossible l’idée que tous les animaux aient pu être conservés à bord d’un seul navire. De plus, le fait que chaque espèce ait atteint une population de seulement deux individus impliquerait que la plupart de ces espèces se seraient rapidement éteinte à la suite du deluge à cause du phénomène de [https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9pression_endogamique dépression de consanguinité], phénomène inconnu avant la découverte de la génétique. | Une partie de la légende de l’arche de Noé raconte qu’un couple de chaque espèce vivante fut embarqué à bord. Cependant, la science moderne a révélé qu’il existe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A8ce plusieurs millions espèces animales], y compris des manchots, des ours polaires, des koalas et des kangourous, qui vivent dispersés sur toute la planète, chacune nécessitant des climats, habitats et régimes alimentaires spécifiques. Ces découvertes semblent rendre impossible l’idée que tous les animaux aient pu être conservés à bord d’un seul navire. De plus, le fait que chaque espèce ait atteint une population de seulement deux individus impliquerait que la plupart de ces espèces se seraient rapidement éteinte à la suite du deluge à cause du phénomène de [https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9pression_endogamique dépression de consanguinité], phénomène inconnu avant la découverte de la génétique. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=11&verset=40 Coran 11:40]|40 - Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous dîmes: "'''Charge [dans l'arche] un couple de chaque espèce''' ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le décret est déjà prononcé - et ceux qui croient". Or, ceux qui avaient cru avec lui étaient peu nombreux.}} | ||
=== Mosquée Al-Aqsa visitée par Mahomet === | === Mosquée Al-Aqsa visitée par Mahomet === | ||
La sourate 17 (''Al-Isra'') du Coran mentionne la visite du prophète Mahomet à la mosquée Al-Aqsa (ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ou ''masjid Al-Aqsa'') dès le premier verset :{{Quote| | La sourate 17 (''Al-Isra'') du Coran mentionne la visite du prophète Mahomet à la mosquée Al-Aqsa (ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ou ''masjid Al-Aqsa'') dès le premier verset :{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=17&verset=1 Coran 17:1]|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}}Ce verset fait reference à l'épisode du voyage nocturne ''Al-Isra'', dans lequel le prophète a voyagé de nuit de la Mecque à Jerusalem pour y prier dans la mosquée Al-Aqsa, avant d'effectuer son ascension dans les sept cieux (''mi'raj'') afin de négocier le nombre de prières quotidiennes avec Allah. Cet épisode est raconté en détails dans les hadiths et la ''[[:en:Sirat_Rasul_Allah|Sirat]]'' (biographie du prophète).<ref>[https://www.justislam.co.uk/images/Ibn%20Ishaq%20-%20Sirat%20Rasul%20Allah.pdf The life of Muhammad]Ibn Ishaaq, Translated by A. Guillaume, ''Oxford University Press''</ref> | ||
{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : | {{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : | ||
Ligne 886 : | Ligne 924 : | ||
===Erreur mathématique pour le calcul des parts de l'héritage=== | ===Erreur mathématique pour le calcul des parts de l'héritage=== | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=4&verset=11 Coran 4:11-12]|11 - Voici ce que Dieu vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, même plus de deux, à elles alors deux tiers de ce que le défunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. Ceci est un ordre obligatoire de la part de Dieu, car Dieu est, certes, Omniscient et Sage. | ||
12 - Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction de Dieu! Et Dieu est Omniscient et Indulgent.}}Dans de nombreuses situations, les parts d'héritage mentionnées dans le Coran ne totalisent pas 100 %, et il est impossible de concilier les parts attribuées.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> Par exemple si le défunt laisse derrière lui ses deux parents, des filles, et son épouse: | 12 - Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction de Dieu! Et Dieu est Omniscient et Indulgent.}}Dans de nombreuses situations, les parts d'héritage mentionnées dans le Coran ne totalisent pas 100 %, et il est impossible de concilier les parts attribuées.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> Par exemple si le défunt laisse derrière lui ses deux parents, des filles, et son épouse: | ||
Ligne 901 : | Ligne 939 : | ||
