800
modifications
[version non vérifiée] | [version non vérifiée] |
(Miracles et mythes) |
|||
Ligne 803 : | Ligne 803 : | ||
Face à cette contradiction, certains apologètes de l'islam affirment que "''masjid Al-Aqsa''" signifie seulement le mont du Temple, et non l'édifice construit dessus par la suite. Seulement, cela contredit les hadiths expliquant que le prophète est "entré dans la mosquée" tel que le hadith [https://bibliotheque-islamique.fr/hadith/sahih-mouslim/mouslim-0162/ Muslim 162] cité ci dessus. De plus, cela ne règle pas les nombreuses autres incohérences narratives et scientifiques dans le récit complet du voyage nocturne. D'autres pensent que la "mosquée Al-Aqsa" mentionnée dans la sourate 17 n'est pas la mosquée Al-Aqsa de Jerusalem,<ref>[https://fr.azvision.az/news/5231/news.html L’érudit égyptien affirme que la mosquée Al-Aqsa n’est pas celle mentionnée dans le Coran] ''Azvision.az,'' 2015.</ref> cependant cette interpretation remet en cause toute l'histoire traditionnelle islamique (hadiths, Sirat, Tafsirs) vis-à-vis de cette mosquée. D'autres encore, affirment que cette mosquée date de l'époque d'Adam en dépit de toutes les contradictions scientifiques et historiques que cela implique.<ref>[https://islamtime.org/fr/histoire-de-la-mosquee-al-aqsa/ Histoire de la mosquée Al-Aqsa] islamtime.org </ref> Les historiens tels que Alfred-Louis de Prémare<ref>Alfred-Louis de Prémare, [https://books.google.fr/books/about/Les_fondations_de_l_islam.html?id=t6mSPgAACAAJ&source=kp_book_description&redir_esc=y Les fondations de l'islam: entre écriture et histoire] ''Seuil'', 2009.</ref> ou Günter Lüling<ref>Günter Lüling, [https://books.google.fr/books/about/A_Challenge_to_Islam_for_Reformation.html?id=tqFisOXrUQ8C&redir_esc=y A Challenge to Islam for Reformation: The Rediscovery and Reliable Reconstruction of a Comprehensive Pre-Islamic Christian Hymnal Hidden in the Koran Under Earliest Islamic Reinterpretations] ''Motilal Banarsidass Publishe'', 2003]</ref> estiment que certaines parties du Coran et des traditions islamiques, y compris des récits comme l'Isra et le Mi'raj, pourraient être des ajouts ou des modifications postérieures. Celles-ci aurait été influencées par des contextes politiques et religieux de l'époque, notamment dans le but de consolider la légitimité politique des califes sur la ville de Jerusalem. | Face à cette contradiction, certains apologètes de l'islam affirment que "''masjid Al-Aqsa''" signifie seulement le mont du Temple, et non l'édifice construit dessus par la suite. Seulement, cela contredit les hadiths expliquant que le prophète est "entré dans la mosquée" tel que le hadith [https://bibliotheque-islamique.fr/hadith/sahih-mouslim/mouslim-0162/ Muslim 162] cité ci dessus. De plus, cela ne règle pas les nombreuses autres incohérences narratives et scientifiques dans le récit complet du voyage nocturne. D'autres pensent que la "mosquée Al-Aqsa" mentionnée dans la sourate 17 n'est pas la mosquée Al-Aqsa de Jerusalem,<ref>[https://fr.azvision.az/news/5231/news.html L’érudit égyptien affirme que la mosquée Al-Aqsa n’est pas celle mentionnée dans le Coran] ''Azvision.az,'' 2015.</ref> cependant cette interpretation remet en cause toute l'histoire traditionnelle islamique (hadiths, Sirat, Tafsirs) vis-à-vis de cette mosquée. D'autres encore, affirment que cette mosquée date de l'époque d'Adam en dépit de toutes les contradictions scientifiques et historiques que cela implique.<ref>[https://islamtime.org/fr/histoire-de-la-mosquee-al-aqsa/ Histoire de la mosquée Al-Aqsa] islamtime.org </ref> Les historiens tels que Alfred-Louis de Prémare<ref>Alfred-Louis de Prémare, [https://books.google.fr/books/about/Les_fondations_de_l_islam.html?id=t6mSPgAACAAJ&source=kp_book_description&redir_esc=y Les fondations de l'islam: entre écriture et histoire] ''Seuil'', 2009.</ref> ou Günter Lüling<ref>Günter Lüling, [https://books.google.fr/books/about/A_Challenge_to_Islam_for_Reformation.html?id=tqFisOXrUQ8C&redir_esc=y A Challenge to Islam for Reformation: The Rediscovery and Reliable Reconstruction of a Comprehensive Pre-Islamic Christian Hymnal Hidden in the Koran Under Earliest Islamic Reinterpretations] ''Motilal Banarsidass Publishe'', 2003]</ref> estiment que certaines parties du Coran et des traditions islamiques, y compris des récits comme l'Isra et le Mi'raj, pourraient être des ajouts ou des modifications postérieures. Celles-ci aurait été influencées par des contextes politiques et religieux de l'époque, notamment dans le but de consolider la légitimité politique des califes sur la ville de Jerusalem. | ||
