« Les erreurs scientifiques du Coran » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
m
[version non vérifiée][version non vérifiée]
mAucun résumé des modifications
Ligne 587 : Ligne 587 :
"Les Juifs vinrent auprès du Prophète (ﷺ) et dirent : 'Ô Abul-Qasim ! Informe-nous à propos du tonnerre, qu'est-ce que c'est ?' Il répondit : 'Un ange parmi les anges, qui est responsable des nuages. Il a un morceau de feu avec lequel il dirige les nuages là où Allah le veut.' Ils dirent : 'Et quel est ce bruit que nous entendons ?' Il répondit : 'C'est lui, frappant les nuages lorsqu'il les conduit, jusqu'à ce qu'ils atteignent l'endroit qui leur est ordonné.' Ils dirent : 'Tu as dit la vérité.'"}}
"Les Juifs vinrent auprès du Prophète (ﷺ) et dirent : 'Ô Abul-Qasim ! Informe-nous à propos du tonnerre, qu'est-ce que c'est ?' Il répondit : 'Un ange parmi les anges, qui est responsable des nuages. Il a un morceau de feu avec lequel il dirige les nuages là où Allah le veut.' Ils dirent : 'Et quel est ce bruit que nous entendons ?' Il répondit : 'C'est lui, frappant les nuages lorsqu'il les conduit, jusqu'à ce qu'ils atteignent l'endroit qui leur est ordonné.' Ils dirent : 'Tu as dit la vérité.'"}}


==Zoology==
==Zoologie==


===Ants converse and recognize humans===
===Les fourmis communiquent et reconnaissent les humains===


Ants primarily communicate with each other using pheromones (chemical signals). While scientists have discovered that ants make some noises, nothing has ever indicated that the brains of ants could produce anything approximating complex speech. By contrast, the Qur'an recounts the story of an ant warning her fellow ants of the approach of Solomon's large army of humans. Solomon is able to understand her speech and proceeds, presumably, to leave the ants be.  
Les fourmis communiquent principalement entre elles à l'aide de phéromones (signaux chimiques). Bien que les scientifiques aient découvert que les fourmis produisent certains sons, rien n'indique que leur cerveau puisse générer quelque chose qui s'apparente à un discours complexe. En revanche, le Coran raconte l'histoire d'une fourmi avertissant ses congénères de l'approche de la grande armée humaine de Salomon. Salomon est capable de comprendre son discours et décide, vraisemblablement, de laisser les fourmis tranquilles.  


{{Quote|{{Quran-range|27|18|19}}|
{{Quote|{{Quran-range|27|18|19}}|18 - Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: "Ô fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur] que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte".!
At length, when they came to a (lowly) valley of ants, '''one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it." So he smiled, amused at her speech;''' and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants." }}
19 - Il sourit, amusé par ses propos et dit: "Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux".}}


===Four types of cattle===
===Four types of cattle===
800

modifications

Menu de navigation