===Linguistique=== | ===Linguistique=== | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=31 Coran 2:31]|31 - Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit: "Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques!" (dans votre prétention que vous êtes plus méritants qu'Adam).}} | ||
Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref> | Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref> | ||
Ligne 913 : | Ligne 951 : | ||
De plus, le Coran contient de nombreux mots, phrases et références dont le sens originel en arabe du VIIe siècle, non enregistré à l’époque, a été entièrement perdu dans l’histoire ou, dans certains cas, reste sujet à des débats inconclusifs. Par conséquent, bien que les musulmans soient obligés de prier et de réciter le Coran en arabe, seule une petite partie de la population musulmane peut prétendre comprendre en partie ce qu’elle récite quotidiennement. | De plus, le Coran contient de nombreux mots, phrases et références dont le sens originel en arabe du VIIe siècle, non enregistré à l’époque, a été entièrement perdu dans l’histoire ou, dans certains cas, reste sujet à des débats inconclusifs. Par conséquent, bien que les musulmans soient obligés de prier et de réciter le Coran en arabe, seule une petite partie de la population musulmane peut prétendre comprendre en partie ce qu’elle récite quotidiennement. | ||
Ces circonstances sont difficiles à concilier avec l'affirmation du Coran selon laquelle il a été "révélé en arabe afin que les gens puissent le comprendre".{{Quote| | Ces circonstances sont difficiles à concilier avec l'affirmation du Coran selon laquelle il a été "révélé en arabe afin que les gens puissent le comprendre".{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=43&verset=3 Coran 43:3]|3 - Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.}} | ||
=== Le peuple de Loth comme les premiers homosexuels === | === Le peuple de Loth comme les premiers homosexuels === | ||
Ligne 921 : | Ligne 959 : | ||
Cette histoire se situe bien après l'apparition des premiers humains (il y a environ 300 000 ans)<ref>[https://www.smithsonianmag.com/science-nature/essential-timeline-understanding-evolution-homo-sapiens-180976807/stitution magazine - 2 February 2021 An Evolutionary Timeline of Homo Sapiens] Smithsonian Institution magazine - 2 February 2021</ref>, la ville décrite étant trop avancée pour correspondre à une société de chasseurs-cueilleurs. Elle semble donc, au plus tôt, se situer après la [https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_agricole première révolution agricole], survenue au [https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9olithique Néolithique], période où ce type de villages a commencé à apparaître, il y a environ 12 000 ans.<ref>[https://www.history.com/topics/pre-history/neolithic-revolution Neolithic Revolution] - History.com</ref> Pourtant, nous lisons : | Cette histoire se situe bien après l'apparition des premiers humains (il y a environ 300 000 ans)<ref>[https://www.smithsonianmag.com/science-nature/essential-timeline-understanding-evolution-homo-sapiens-180976807/stitution magazine - 2 February 2021 An Evolutionary Timeline of Homo Sapiens] Smithsonian Institution magazine - 2 February 2021</ref>, la ville décrite étant trop avancée pour correspondre à une société de chasseurs-cueilleurs. Elle semble donc, au plus tôt, se situer après la [https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_agricole première révolution agricole], survenue au [https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9olithique Néolithique], période où ce type de villages a commencé à apparaître, il y a environ 12 000 ans.<ref>[https://www.history.com/topics/pre-history/neolithic-revolution Neolithic Revolution] - History.com</ref> Pourtant, nous lisons : | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=80 Coran 7:80-81]|80 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous? | ||
81 - Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple outrancier."}}{{Quote| | 81 - Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple outrancier."}}{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=29&verset=28 Coran 29:28-29]|28 - Et Lot, quand il dit à son peuple: "Vraiment, vous commettez la turpitude où nul dans l'univers ne vous a précédés. | ||
29 - Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blamâble dans votre assemblée?" Mais son peuple ne fit d'autre réponse que: "Fait que le châtiment de Dieu nous vienne, si tu es du nombre des véridiques".}} | 29 - Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blamâble dans votre assemblée?" Mais son peuple ne fit d'autre réponse que: "Fait que le châtiment de Dieu nous vienne, si tu es du nombre des véridiques".}} | ||