==Mathématique== | |||
Article principal (en): ''[[:en:Contradictions_in_the_Quran|Contradictions in the Quran]]'' | |||
===Erreur mathématique pour le calcul des parts de l'héritage=== | |||
{{Quote|{{Quran|4|11-12}}|11 - Voici ce que Dieu vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, même plus de deux, à elles alors deux tiers de ce que le défunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. Ceci est un ordre obligatoire de la part de Dieu, car Dieu est, certes, Omniscient et Sage. | |||
12 - Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction de Dieu! Et Dieu est Omniscient et Indulgent.}}Dans de nombreuses situations, les parts d'héritage mentionnées dans le Coran ne totalisent pas 100 %, et il est impossible de concilier les parts attribuées.<ref>http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/i001.html</ref> Par exemple si le défunt laisse derrière lui ses deux parents, des filles, et son épouse: | |||
* '''Épouse''' : 1/8 = 3/24, | |||
* '''Filles''' : 2/3 = 16/24, | |||
* '''Père''' : 1/6 = 4/24, | |||
* '''Mère''' : 1/6 = 4/24, | |||
* '''Total''' = 27/24 = 1,125 = 112,5%. | |||
A cause de cette erreur mathématique, les juristes islamiques ne peuvent plus se baser sur le Coran pour calculer la répartition de l'héritage dans ce genre de situation ambigues. Les savants islamiques ont donc dû introduire le [https://www.islamweb.net/fr/fatwa/240157/Partage-dune-succession-renfermant-un-Awl-syst%C3%A8me-de-r%C3%A9duction-proportionnelle-des-quoteparts système post-coranique de ''‘awl'']. Dans ce système, après avoir attribué une part à chaque catégorie de bénéficiaires (selon une séquence définie par les savants), la fraction attribuée à la catégorie suivante est calculée à partir du reste de l'héritage. | |||
==Sociologie== | ==Sociologie== | ||
===Linguistique=== | ===Linguistique=== | ||
{{Quote|{{Quran|2|31}}| | {{Quote|{{Quran|2|31}}|31 - Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit: "Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques!" (dans votre prétention que vous êtes plus méritants qu'Adam).}} | ||
Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref> | Le Coran affirme, à plusieurs reprises, que les premiers humains, "Adam et Ève", se sont parlé dans une forme de langage et que Dieu leur a enseigné les noms de "toutes choses". Alors que l'espèce Homo sapiens est apparue vers 300 000 ans avant notre ère, l'utilisation la plus ancienne du langage reste extrêmement incertaine et pourrait même être antérieure à cette période. Cependant, les premières preuves de pensée symbolique (nécessaires pour des énoncés complexes) remontent à environ 100 000 ans, consistant en de très simples gravures sur des morceaux d'ocre et de coquilles d'œufs.<ref>Tylén, K. et al. [https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.1910880117 The evolution of early symbolic behavior in Homo sapiens] ''Proceedings of the National Academy of Sciences'', Volume 117, Issue 9, p.4578-4584, 2020</ref> Une explosion de la pensée symbolique s'est produite vers 40 000 ans avant notre ère.<ref>[https://www.amnh.org/explore/videos/humans/symbolic-thinking Thinking in Symbols] American Museum of Natural History website, 2012</ref> | ||
Ligne 948 : | Ligne 964 : | ||
===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes=== | ===Montagnes et oiseaux chantant des psaumes=== | ||
Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote|{{Quran|34|10}}|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.}} | Le Coran affirme que les collines et les oiseaux chantaient les psaumes avec David. Les recherches scientifiques ne suggèrent pas que les collines puissent chanter, et aucun oiseau vivant à proximité de David n'était ou n'est capable d'imiter des sons humains.{{Quote|{{Quran|34|10}}|10 - Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.}} | ||
==See Also== | ==See Also== |
modifications