Ligne 928 : | Ligne 966 : | ||
Article principal : ''[[Coran, hadiths et savants: La femme]]'' | Article principal : ''[[Coran, hadiths et savants: La femme]]'' | ||
Il n'existe aucune preuve que les femmes mentent plus que les hommes. En réalité, des recherches montrent le contraire : bien que l'honnêteté ou l'intelligence ne soient pas déterminées par le sexe, certaines études suggèrent que les hommes ont tendance à mentir davantage en moyenne que les femmes.<ref>Pekka Santtila. Judee K Burgoon. Norah E. Dunbar. ''[https://www.frontiersin.org/journals/psychology/articles/10.3389/fpsyg.2022.820923/full Frontiers | Face-to-Face Lying: Gender and Motivation to Deceive]''. ''Front. Psychol.'', Sec. Forensic and Legal Psychology Volume 13, 2022 </ref> De plus, les hommes commettent des crimes à des taux bien plus élevés que les femmes dans le monde entier,<ref>Darrell Steffensmeier and Emilie Allan, ''[https://www.encyclopedia.com/law/legal-and-political-magazines/gender-and-crime Gender and Crime | Encyclopedia.com].'' Gender and Crime. Law. Legal and political magazines.</ref> et cela ne se limite pas aux crimes violents. Les femmes ne sont pas non plus moins intelligentes que les hommes.<ref>"''There is no difference between men and women in general intelligence''": Hunt, Earl B. (2010). ''[https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=DwO4TtKAiCoC&oi=fnd&pg=PR7&dq=Hunt,+Earl+B.+(2010).+Human+Intelligence.+Cambridge+University+Press.+p.+389.&ots=9dHN28kOLJ&sig=E2QSV3B5pVxApZbiyg6z1SHgruY#v=onepage&q=Hunt%2C%20Earl%20B.%20(2010).%20Human%20Intelligence.%20Cambridge%20University%20Press.%20p.%20389.&f=false Human Intelligence]''. Cambridge University Press. p. 389. ISBN <bdi>978-1139495110</bdi>. </ref> Pourtant, le Coran affirme que, dans un contexte juridique, le témoignage d'une femme vaut la moitié de celui d'un homme (ce qui peut facilement être interprété dans d'autres contextes non juridiques).{{Quote| | Il n'existe aucune preuve que les femmes mentent plus que les hommes. En réalité, des recherches montrent le contraire : bien que l'honnêteté ou l'intelligence ne soient pas déterminées par le sexe, certaines études suggèrent que les hommes ont tendance à mentir davantage en moyenne que les femmes.<ref>Pekka Santtila. Judee K Burgoon. Norah E. Dunbar. ''[https://www.frontiersin.org/journals/psychology/articles/10.3389/fpsyg.2022.820923/full Frontiers | Face-to-Face Lying: Gender and Motivation to Deceive]''. ''Front. Psychol.'', Sec. Forensic and Legal Psychology Volume 13, 2022 </ref> De plus, les hommes commettent des crimes à des taux bien plus élevés que les femmes dans le monde entier,<ref>Darrell Steffensmeier and Emilie Allan, ''[https://www.encyclopedia.com/law/legal-and-political-magazines/gender-and-crime Gender and Crime | Encyclopedia.com].'' Gender and Crime. Law. Legal and political magazines.</ref> et cela ne se limite pas aux crimes violents. Les femmes ne sont pas non plus moins intelligentes que les hommes.<ref>"''There is no difference between men and women in general intelligence''": Hunt, Earl B. (2010). ''[https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=DwO4TtKAiCoC&oi=fnd&pg=PR7&dq=Hunt,+Earl+B.+(2010).+Human+Intelligence.+Cambridge+University+Press.+p.+389.&ots=9dHN28kOLJ&sig=E2QSV3B5pVxApZbiyg6z1SHgruY#v=onepage&q=Hunt%2C%20Earl%20B.%20(2010).%20Human%20Intelligence.%20Cambridge%20University%20Press.%20p.%20389.&f=false Human Intelligence]''. Cambridge University Press. p. 389. ISBN <bdi>978-1139495110</bdi>. </ref> Pourtant, le Coran affirme que, dans un contexte juridique, le témoignage d'une femme vaut la moitié de celui d'un homme (ce qui peut facilement être interprété dans d'autres contextes non juridiques).{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=282 Coran 2:282]|282 - Ô les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en toute justice; un scribe n'a pas à refuser d'écrire selon ce que Dieu lui a enseigné; qu'il écrive donc, et que dicte le débiteur: qu'il craigne Dieu son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable de dicter lui-même, que son représentant dicte alors en toute justice. Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes; '''et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler.''' Et que les témoins ne refusent pas quand ils sont appelés. Ne vous lassez pas d'écrire la dette, ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou grande: c'est plus équitable auprès de Dieu, et plus droit pour le témoignage, et plus susceptible d'écarter les doutes. Mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire. Mais prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. Si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous. Et craignez Dieu. Alors Dieu vous enseigne et Dieu est Omniscient.}}Bien que les apologistes puissent soutenir que cela montre qu'il s'agit d'un commandement de Dieu, et que les idées humaines de logique ou d'équité ne s'appliquent pas, ce qui en ferait une "non-erreur". Les critiques affirment que cette vision misogyne des femmes est une preuve de l'origine humaine du texte provenant d'une société hautement patriarcale de l'Arabie du VIIe siècle, plutôt que d'un Dieu omniscient et juste. La raison en est expliquée davantage par Muhammad dans le [https://quranx.com/Hadith/Bukhari/USC-MSA/Volume-1/Book-6/Hadith-301/ Sahih Bukhari 304] ci dessous, où il déclare que les femmes sont "déficientes en intelligence" ce qui est scientifiquement faux. | ||
{{Quote|{{Bukhari|||304|darussalam}}|Narré par Abu Sa`id Al-Khudri : | {{Quote|{{Bukhari|||304|darussalam}}|Narré par Abu Sa`id Al-Khudri : | ||
Ligne 940 : | Ligne 978 : | ||
Le Coran relate un événement miraculeux où des transgresseurs du sabbat sont transformés en singes. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique indiquant que des humains aient un jour été transformés en singes. | Le Coran relate un événement miraculeux où des transgresseurs du sabbat sont transformés en singes. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique indiquant que des humains aient un jour été transformés en singes. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=65 Coran 2:65]|65 - Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: "Soyez des singes abjects!"}} | ||
===Statue mugissante=== | ===Statue mugissante=== | ||
Le Coran décrit une statue d'un veau qui était capable de mugir. | Le Coran décrit une statue d'un veau qui était capable de mugir. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=20&verset=88 Coran 20:88]|88 - Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et ils ont dis: "C'est votre divinité et la divinité de Moïse; il a donc oublié" !}} | ||
===Les hordes piégées par un mur de fer=== | ===Les hordes piégées par un mur de fer=== | ||
Ligne 952 : | Ligne 990 : | ||
Le Coran déclare que deux immenses tribus de créatures Gog et Magog (''Yajuj'' et ''Majuj'') ont été et resteront piégées jusqu'au Jour du Jugement derrière un mur colossal de fer érigé par Dhul-Qarnayn. Selon le Coran, ces deux tribus ont été enfermées par Dhul-Qarnayn derrière ce mur métallique et ne seront libérées que le Jour du Jugement. Cependant, aucun mur ni aucune tribu de ce genre n’ont jamais été découverts, malgré l’avènement des images satellites mondiales. | Le Coran déclare que deux immenses tribus de créatures Gog et Magog (''Yajuj'' et ''Majuj'') ont été et resteront piégées jusqu'au Jour du Jugement derrière un mur colossal de fer érigé par Dhul-Qarnayn. Selon le Coran, ces deux tribus ont été enfermées par Dhul-Qarnayn derrière ce mur métallique et ne seront libérées que le Jour du Jugement. Cependant, aucun mur ni aucune tribu de ce genre n’ont jamais été découverts, malgré l’avènement des images satellites mondiales. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=96 Coran 21:96]|96 - Jusqu'à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;}} | ||
=== Nourriture surnaturelle=== | === Nourriture surnaturelle=== | ||
Le Coran déclare que Jésus a reçu un festin descendu du ciel. Cependant, il n'existe aucun témoignage scientifiquement vérifié de nourriture descendant du ciel. | Le Coran déclare que Jésus a reçu un festin descendu du ciel. Cependant, il n'existe aucun témoignage scientifiquement vérifié de nourriture descendant du ciel. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=5&verset=114 Coran 5:114-115]|114 - "Ô Dieu, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, '''fais descendre du ciel sur nous une table servie qui soit une fête pour nous''', pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe de Ta part. Nourris-nous: Tu es le meilleur des nourrisseurs." | ||
115 - "Oui, dit Dieu, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le châtierai d'un châtiment dont Je ne châtierai personne d'autre dans l'univers."}} | 115 - "Oui, dit Dieu, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le châtierai d'un châtiment dont Je ne châtierai personne d'autre dans l'univers."}} | ||
===Le bâton devenu serpent=== | ===Le bâton devenu serpent=== | ||
Le Coran affirme que le bâton de Moïse s'est transformé en serpent. Il n'existe aucune preuve scientifique suggérant qu'une telle transformation soit possible.{{Quote| | Le Coran affirme que le bâton de Moïse s'est transformé en serpent. Il n'existe aucune preuve scientifique suggérant qu'une telle transformation soit possible.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=7&verset=107 Coran 7:107]|107 - Il jeta son bâton et voilà que c' était un serpent évident.}} | ||
=== L'existence et les attributs des djinns === | === L'existence et les attributs des djinns === | ||
Ligne 968 : | Ligne 1 006 : | ||
Le Coran, les hadiths et la Sira (biographie du prophète) soutiennent tous l'existence de créatures surnaturelles, généralement invisibles, connues sous le nom de djinns (جن ''ǧinn'', au singulier جني ''ǧinnī'' ; orthographe variante : djinn), qui vivent parmi nous. Dans le Coran, Satan/les diables sont également des djinns (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=50 Coran 18:50]''), qui, comme les humains, reçoivent des prophètes, possèdent (au moins certains) le libre arbitre (bien que la notion de libre arbitre soit floue en Islam, voir ''[[:en:Free_Will_and_Predestination_in_Islam|Free Will and Predestination in Islam]]'' et ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Predestination|Qur'an, Hadith and Scholars:Predestination]]'') et seront jugés en conséquence aux côtés de l'humanité (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=130 Coran 6:130]''). | Le Coran, les hadiths et la Sira (biographie du prophète) soutiennent tous l'existence de créatures surnaturelles, généralement invisibles, connues sous le nom de djinns (جن ''ǧinn'', au singulier جني ''ǧinnī'' ; orthographe variante : djinn), qui vivent parmi nous. Dans le Coran, Satan/les diables sont également des djinns (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=50 Coran 18:50]''), qui, comme les humains, reçoivent des prophètes, possèdent (au moins certains) le libre arbitre (bien que la notion de libre arbitre soit floue en Islam, voir ''[[:en:Free_Will_and_Predestination_in_Islam|Free Will and Predestination in Islam]]'' et ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Predestination|Qur'an, Hadith and Scholars:Predestination]]'') et seront jugés en conséquence aux côtés de l'humanité (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=130 Coran 6:130]''). | ||
Les djinns peuvent interagir avec nous (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=128 Coran 6:128]''), posséder des humains (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=275 Coran 2:275]'') ([[:en:Jinn|l'article principal]] développe ce point), et faire oublier des choses (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=63 Coran 18:63]''). Ils peuvent même construire des bâtiments et des structures (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=12 Coran 34:12-13]''). Cependant, aucune preuve n'atteste leur existence.{{Quote| | Les djinns peuvent interagir avec nous (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=6&verset=128 Coran 6:128]''), posséder des humains (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=275 Coran 2:275]'') ([[:en:Jinn|l'article principal]] développe ce point), et faire oublier des choses (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=18&verset=63 Coran 18:63]''). Ils peuvent même construire des bâtiments et des structures (''[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=12 Coran 34:12-13]''). Cependant, aucune preuve n'atteste leur existence.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=72&verset=1 Coran 72:1]|1 - Dis: "Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: "Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse,}} | ||
===Une armée de djinns et d'oiseaux === | ===Une armée de djinns et d'oiseaux === | ||
Ligne 974 : | Ligne 1 012 : | ||
Une histoire du Coran, s'inspirant du folklore juif, affirme que Salomon commandait une immense armée composée de "djinns, d'hommes et d'oiseaux". Salomon est décrit comme parlant à une huppe et souhaitant ensuite exécuter l'oiseau pour son retard à l'assemblée. Il est alors révélé que la huppe n'était en retard que parce qu'elle espionnait une belle souveraine, la reine de Saba, que Salomon estime égarée et qu'il juge nécessaire de conquérir. À ce moment-là, Salomon confie à un djinn de son assemblée la tâche de voler le magnifique trône de la reine de Saba. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique que les djinns existent, que des oiseaux puissent être commandés comme des soldats ou qu'ils puissent tenir des conversations élaborées avec des humains. | Une histoire du Coran, s'inspirant du folklore juif, affirme que Salomon commandait une immense armée composée de "djinns, d'hommes et d'oiseaux". Salomon est décrit comme parlant à une huppe et souhaitant ensuite exécuter l'oiseau pour son retard à l'assemblée. Il est alors révélé que la huppe n'était en retard que parce qu'elle espionnait une belle souveraine, la reine de Saba, que Salomon estime égarée et qu'il juge nécessaire de conquérir. À ce moment-là, Salomon confie à un djinn de son assemblée la tâche de voler le magnifique trône de la reine de Saba. Cependant, il n'existe aucune preuve scientifique que les djinns existent, que des oiseaux puissent être commandés comme des soldats ou qu'ils puissent tenir des conversations élaborées avec des humains. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=27&verset=16 Coran 27:16-17]|16 - Et Salomon hérita de David et dit: "Ô hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donné part de toutes choses. C'est là vraiment la grâce évidente. | ||
17 - Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs.}} | 17 - Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=27&verset=20 Coran 27:20-23]|20 - Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents? | ||
21 - Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite". | 21 - Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite". | ||
22 - Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: "J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre: | 22 - Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: "J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre: | ||
Ligne 985 : | Ligne 1 023 : | ||
Article principal (en): ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|Qur'an, Hadith and Scholars:Witchcraft and the Occult]]'' | Article principal (en): ''[[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|Qur'an, Hadith and Scholars:Witchcraft and the Occult]]'' | ||
Aucune preuve n’a jamais démontré que la magie est réelle. Cependant, le verset [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=4 Coran 113:4] (« contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ») est interprété dans les commentaires (''Tafsirs'') comme faisant référence à ceux qui pratiquent la magie.<ref>[https://tafsir.be/113.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 113]</ref> Les nœuds étaient couramment associés à la magie dans l'Antiquité.<ref>Day, C. L. [https://www.jstor.org/stable/1520741 Knots and Knot Lore]. Western Folklore, 9(3), 229–256. 1950.</ref> Le verset suivant, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=5 Coran 113:5] (« contre le mal de l’envieux quand il envie »), est dit se référer à une croyance superstitieuse connue sous le nom de « Mauvais Œil », une condition surnaturelle physique et mentale qui affecte les personnes jalouses. Pour une explication détaillée, voir [[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|l'article principal]].{{Quote| | Aucune preuve n’a jamais démontré que la magie est réelle. Cependant, le verset [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=4 Coran 113:4] (« contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ») est interprété dans les commentaires (''Tafsirs'') comme faisant référence à ceux qui pratiquent la magie.<ref>[https://tafsir.be/113.pdf Tafsir Ibn Kathir, Sourate 113]</ref> Les nœuds étaient couramment associés à la magie dans l'Antiquité.<ref>Day, C. L. [https://www.jstor.org/stable/1520741 Knots and Knot Lore]. Western Folklore, 9(3), 229–256. 1950.</ref> Le verset suivant, [https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=5 Coran 113:5] (« contre le mal de l’envieux quand il envie »), est dit se référer à une croyance superstitieuse connue sous le nom de « Mauvais Œil », une condition surnaturelle physique et mentale qui affecte les personnes jalouses. Pour une explication détaillée, voir [[:en:Qur'an,_Hadith_and_Scholars:Witchcraft_and_the_Occult|l'article principal]].{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=113&verset=1 Coran 113:1-5]|1 - Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, | ||
2 - contre le mal des êtres qu'Il a créés, | 2 - contre le mal des êtres qu'Il a créés, | ||
3 - contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, | 3 - contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, | ||
Ligne 997 : | Ligne 1 035 : | ||
Le Coran relate une version de l'histoire biblique où Jonas est avalé par une baleine (« le grand poisson ») et y demeure un certain temps tout en priant. Cependant, les recherches scientifiques suggèrent qu'une personne ne pourrait pas survivre longtemps à l'intérieur du système digestif d'une baleine et, si elle n'était pas écrasée par la baleine ou la pression de l'eau, suffoquerait presque immédiatement. | Le Coran relate une version de l'histoire biblique où Jonas est avalé par une baleine (« le grand poisson ») et y demeure un certain temps tout en priant. Cependant, les recherches scientifiques suggèrent qu'une personne ne pourrait pas survivre longtemps à l'intérieur du système digestif d'une baleine et, si elle n'était pas écrasée par la baleine ou la pression de l'eau, suffoquerait presque immédiatement. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=37&verset=142 Coran 37:142-145]|142 - Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable. | ||
143 - S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu, | 143 - S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu, | ||
144 - il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité. | 144 - il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité. | ||
Ligne 1 007 : | Ligne 1 045 : | ||
Alors qu'il fallait au moins une semaine pour voyager de La Mecque à Jérusalem (emplacement de la supposée « mosquée ''Al-Aqsa'' ») à dos de chameau, le Coran rend hommage à une mule ailée magique, appelé le Bouraq, qui a transporté Muhammad de nuit de La Mecque à Jérusalem en quelques minutes, avant de l'emmener aux cieux afin de rencontrer Allah. Ce récit rocambolesque du voyage nocturne appelé ''Isra'' et ''Mir'aj'' est raconté en détail dans plusieurs hadiths, la Sirat, et expliqué dans les Tafsirs (voir [[:en:Buraq|l'article principal]] ci dessus). Bien que des créatures comme le Bouraq soient des personnages communs dans les mythologies du Proche-Orient, les recherches scientifiques n'ont trouvé aucune preuve de l'existence de chevaux volants. | Alors qu'il fallait au moins une semaine pour voyager de La Mecque à Jérusalem (emplacement de la supposée « mosquée ''Al-Aqsa'' ») à dos de chameau, le Coran rend hommage à une mule ailée magique, appelé le Bouraq, qui a transporté Muhammad de nuit de La Mecque à Jérusalem en quelques minutes, avant de l'emmener aux cieux afin de rencontrer Allah. Ce récit rocambolesque du voyage nocturne appelé ''Isra'' et ''Mir'aj'' est raconté en détail dans plusieurs hadiths, la Sirat, et expliqué dans les Tafsirs (voir [[:en:Buraq|l'article principal]] ci dessus). Bien que des créatures comme le Bouraq soient des personnages communs dans les mythologies du Proche-Orient, les recherches scientifiques n'ont trouvé aucune preuve de l'existence de chevaux volants. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=17&verset=1 Coran 17:1]|1 - Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur , de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.}} | ||
{{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : | {{Quote|{{Muslim|1|309}}|Anas Ibn Malik rapporte que le Messager d’Allah (que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : | ||
Ligne 1 016 : | Ligne 1 054 : | ||
Le Coran affirme que, le Jour du Jugement, les organes humains témoigneront contre leur propre personne. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. | Le Coran affirme que, le Jour du Jugement, les organes humains témoigneront contre leur propre personne. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=24&verset=24 Coran 24:24]|24 - Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.}} | ||
===La mer divisée en deux=== | ===La mer divisée en deux=== | ||
Ligne 1 022 : | Ligne 1 060 : | ||
Le Coran présente une version de l'histoire où Moïse fend la mer et la traverse avec les Israélites. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, un tel evennement aurait laissé des traces géologiques dans le paysage des régions concernées. Or aucune trace archéologique de l'évennement n'a été retrouvée. | Le Coran présente une version de l'histoire où Moïse fend la mer et la traverse avec les Israélites. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, un tel evennement aurait laissé des traces géologiques dans le paysage des régions concernées. Or aucune trace archéologique de l'évennement n'a été retrouvée. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=50 Coran 2:50]|50 - Et [rappelez-vous], lorsque '''Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!''' Nous vous avons donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.}} | ||
===Manipulation du vent=== | ===Manipulation du vent=== | ||
Ligne 1 028 : | Ligne 1 066 : | ||
Le Coran affirme que Salomon avait le pouvoir de contrôler le vent, et des sources traditionnelles détaillent que Salomon pouvait utiliser ce vent pour voler sur un immense tapis en bois où il le souhaitait. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, les recherches historiques ne trouvent aucun véritable enregistrement d'un roi voyageant sur un tapis volant. | Le Coran affirme que Salomon avait le pouvoir de contrôler le vent, et des sources traditionnelles détaillent que Salomon pouvait utiliser ce vent pour voler sur un immense tapis en bois où il le souhaitait. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. De plus, les recherches historiques ne trouvent aucun véritable enregistrement d'un roi voyageant sur un tapis volant. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=38&verset=36 Coran 38:36]|36 - Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.}} | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=21&verset=81 Coran 21:81]|81 - Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions bénie. Et Nous sommes à même de tout savoir,}} | ||
{{Quote|[https://tafsir.be/21.pdf Tafsir Ibn-Kathir, Sourate 21] |A ce propos, on a raconté que Salomon avait un tapis fait en bois où on mettait tout ce dont il aurait besoin pour se déplacer: Les tentes, les chevaux, les chameaux et les soldats. Il ordonnait au vent de le porter en soufflant en-dessous.}} | {{Quote|[https://tafsir.be/21.pdf Tafsir Ibn-Kathir, Sourate 21] |A ce propos, on a raconté que Salomon avait un tapis fait en bois où on mettait tout ce dont il aurait besoin pour se déplacer: Les tentes, les chevaux, les chameaux et les soldats. Il ordonnait au vent de le porter en soufflant en-dessous.}} | ||
Ligne 1 038 : | Ligne 1 076 : | ||
Le Coran affirme qu'Allah a ordonné à un groupe de personnes de frapper un homme assassiné avec une partie d'une génisse (jeune vache femelle n'ayant pas encore mis bas) afin de le ressusciter temporairement et de découvrir l'identité du meurtrier. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. | Le Coran affirme qu'Allah a ordonné à un groupe de personnes de frapper un homme assassiné avec une partie d'une génisse (jeune vache femelle n'ayant pas encore mis bas) afin de le ressusciter temporairement et de découvrir l'identité du meurtrier. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que cela soit possible. | ||
{{Quote| | {{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=2&verset=73 Coran 2:73]|73 - Nous dîmes donc: "Frappez le tué avec une partie de la vache". - Ainsi Dieu ressuscite les morts et vous montre les signes (de Sa puissance) afin que vous raisonniez.}} | ||
===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes=== | ===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes=== | ||
Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote| | Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote|[https://coran-seul.com/index.php/verset?sourate=34&verset=10 Coran 34:10]|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.}} | ||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== | ||
*[[Accueil|''Articles wikiislam en français'']] | |||
*''[[Les erreurs scientifiques dans les hadiths]]'' | |||
*''[[Coran, hadith et savants : la Cosmologie]]'' | |||
*''[[Le Coran et la Terre plate]]'' | |||
*''[[Coran, hadith et savants : la Création du monde]]'' | |||
*[https://www.researchgate.net/publication/356592956_Introduction_aux_erreurs_linguistiques_dans_le_Coran_en_francais ''Introduction aux erreurs linguistiques dans le Coran''] | |||
==== Anglais ==== | |||
*''Article original (anglais): [[:en:Scientific_Errors_in_the_Quran|Scientific Errors in the Quran]]'' | |||
*[[:en:Islam_and_Science|''Islam and science'']] | *[[:en:Islam_and_Science|''Islam and science'']] | ||
*[[:en:Contradictions_in_the_Quran|''Contradictions in the Quran'']] | *[[:en:Contradictions_in_the_Quran|''Contradictions in the Quran'']] | ||
Ligne 1 050 : | Ligne 1 097 : | ||
==Réferences== | ==Réferences== | ||
{{reflist}}\ | {{reflist}}\ | ||
[[Category:Apologetics]] | [[Category:Apologetics]] | ||
[[Category:Islam and Science]] | [[Category:Islam and Science]] | ||
Ligne 1 057 : | Ligne 1 105 : | ||
[[Category:Biology]] | [[Category:Biology]] | ||
[[Category:Reproductive sciences]] | [[Category:Reproductive sciences]] | ||
__INDEX__ |
modifications